Cosmian Rhapsody
57 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Cosmian Rhapsody , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
57 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Praise be to those
who in their waning years
make others happy. Praise be to those
who find light in the darkness
and share it with others. Praise be to those
who can spread joy
through trust and tolerance. Praise be to those
who look far beyond themselves
to their place in the cosmos. For Lee Tae-Sang,
Doris R. Wenzel
(Publisher for Cosmos Cantata)

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 04 mai 2020
Nombre de lectures 0
EAN13 9781645752905
Langue English
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0175€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Cosmian Rhapsody
Lee Tae-Sang
Austin Macauley Publishers
2020-04-05
Cosmian Rhapsody About The Author Dedication Copyright Information © Foreword Preface: The Magic of Myth 1. The Essence of Cosmos: A Thought on Soul 2. Cosmos, the Earth, and I 3. The Aesthetics of Presence Evocation The Love Song 4. “Why Am I Being Diminished When I Stand Before You?” 5. To Possess or to Live 6. You Are What You Eat 7. An Open Love Letter to Ms. Jeong Yeo-Ul 8. An Open Letter to Mr. Haruki Murakami 9. Cosmian Is the Personification of Childlike Divinity 10. Now I Must Become Myself 11. Nostalgia for Analog 12. Bohemian Rhapsody Is Cosmian Cantata 13. “Toxic” Human Vs “Cosmic” Cosmian 14. HQ or Rather CQ to Be Enhanced 15. An Open Letter to Ms. Liane Moriarty 16. How to Be Cosmian 17. How to Become an Optimist 18. To the Successful by the Virtue of Competence and Endeavor 19. Art or Life 20. Intoxication and Detoxicant 21. “Übermensch” Is “Cosmian” 22. Cyborg Is Cosmian 23. Meeting Devoid of Attraction Is No Meeting At All 24. Meteor Is Starshit 25. We All Are Masked Singing Cosmians 26. I’m Incomplete, So I Like It 27. Self-Love/Respect Completes Oneself 28. Pro-Human Is Pro-Heaven and Earth 29. To See a Flicker of Eternity in Moments 30. What Do the Missing Vowels Mean? 31. The Phantom (?) of Art and Religion 32. We All Are Mad People, If Not Clowns 33. We All Are Forerunners 34. May The Jolie Good Era of the Cosmian Age Be Born! 35. Funny Stuff 36. Fate or Destiny? 37. Our Nature Is Service 38. The Sea of Cosmos 39. Doing One’s Best 40. How to Be Free in Body and Soul 41. “Love Myself” 42. Cosmian Vision Is the Key 43. As I Walk with Beauty 44. The Cosmian Way 45. Great or Crazy? 46. “Much Ado About Nothing” 47. An Ode to Us All An Endnote: Cosmian Way Is the Way to Seek Afterword
About The Author
Lee Tae-Sang is a journalist, columnist, and published author of twenty-five books. This includes five translations into Korean: Kahlil Gibran’s  The Prophet ,  The Garden of the Prophet ,  Spirits Rebellious , Nymphs of the Valley , and Thomas Mann’s  Transposed Heads .
He has worked within the publishing industry in both Korea and England and is the founder of an online newspaper. He studied religion and philosophy and owned several businesses. As a court interpreter for the City of New York for the past 18 years, he has found the ideal place to reflect on the path of his unpredictable, global life and observe the present human condition.
Dedication
To my grandchildren, Elijah, Theodore, and Julia.
Copyright Information ©
Lee Tae-Sang (2020)
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. For permission requests, write to the publisher.
Any person who commits any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
This is a work of creative nonfiction. The events are portrayed to the best of author’s memory. While all the stories in this book are true, some names and identifying details have been changed to protect the privacy of the people involved.
Ordering Information:
Quantity sales: special discounts are available on quantity purchases by corporations, associations, and others. For details, contact the publisher at the address below.
Publisher’s Cataloging-in-Publication data
Tae-Sang, Lee
Cosmian Rhapsody
ISBN 9781645752882 (Paperback)
ISBN 9781645752899 (Hardback)
ISBN 9781645752905 (ePub e-book)
Library of Congress Control Number: 2020904679
www.austinmacauley.com/us
First Published (2020)
Austin Macauley Publishers LLC
40 Wall Street, 28th Floor
New York, NY 10005
USA
mail-usa@austinmacauley.com
+1 (646) 5125767
Foreword
Was the grass wet with early morning dewto
pay your dues of life and love?
Were they dewdrops of life-giving
and love-making,
or rather teardrops of joy and sorrow?
Was that for breathing in
this magic world to the full,
and breathing it out to the last,
before transforming back
into the mystical essence of the Cosmos?
Preface: The Magic of Myth
We have an old proverb in Korea:
“Watch your words. They become seeds. What you utter, comes true.”
In a tale from China,a magician gives a young peasant boy an enchanted paintbrush that brings whatever he paints to life.
Harold and the Purple Crayon, a children’s picture book by Crockett Johnson, is the story of a boy exploring the world of his imagination. It’s a world where whatever he draws becomes reality, a world that is only a playground for him. As for the child still alive in us, we too can become part of Harold’s world, making it our favorite quote from Eleanor Roosevelt: “The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.”
So, each and every one of us is creating one’s own myth and thereby one’s own life journey.

1. The Essence of Cosmos: A Thought on Soul
What is the soul? One has to wonder.
The concept of the soul may vary, from the East to the West, from a person to another.
In East Asia, it’s generally understood that the soul consists of breath, which will be scattered into the sky as the dead body turns into dust.
When my father died, I was five years old. When I looked at him in the coffin, his physical appearance, alive or dead, was the same to me.
Then what’s the difference between the two, I started wondering. After much thought, I concluded that as long as one keeps breathing, you’re alive, and that as soon as one stops breathing, you’re dead. If so, then we have to say that breath, life and soul are the same. Isn’t it?
The English word “soul” is said to have come from an old German word “See,” meaning the sea, based on the belief that life arises from and returns to the sea. And from about the 10 th century, it’s also said the word “spirit,” meaning the soul of a dead person as God’s breath, has come into use.
No doubt, we all are like The Little Prince of Antoine de Saint-Exupéry, who happened to land on the planet Earth as a brief sojourner and returned to his star, getting rid of his physical body with the assistance of a snake in the desert.
There are innumerable galaxies and stars, universes and multiverses in the cosmos. When all these cosmic waves rise and fall, they become the Sea of Cosmos. Wouldn’t the core, the Heart of the Sea, be the very essence of us all in the Cosmos? It wouldn’t matter whether it’s called ghost, phantom, spirit, soul or God. Would it?
Ah—ha—that’s how and why I must have composed this “little poem” as a “little prince” myself at the tender age of ten, giving myself a new name “해심” in Korean and “海心” in Chinese, meaning “the heart of the sea.” I have been using it as my pen-name ever since.
The Sea
Thou symbolizing eternity
Infinity and the absolute
Art God.
How agonizing a spectacle
Is life in blindness
Tumbled into Thy callous cart
To be such a dreamy sod!
A dreamland of the gull
Of sorrow and loneliness full
Where would it be?
Beyond mortal reach would it be?
May humanity be
A sea of compassion!
My heart itself be
A sea of communion!
I envy Thy heart
Containing Passions of the sun
And Fantasies of the sky.
I long for Thy bosom
Nursing childlike enthusiasm
And All-embracing mother nature.
Although a drop of water,
It trickles into the sea.

2. Cosmos, the Earth, and I
“Cosmos”: What an infinitely mysterious entity absolutely and utterly beyond human imagination!
“The Earth”: What a stunningly and sorrowfully beautiful entity of pure mystery, a droplet of (or mist over) the Sea of Cosmos, or a grain of sand at the beach thereof!
“And I”: What a breathtakingly wonderful entity of pure miracle, as a microcosmos of The Earth, the microcosmos of Cosmos, the macrocosmos!
There is “The Astronomer” from “THE MADMAN: His Parables and Poems” (1918) by Kahlil Gibran (1883-1931).
In the shadow of the temple, my friend and I saw a blind man sitting alone. And my friend said, “Behold the wisest man of our land.”
Then I left my friend and approached the blind man and greeted him. And we conversed.
After a while, I said, “Forgive my question, but since when hast thou been blind?”
“From my birth,” he answered.
Said I, “And what path of wisdom followest thou?”
Said he, “I am an astronomer.”
Then he placed his hand upon his breast saying, “I watch all these suns and moons and stars.”

3. The Aesthetics of Presence
Didn’t someone say in English that “to explain is to reduce?”
There is a “sijo” (one of the traditional types of Korean poem) verse:
“With words one too many, it becomes too wordy.”
In Korean, we say that it’s only nagging and nitpicking to utter a word as a killjoy or a spoiler, meaning that it should go without saying, needless to say, to avoid redundancy.
In his poem “Evocation,” Korean poet Kim So-Wol (1902-1934) exclaims:

Evocation
A name shattered to pieces!
A name scattered in the void!
A name that never replies!
A name that I’ll die calling!
The one word left in the soul
To the last, I couldn’t pronounce.
My beloved!
My beloved!
The red sun hovers over the hill,
And the deer moan woefully.
I’m calling your name
On a lonely hill.
I call your name in great sorrow.
I call your name in deep sorrow.
My voice reaches towards the sky,
But the sky is too far from the earth.
Turn me into stone,
I’ll call your name till I die.
My beloved!
My beloved!
There is “The Love Song” from “THE WANDERER: His Parables and Sayings” (1932) by Kahlil Gibran (1883-1931):

The Love Song
A poet once wrote a love song and it was beautiful. And he made many copies of it, and sent them to his friends and his acquaintances, both men and women, and even to a youn

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents