Hockey Scribbler
119 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Hockey Scribbler , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
119 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bowering has an encyclopedic knowledge of his subject. He has been an avid and attentive hockey fan since boyhood, and has an extensive catalogue of thoughts and opinions on the personalities and events that populate Canadian hockey history. In The Hockey Scribbler, Bowering brings us along on his richly detailed look back at the hockey in Canada since the 1950s.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 mai 2016
Nombre de lectures 0
EAN13 9781770908550
Langue English
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0450€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

The HOCKEY SCRIBBLER
GEORGE BOWERING



In skating over thin ice our safety is our speed.
—RALPH WALDO EMERSON


This book is for Ewart H. Bowering, a Canadiens fan who let me have his old skates.


CONTENTS
Following Hockey in the Desert
Affiliated with Syl Apps
Hockey in Print
A Few Rinks
That Little Red Scribbler
Joe Makse
World Champions
Ontario Again
Eros and Fashion
Becoming an Habitant
Hanford Woods
Authors
Offshoots
Speaking of Names
Leaving the Capital City of Hockey
All the Brothers Were Valiant
We’re Not in Montreal Anymore, Toto
Hockey Duds
Nights in the Pacific Coliseum
What the Blazes?
Whack ’em, Smack ’em
Welland Canal Days
Hello, Canada . . .
You Can’t Skate Home Again
About the Author
Copyright


FOLLOWING HOCKEY in the DESERT
Up Fairview Road running southwest from downtown Oliver, British Columbia, till you got to where the mining town of Fairview used to be, then a right turn off the road into a miniature valley between hillocks, I guess you’d call them, is where you would find a small irregular pond with some bends and narrow spots, and sagebrush islands or sumac bushes growing up from the middle. If it was one of those winters with snow and ice, that’s where you would find a shallow frozen pond with snow on top of the ice, and wind tucking drifts of snow against those brittle bushes. This is where kids whose families had moved from the prairies to the South Okanagan would hike to play hockey.
They would get up very early on a Saturday, the way kids will do, and hike up there with shovels and skates and sticks. It would take them till early in the afternoon to get all the new snow off the ice, and then they would drop shovels, pick up sticks and play pond hockey for two hours. Then they would trade skates for boots and get a good downhill start because it would be dark by four o’clock.
These were kids who used to skate in their own back yards in Saskatchewan. They had Russian names and German names and seemingly boundless energy. After church on Sunday they would be back up at the pond, and if it hadn’t snowed overnight, they had a whole afternoon of skating hard before going home and doing their chores in the dark.
These kids were really good. They had been playing hockey since getting their first second-hand skates around age four. They would use a bush as a third defenceman. They did not have all that Canadian Tire equipment you see city kids with now, the lightweight goal net and all that. They had taped-up wooden sticks with which they zoomed in on a goal that was simply made of a few jackets with space between them. Any puck that got by the goaltender had to be less than four feet in the air.
I never played with these guys. Taking on a kid from Saskatchewan at hockey would be like trying to out-swim a seal. But I did help with the snow, and I did mark down the goals and assists in a Hilroy. I would have kept time, but really, there was no time up there.
One of those Saskatchewan kids was Tom Moojalsky. He and his brother Sam and sister Marjorie and the youngest kid, who went by the name Baby, used to live at Veregin, outside Kamsack, Saskatchewan, two towns best known as the site of several poems by John Newlove. Newlove, too, moved from eastern Saskatchewan to British Columbia, and prairie roads and rivers haunted his poems. He was a rainy window intellectual, but he was also a hockey fan. He often threatened to shoot or stab anyone who got between him and the television screen when Hockey Night in Canada was on.
I don’t remember any hockey poems by John Newlove, though he did not shy away from violence of other sorts. And even his saddest poems about the prairie are immaculately beautiful, such as this little one called “Return Train”:
A low, empty-
looking, unpainted house;
back of it, the corn
blighted, the tractor
abandoned.
That’s from a 1986 book called The Night the Dog Smiled .
The Moojalsky family arrived in town when I was in elementary school. In grade five we all had to make a presentation in front of the whole class. I can’t remember what mine was about, but I do remember that Tom Moojalsky explained the rules of ice hockey. He really knew his stuff, too. Remember, this was in a small Canadian town a long way from the nearest hockey rink. So I don’t know how interesting this was for the girls in the class, Sylvia MacIntosh, for example, or Joan Roberts, but I don’t think that I was the only boy that learned something the day Tom Moojalsky told us what the blue line was for, and what an offside looked like.
I mean we all heard these words on the radio on Saturday nights, but when Foster Hewitt mentioned that Gaye Stewart had fired a shot from the point, I for one did not know what the point looked like.
Of course in that room in the two-storey schoolhouse at the foot of a brown mountain there were other pupils who had lived on farms on the prairie, and they knew what a hockey rink looked like. Kids such as I had seen lots of black-and-white photographs of hockey games. But we did not know what the ice smelled like, or what bodychecking sounded like. I think I remember that Tom gave that presentation again in grade six. Why not? That’s how you learn things.
If I remember correctly all these years later, Tom and Sam Moojalsky were two of the boys skating around sagebrush up that hill in the disappearing light. I wish that I could have seen them on the sheet of ice that Tom described in his presentation.


AFFILIATED with SYL APPS
Living as we did 15 miles from the United States and a long way from Ontario, we did not have many things in our quotidian lives to keep us Canadian. Two things did that: the Star Weekly and Imperial Oil’s Hockey Night in Canada . The Star Weekly was apparently a weekend paper back in the shroud that was Toronto, but we got it by mail on the next Thursday. It seemed to be a staple of just about every household, though I do remember that some immigrants from the prairies got a similar weekly from Winnipeg. The comics section had “The Phantom,” otherwise unavailable to an Okanagan boy.
The Star Weekly came in sections. There was a rotogravure that often had pictures of Easter in Toronto or Christmas in Toronto or Halloween in Toronto. I always snaffled the Phantomless coloured comics section, and during the week my father would read the condensed novel, which was often the most recent Erle Stanley Gardner case. I don’t remember my mother’s choice or my sister’s. I would not read the condensed novel, because I had already decided that you shouldn’t read condensed things. I got that idea from the assurance in drugstore paperback westerns that the Pocket Book or Bantam Book in your hand was “complete and unexpurgated.”
Hockey Night in Canada was the reason that there was no vehicular or foot traffic along the roads around Oliver (or Osoyoos, or Okanagan Falls, etc.) on early Saturday evenings during the months between October and April. Thanks to the high radio aerials at Watrous, Saskatchewan, or if the weather was all right, CBC’s Trail, B.C., station, we could tune in at six p.m. and hear Foster Hewitt say, “Hello, Canada, and hockey fans in the United States and Newfoundland, there are two minutes remaining in the first period and there is no score between the Boston Bruins and the Toronto Maple Leafs.”
No, we never got to listen to the whole first period. They didn’t in Toronto, either. Maybe they were worried that Maple Leaf Gardens wouldn’t fill up. We did not get to listen to the Montreal Canadiens games, either. These were broadcast on CBC’s French network. Maybe once a season the Canadiens would play a Saturday night in Toronto, and the excitement would go up. This was especially true in our house, because my father was, for some inexplicable reason, a Canadiens fan, and I was a true blue Maple Leafs supporter.
He re’s how true a Maple Leafs supporter could be in the iceless Okanagan Valley thousands of miles from Maple Leaf Gardens, where Foster Hewitt described games from his perch “high in the gondola”: I was a member of the kids’ fan club. I saved my allowance and other income and sent away for their stuff. I had a Leafs pennant, glossy photographs with reproduced signatures of men such as Bill Ezinicki and Vic Lynn, an “adjustable” ring (oh, I wish I still had that), and an impressive certificate that said it or I was “officially affiliated with the Toronto Maple Leafs hockey club.” I didn’t have a firm hold on that word. When I told my father that I and my stuff were “officially afflicted with the Toronto Maple Leafs hockey club,” he laughed and laughed as only a Habs fan can.
I had an itchy blue Maple Leafs sweater, too. I think my mother must have got that from the Eaton’s catalogue.
I did wonder a lot about that gondola. I knew that a gondola was one of those boats that guys in striped shirts poled around the wet streets of Venice. That didn’t seem right. I settled for a boat-shaped thing hanging from the ceiling of Maple Leaf Gardens, with hockey announcers looking down from their scary vessel.
So it would be some years before I would smell the ice of a hockey rink or hear the sound of blades cutting the ice as a player shifted direction. I could hear the crowd at Maple Leaf Gardens because apparently there was a microphone hanging from that boat in the rafters. Foster Hewitt’s voice would rise for a rush by the KLM Line, and the Toronto crowd noise would surge. And if a goal were scored, increasing the lead over the unloved Boston Bruins, the crowd might get so loud that Foster had to bellow his famous line, “He shoots. He scores!”
There was one single voice that we could hear, once a game. In fact, we would wait for i

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents