The Eight Strokes of the Clock
102 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

The Eight Strokes of the Clock , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
102 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

"The Eight Strokes of the Clock" is a collection of eight short stories by Maurice Leblanc. The stories have his most famous creation, Arsène Lupin, gentleman-thief, as the main character. The eight stories, even though independent, have a leading thread: Lupin, under the name of Serge Rénine, trying to conquer the heart of a young lady, solving eight mysteries on the way. This early work by Maurice Leblanc was originally published in 1922 and we are now republishing it with a brand new introductory biography. Maurice Marie Émile Leblanc was born on 11th November 1864 in Rouen, Normandy, France. He was a novelist and writer of short stories, known primarily as the creator of the fictional gentleman thief and detective, Arsène Lupin. From the start, Leblanc wrote both short crime stories and longer novels - and his lengthier tomes, heavily influenced by writers such as Flaubert and Maupassant, were critically admired, but met with little commercial success. Leblanc was largely considered little more than a writer of short stories for various French periodicals when the first Arsène Lupin story appeared. It was published as a series of stories in the magazine 'Je Sais Trout', starting on 15th July, 1905. Clearly created at editorial request under the influence of, and in reaction to, the wildly successful Sherlock Holmes stories, the roguish and glamorous Lupin was a surprise success and Leblanc's fame and fortune beckoned. In total, Leblanc went on to write twenty-one Lupin novels or collections of short stories. On this success, he later moved to a beautiful country-side retreat in Étreat (in the Haute-Normandie region in north-western France), which today is a museum dedicated to the Arsène Lupin books. He died in Perpignan (the capital of the Pyrénées-Orientales department in southern France) on 6th November 1941, at the age of seventy-six.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 08 juillet 2015
Nombre de lectures 0
EAN13 9781473371736
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

THE EIGHT STROKES OF THE CLOCK
by
MAURICE LE BLANC


Copyright © 2013 Read Books Ltd.
This book is copyright and may not be
reproduced or copied in any way without
the express permission of the publisher in writing
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library


Contents
THE EIGHT STROKES OF THE CLOCK
Maurice Leblanc
AUTHOR’S NOTE
I. ON THE TOP OF THE TOWER
II. THE WATER-BOTTLE
III. THE CASE OF JEAN LOUIS
IV. THE TELL-TALE FILM
V. THÉRÈSE AND GERMAINE
VI. THE LADY WITH THE HATCHET
VII. FOOTPRINTS IN THE SNOW
VIII. AT THE SIGN OF MERCURY


Maurice Leblanc
Maurice Marie Émile Leblanc was born on 11th November 1864 in Rouen, Normandy, France. He was a novelist and writer of short stories, known primarily as the creator of the fictional gentleman thief and detective, Arsène Lupin.
Leblanc spent his early education at the Lycée Pierre Corneille (in Rouen), and after studying in several countries and dropping out of law school, he settled in Paris and began to write fiction. From the start, Leblanc wrote both short crime stories and longer novels – and his lengthier tomes, heavily influenced by writers such as Flaubert and Maupassant, were critically admired, but met with little commercial success.
Leblanc was largely considered little more than a writer of short stories for various French periodicals when the first Arsène Lupin story appeared. It was published as a series of stories in the magazine ‘Je Sais Trout’, starting on 15th July, 1905. Clearly created at editorial request under the influence of, and in reaction to, the wildly successful Sherlock Holmes stories, the roguish and glamorous Lupin was a surprise success and Leblanc’s fame and fortune beckoned. In total, Leblanc went on to write twenty-one Lupin novels or collections of short stories. On this success, he later moved to a beautiful country-side retreat in Étreat (in the Haute-Normandie region in north-western France), which today is a museum dedicated to the Arsène Lupin books.
The character of Lupin might have been based by Leblanc on the French anarchist Marius Jacob, whose trial made headlines in March 1905; it is also possible that Leblanc had read Octave Mirbeau’s Les 21 jours d’un neurasthénique (1901), which features a gentleman thief named Arthur Lebeau. By 1907 Leblanc had graduated to writing full-length Lupin novels, and the reviews and sales were so good that Leblanc effectively dedicated the rest of his career to working on the Lupin stories. Like Conan Doyle, who often appeared embarrassed or hindered by the success of Sherlock Holmes and seemed to regard his success in the field of crime fiction as a detraction from his more ‘respectable’ literary ambitions, Leblanc also appeared to have resented Lupin’s success. Several times, he tried to create other characters, such as private eye Jim Barnett, but eventually merged them with Lupin. He continued to pen Lupin tales well into the 1930s.
Leblanc also wrote two notable science fiction novels: Les Trois Yeux (1919), in which a scientist makes televisual contact with three-eyed Venusians (from the planet Venus), and Le Formidable Evènement (1920), in which an earthquake creates a new landmass between England and France.
Leblanc was awarded the Légion d’Honneur - the highest decoration in France - for his services to literature. He died in Perpignan (the capital of the Pyrénées-Orientales department in southern France) on 6th November 1941, at the age of seventy-six. He is buried in the prestigious Montparnasse Cemetery of Paris.


AUTHOR’S NOTE
These adventures were told to me in the old days by Arsène Lupin, as though they had happened to a friend of his, named Prince Rénine. As for me, considering the way in which they were conducted, the actions, the behaviour and the very character of the hero, I find it very difficult not to identify the two friends as one and the same person. Arsène Lupin is gifted with a powerful imagination and is quite capable of attributing to himself adventures which are not his at all and of disowning those which are really his. The reader will judge for himself.
M. L.


I. ON THE TOP OF THE TOWER
Hortense Daniel pushed her window ajar and whispered:
“Are you there, Rossigny?”
“I am here,” replied a voice from the shrubbery at the front of the house.
Leaning forward, she saw a rather fat man looking up at her out of a gross red face with its cheeks and chin set in unpleasantly fair whiskers.
“Well?” he asked.
“Well, I had a great argument with my uncle and aunt last night. They absolutely refuse to sign the document of which my lawyer sent them the draft, or to restore the dowry squandered by my husband.”
“But your uncle is responsible by the terms of the marriage-settlement.”
“No matter. He refuses.”
“Well, what do you propose to do?”
“Are you still determined to run away with me?” she asked, with a laugh.
“More so than ever.”
“Your intentions are strictly honourable, remember!”
“Just as you please. You know that I am madly in love with you.”
“Unfortunately I am not madly in love with you!”
“Then what made you choose me?”
“Chance. I was bored. I was growing tired of my humdrum existence. So I’m ready to run risks…. Here’s my luggage: catch!”
She let down from the window a couple of large leather kit-bags. Rossigny caught them in his arms.
“The die is cast,” she whispered. “Go and wait for me with your car at the If cross-roads. I shall come on horseback.”
“Hang it, I can’t run off with your horse!”
“He will go home by himself.”
“Capital!… Oh, by the way….”
“What is it?”
“Who is this Prince Rénine, who’s been here the last three days and whom nobody seems to know?”
“I don’t know much about him. My uncle met him at a friend’s shoot and asked him here to stay.”
“You seem to have made a great impression on him. You went for a long ride with him yesterday. He’s a man I don’t care for.”
“In two hours I shall have left the house in your company. The scandal will cool him off…. Well, we’ve talked long enough. We have no time to lose.”
For a few minutes she stood watching the fat man bending under the weight of her traps as he moved away in the shelter of an empty avenue. Then she closed the window.
Outside, in the park, the huntsmen’s horns were sounding the reveille. The hounds burst into frantic baying. It was the opening day of the hunt that morning at the Château de la Marèze, where, every year, in the first week in September, the Comte d’Aigleroche, a mighty hunter before the Lord, and his countess were accustomed to invite a few personal friends and the neighbouring landowners.
Hortense slowly finished dressing, put on a riding-habit, which revealed the lines of her supple figure, and a wide-brimmed felt hat, which encircled her lovely face and auburn hair, and sat down to her writing-desk, at which she wrote to her uncle, M. d’Aigleroche, a farewell letter to be delivered to him that evening. It was a difficult letter to word; and, after beginning it several times, she ended by giving up the idea.
“I will write to him later,” she said to herself, “when his anger has cooled down.”
And she went downstairs to the dining-room.
Enormous logs were blazing in the hearth of the lofty room. The walls were hung with trophies of rifles and shotguns. The guests were flocking in from every side, shaking hands with the Comte d’Aigleroche, one of those typical country squires, heavily and powerfully built, who lives only for hunting and shooting. He was standing before the fire, with a large glass of old brandy in his hand, drinking the health of each new arrival.
Hortense kissed him absently:
“What, uncle! You who are usually so sober!”
“Pooh!” he said. “A man may surely indulge himself a little once a year!…”
“Aunt will give you a scolding!”
“Your aunt has one of her sick headaches and is not coming down. Besides,” he added, gruffly, “it is not her business … and still less is it yours, my dear child.”
Prince Rénine came up to Hortense. He was a young man, very smartly dressed, with a narrow and rather pale face, whose eyes held by turns the gentlest and the harshest, the most friendly and the most satirical expression. He bowed to her, kissed her hand and said:
“May I remind you of your kind promise, dear madame?”
“My promise?”
“Yes, we agreed that we should repeat our delightful excursion of yesterday and try to go over that old boarded-up place the look of which made us so curious. It seems to be known as the Domaine de Halingre.”
She answered a little curtly:
“I’m extremely sorry, monsieur, but it would be rather far and I’m feeling a little done up. I shall go for a canter in the park and come indoors again.”
There was a pause. Then Serge Rénine said, smiling, with his eyes fixed on hers and in a voice which she alone could hear:
“I am sure that you’ll keep your promise and that you’ll let me come with you. It would be better.”
“For whom? For you, you mean?”
“For you, too, I assure you.”
She coloured slightly, but did not reply, shook hands with a few people around her and left the room.
A groom was holding the horse at the foot of the steps. She mounted and set off towards the woods beyond the park.
It was a cool, still morning. Through the leaves, which barely quivered, the sky showed crystalline blue. Hortense rode at a walk down winding avenues which in half an hour brought her to a country-side of ravines and bluffs intersected by the high-road.
She stopped. There was not a sound. Rossigny must have stopped his engine and concealed the car in the thickets around the If cross-roads.
She was five hundred yards at most f

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents