Crossroads of Freedom
345 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Crossroads of Freedom , livre ebook

-
traduit par

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
345 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

By 1870 the sugar plantations of the Reconcavo region in Bahia, Brazil, held at least seventy thousand slaves, making it one of the largest and most enduring slave societies in the Americas. In this new translation of Crossroads of Freedom-which won the 2011 Clarence H. Haring Prize for the Most Outstanding Book on Latin American History-Walter Fraga charts these slaves' daily lives and recounts their struggle to make a future for themselves following slavery's abolition in 1888. Through painstaking archival research, he illuminates the hopes, difficulties, opportunities, and setbacks of ex-slaves and plantation owners alike as they adjusted to their postabolition environment. Breaking new ground in Brazilian historiography, Fraga does not see an abrupt shift with slavery's abolition; rather, he describes a period of continuous change in which the strategies, customs, and identities that slaves built under slavery allowed them to navigate their newfound freedom. Fraga's analysis of how Reconcavo's residents came to define freedom and slavery more accurately describes this seminal period in Brazilian history, while clarifying how slavery and freedom are understood in the present.   

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 15 avril 2016
Nombre de lectures 0
EAN13 9780822374558
Langue English
Poids de l'ouvrage 24 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1498€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Ç  Ô Ś Ś  Ô Ā  Ś Ô    É É  Ô 
This page intentionally left blank
Ç  Ô Ś Ś  Ô Ā  Ś Ô    É É  Ô 
ŚàÈŝ à ÈÈ ÈÈ  àà, à, 1870–1910ARAGREFAWTL
Translated and wIth an IntroductIon by à Ā à Foreword to the BrazIlIan edItIon by È . ŚÈÈŝ
ÛÈ UÈŝ Èŝŝ Ûà à  2016
© 2016 DUKE UNIVERSITY PRESS.Ā ŝ ÈŝÈÈ È  È UÈ ŚàÈŝ  ĀÈà  à-ÈÈ àÈ ∞ ÈŝÈ  ÇÛÈ È àÈ ÈŝÈ     ÈŝÈŝÈ Ûŝ ŚÈÈŝ
à  ÇÈŝŝ Çàà--Ûà àà àÈŝ: àà , àÈ, [àÈ] àÛ. | à, à Ā, àŝà, È  Û. | ŚÈÈŝ, È ., È  È. È: Çŝŝàŝ  ÈÈ : ŝàÈŝ à ÈÈ ÈÈ  àà, à, 1870–1910 / àÈ àà ; àŝàÈ à  à Û  à Ā à ; È  È àà È  È . ŚÈÈŝ. Èŝ: Ûà : ÛÈ UÈŝ Èŝŝ, 2016. | ÛÈŝ àà ÈÈÈÈŝ à È. ÈiÈŝ: lccn 2015041558| Isbn 9780822360766 (àÈ : à. àÈ) | Isbn 9780822360902 (. : à. àÈ) | Isbn 9780822374558 (È-) ŚÛÈŝ: lcsh: ŚàÈŝ—à—àà (ŚàÈ)—ŝ—19 ÈÛ. | ÈÈÈ— à—àà (ŚàÈ)—ŝ—19 ÈÛ. | ŚàÈ—à—àà (ŚàÈ)— ŝ—19 ÈÛ. Çàŝŝià: lcc ht1129.b33 5513 2016 | ddc 306.3/620981/42—23 lc È àààÈ à ://../2015041558
ÇÈ à (È  ): à È à àÈ àÈŝ  È  à ÇàÈà, 1930 (Èà). ĀÛ ŝà / Û ĀÈ  È ŚàÈ  àà. Èŝ à È àÈ, ÇàÈà, 1930. ĀÛ ŝà / Û ĀÈ  È ŚàÈ  àà. à à, ÇàÈà, 1911 (Èà).
ÇÈŝ
A Noe on Currency and Orograpy[]
Inroducîon o e Engîs-Language Edîîon[] Mary Ann Mahony
Foreword o e Brazîîan Edîîon[] Robert W. Slenes
Acknowedgmens[]
Inroducîon[1]
one
ŚàÈŝ à àŝÈŝ  ŚÛà ààŝ  È àŝ ÈàÈŝ  ŚàÈ [9]
two
Èŝ à ÇL  à Èà ŚÛà àà [29]
three
Çŝŝàŝ  ŚàÈ à ÈÈ, 1880–1888 [56]
our
à 13, 1888, à ŝ ÈàÈ ĀÈà [74]
Ive
Èàŝ Ś  ÈÈ [103]
sIx
ĀÈĀ:ÈŝàÇLÈà ŚÛà ààŝ [139]
seven
àÈÈŝ  ŚàÈŝ à ÈÈ ÈÈ  Èà ŚÛà ààŝ [161]
eIght
ÇÛ à à È à ÈÈ ÈÈ [190]
nIne
ÔÈ ŝ-Èàà ÈàÈŝ [211]
Epîogue. È ÇÈÛÈŝ  ÇÈ: Èŝ  ŚàÈ à ÈÈ [236]
Noes[245]
Gossary[283]
Bîbîograpy[285]
[] Contents
Index[301]
Ā È àÛ ÇÛÈ à Ôà
 ÈÈ à àÈ à à È à  È àà ÉÈ, È àŝ Û  ÛÈ àŝ È Èà (ŝ  È Ûà). ÔÈ Èà Û àÈ ÈÈ È ŝ.$001. HÈ ŝÛ  100 ŝ àŝ ÛŝÛà È ŝ.$100. ÔÈ -ŝ àŝ ÈqÛà  1,000 ŝ à È ŝ.1$000. àÈ ŝÛŝ ÈÈ ÛÈ  ŝ È ŝ, Èà È   àŝ ÈqÛàÈ  1,000 -ŝ. ÔÈ  È ŝ àŝ È ŝ.1:000$000. (ĀàÈ  àà,Baîan Counerpoîn, ..) àà à àŝ àÈ à Èà Èà ŝÈ È ÛÈŝ   ŝ  ŝ àŝÈ ÈÈ ÛÈ.  ÈÈ  ÛÈ àÈ, ŝÈ ŝ ÈÈ  È È Û ààÈ  È à  È Èŝ à à.
P A C I F I C O C E A N
A m r azonRive
BRAZIL
S o u t h A m e r i c a
PARAGUAY
Riv yer a u g u r U
URUGUAY
ARGENTINA
A T L A N T I C O C E A N
BAHIA r e v i R o c s i c n a r F o ã S
Rio de Janeiro
EQUATOR
Salvador
BAHIAN RECÔNCAVO
Map 1. HÈ Èà, àà, à à  ŚÛ ĀÈà.
T a r a r i p e R i v e r PS au r ab g ua aé çuR i Rv ie vr e r Cachoeira São Félix ariivRiver p Ca Maragogipe
Nazaré
Jaguaripe
r e v i R e p i g u r u m a C
Bom Jardim
P oju caRiver
Rio Fundor e v i R e íp u Jac São Sebastião
Santo Amaro São Francisco
B A Y O F A L L S A I N T S
ITAPARICA
Salvador
A T L A N T I C O C E A N
J o a n e s R i v e r
Map 2. ÇÈŝ à ŝ  È àà Èà.
N
Salvador
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents