146 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Un Homme d'Ouessant , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
146 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Achevé d’écrire en 1952 et publié, pour la première fois en 1953, "Un Homme d’Ouessant", est le second des quelque neuf romans que le célèbre écrivain Henri Queffélec, né à Brest (1910-1992), consacre aux îles bretonnes.


Qui veut comprendre les îles bretonnes aujourd’hui ne peut faire l’impasse sur leur histoire et leur géographie si particulières. A ce titre, les meilleurs témoignages littéraires sur la vie dans ces petits mondes insulaires sous l’Ancien Régime et la Révolution nous sont offerts par ce grand connaisseur des « travailleurs de la mer » que fut Henri Queffélec.


Le personnage central du roman est un homme, Laurent Brenterch, connu sous le surnom de « Miserere », c’est un « Américain », qualificatif sous lequel on désigne les matelots vétérans de la guerre d’indépendance américaine (nous sommes en 1783). Riche de l’expérience de ses voyages, il va notamment chercher à améliorer les rendements des maigres cultures ouessantines [...] Miserere incarne dans sa personne toute la complexité des relations entre les îles de l’Armor et le continent, puisque les communautés insulaires acceptent les ressources fournies par la grande terre tout en rejetant un quelconque lien de sujétion. [...] Avec la minutie dont il est coutumier, Queffélec dépeint de façon réaliste cette société ouessantine des dernières années de l’Ancienne Monarchie — (extrait de l’avant-propos d’Eric Auphan, président de l’Association des Amis d’Henri Queffélec).


Un "homme d’Ouessant" s’inscrit parmi les grands romans insulaires français du XXe siècle. Il n’était plus disponible en édition de qualité depuis de nombreuses décennies, le voici à nouveau disponible, soixante ans tout juste après sa parution.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 3
EAN13 9782824050096
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0067€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Même auteur, même éditeur :










Tous droits de traduction de reproduction et d’adaptation réservés pour tous les pays.

Conception, mise en page et maquette : © Eric Chaplain
Pour la présente édition : © edr/ EDITION S des régionalismes ™ — 2013
Editions des Régionalismes : 48B, rue de Gâte–Grenier — 17160 cressé

ISBN 978.2.8240.0189.0 (papier)
ISBN 978.2.8240.5009.6 (électronique : pdf/epub))
Malgré le soin apporté à la correction de nos ouvrages, il peut arriver que nous laissions passer coquilles ou fautes — l’informatique, outil merveilleux, a parfois des ruses diaboliques... N’hésitez pas à nous en faire part : cela nous permettra d’améliorer les textes publiés lors de prochaines rééditions.



Henri queffélec
un homme d’Ouessant




avant-propos

Q ui veut comprendre les îles du Ponant aujourd’hui ne peut faire l’impasse sur leur histoire et leur géographie si particulières. À ce titre, les meilleurs témoignages littéraires sur la vie dans ces petits mondes insulaires sous l’Ancien Régime et la Révolution nous sont offerts par l’écrivain brestois Henri Queffélec (1910-1992). Ce grand connaisseur des « travailleurs de la mer » y situa en effet l’action de trois de ses romans les plus célèbres.

Aux habitants des îles les plus déshéritées, la mer fournit une manne les jours de grande tempête, sous la forme des épaves que les flots en furie jettent sur leurs rivages. Ce thème de la récupération des débris, dans ses aspects historiques aussi bien que moraux, Queffélec l’aborde avec bonheur dans son deuxième roman insulaire, Un homme d’Ouessant , paru en 1953, il y a tout juste 60 ans (1) . Les années 1950 furent pour l’auteur celles de la consécration de son talent, et cette œuvre avait été très attendue. Cette fois-ci, la période historique est clairement définie. Nous sommes en 1783, alors que la guerre d’indépendance américaine vient de prendre fin. Rousseau et Voltaire sont morts cinq ans plus tôt. Ils ont laissé une postérité intellectuelle immense. Diderot et Condorcet ont pris la relève et les idées nouvelles se propagent à travers le royaume. L’ancienne mentalité chrétienne, qui a servi d’idéologie officielle à la monarchie, se désagrège : Paul Hazard note que beaucoup de Français qui en 1715 encore pensaient comme Bossuet pensent désormais comme Voltaire (2) . Mais cette littérature ne sort guère des loges maçonniques, des « cafés », des manoirs ou des presbytères. Du haut de leurs falaises aspergées d’écume par une mer qui bouillonne sans trêve, sur une lande balayée par un vent furieux, les Ouessantins n’ont cure ni de l’aigle de Meaux ni du patriarche de Ferney. Ils professent sans état d’âme le catholicisme jansénisant d’Ancien Régime, mâtiné de vestiges du paganisme celtique (3) . Ils veillent sur leurs étroits jardins ménagers, sur leurs moutons empiquetés deux par deux au « troëll » et tendent de lourds filets de corde sur leurs pauvres toits de chaume pour les consolider à l’approche des bourrasques. Mais ils ont versé leur sang pour aider les Américains à conquérir leur liberté et savent comment ces derniers se sont affranchis des exigences fiscales du pouvoir anglais au cours d’une scène mémorable sur un sloop amarré aux quais de Boston. C’est un exemple qui ne peut manquer de faire son chemin dans leurs frustes esprits.
Avec la minutie dont il est coutumier, Queffélec dépeint de façon réaliste cette société ouessantine des dernières années de l’Ancienne Monarchie. Il offre ainsi un terrain déjà balisé à l’investigation historique (4) .
Dans Un homme d’Ouessant comme dans Un recteur de l’île de Sein , le personnage central est un homme. Laurent Brenterch, connu sous le surnom de « Miserere », est un « Américain », qualificatif sous lequel on désigne les matelots vétérans de la guerre d’indépendance américaine. Riche de l’expérience de ses voyages, il cherche à améliorer les rendements des maigres cultures ouessantines : il donne l’exemple en plantant des pommes de terre dans son lopin du « Clos l’Évêque ». Dans sa chaloupe, il a remonté la rivière de Châteaulin pour gagner le manoir d’un gentilhomme, un compagnon d’armes qu’il a secouru dans la Chesapeake. Cet officier retiré du service lui fournit des semences ainsi que du bois de chauffe et de charpente pour les Ouessantins. Mais Laurent, qui héberge le matelot Jean Scouarnec, se comporte en célibataire endurci, une attitude qui compromet l’avenir démographique d’une île où la surpopulation féminine atteint un seuil critique. Chapitré par le recteur, M. Hamon, menacé d’être mis au ban de la communauté, il se pliera après mûre réflexion au sort commun et finira par céder aux avances matrimoniales de sa voisine Françoise Méar, une veuve chargée de famille (5) .
Ainsi Miserere consent finalement à prendre la place qui lui revient dans la communauté insulaire ancestrale : il rappelle en cela Thomas Gourvennec, le « recteur de l’île de Sein » (comme ce dernier, il sait lire). Mais il s’identifie aussi à François Guillerm lorsque par une mémorable nuit d’équinoxe  (6) , l’ Arthémise , barque pansue de Nantes ou de Bordeaux, lourde de denrées pour les hanses, dérivant dans le Fromveur, est drossée sur les récifs d’Ouessant  (7) . Sans se disperser en vaines spéculations, il conduit les îliens vers le navire en perdition coulant bas et déjà abandonné par son équipage. Il s’agit d’arracher aux vagues et aux courants le plus de richesses que l’on pourra en trompant la vigilance du surveillant des bris, Simon Fourn, et celle des Molénais, toujours aux aguets. Mais le garde-côte est l’époux d’une Ouessantine qui, par solidarité avec les siens, lui a administré une tisane soporifique. De son côté, le recteur, conscience morale de l’île, s’est assoupi sur son bréviaire (il recevra d’ailleurs une part du butin sans l’avoir sollicitée) (8) . Les Molénais ont repéré le bâtiment en dérive, mais le canot qu’ils ont poussé à la mer pique encore du nez dans les lointains. Voyant la partie perdue, ils se résigneront à virer de bord. Les Ouessantins vont pouvoir vaquer en paix à leur activité de repêchage. Les différends particuliers entre îliens sont oubliés au profit de l’intérêt général. Dictée par l’instinct de conservation, la communion des hommes et des femmes tendus vers un même but représente un des temps forts de la sociabilité insulaire.
Avec Laurent Brenterch, dit Miserere, Queffélec a composé une personnalité ambiguë. Cet ancien de la « Royale » est solidaire de tous les gens de mer pour lesquels il éprouve un sentiment de fraternité. Il lui arrive de servir de pratique aux navires en difficulté dans les chenaux du Four et de la Helle. Ayant aperçu au large un brick qui louvoie péniblement et a hissé la flamme à losange bleu (la lettre S) pour demander un pilote, il répond : « J’arrive »   (9) . Mais il ne peut ignorer l’aubaine que représente un naufrage pour la communauté ouessantine, qui vit alors dans le dénuement le plus extrême (10) .
Il est également déchiré entre son attachement viscéral à son île natale (il sait qu’il ne pourra repousser indéfiniment les invites des femmes en quête de mari) et son profond désir de changement, son aspiration à des conditions de vie plus humaines (ce qui le pousse à regarder vers le continent).
Chrétien sincère, il n’hésite pas à invoquer l’enseignement du catéchisme du diocèse de Léon à l’appui de la pratique du pillage des épaves, peut-être illégale, mais certainement pas immorale. La thèse et l’hypothèse selon la philosophie thomiste. Nourrir les affamés n’est-il pas une vertu théologale, ou plus simplement un devoir de charité ? Ainsi raisonne cet homme simple qui n’a pas lu une ligne de Thomas d’Aquin. Son esprit s’insurge contre les rigueurs administratives et il reste sourd à toute autre logique que la sienne. Son discours plonge sans doute le recteur Hamon, plus familier que lui du « docteur angélique », dans la plus grande perplexité (11) . Miserere incarne dans sa personne toute la complexité des relations entre les îles de l’Armor et le continent, puisque les communautés insulaires acceptent les ressources fournies par la grande terre tout en rejetant un quelconque lien de sujétion.

Un homme d’Ouessant s’inscrit parmi les grands romans insulaires français du XX e siècle. Il n’était plus disponible en édition de qualité depuis 50 ans, et les bois de Jean Chièze (dans la version illustrée ) étaient devenus introuvables, même pour les bibliophiles.

Éric AUPHAN (12)




(1) Queffélec (Henri) : Un homme d’Ouessant , Mercure de France, 1953, 216 pp., 19 cm, rééditions Club Français du Livre, 1961, 266 pp., 21 cm, Presses de la Cité, 1964, 222 pp., 21 cm, Le Livre de poche, 1968, Gallimard, Folio, 1974, 224 pp., 18 cm (les pages mentionnées pour les citations dans cet avant-propos sont celles de la présente réédition) et dans Les romans des îles , Omnibus, 2005, pp. 123 à 224

(2) Voir Hazard (Paul) : La pensée européenne au XVIII e siècle. De Montesquieu à Lessing , Fayard, 1946.

(3) le roman met en scène la Veuve Julie Keromnès, la « sorcière de Feunten Velen », qui se livre à des pratiques de magie (voir pp. 68 et suivantes).

(4) «  La guerre d’Amérique... avait dépeuplé l’île. Des hommes hardis, vigoureux et fidèles, que la marine avait prélevés pour ses équipages, un grand nombre n’étaient pas revenus... À sa spécialité des moutons noirs, Ouessant, désormais, en joignait une autre : les veuves de matelots, le tiers-ordre des sœurs de l’Infélicité Marine... Presque toutes les maisons pleuraient un mort sans sépulture, époux, fils, père, gendre » (p. 14). « Six années pleines, à la dernière fête de la Vierge, qu’Augustin Méar était parti de l’autre coté de la mer chercher le boulet qui lui romprait la tête ! Quatre années à la future Saint-Jean qu

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text