Mothers of the Revolution
336 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Mothers of the Revolution , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
336 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Mothers of the Revolution is one of the most remarkable chronicles to emerge from the Zimbabwean liberation war (1967-1980). Here are first-hand accounts from rural women living in all parts of the country who stayed behind during the war; the women whose sons and daughters secretly left home to join the liberation armies and sometimes never returned; the women who single-handedly, not only had to keep their homes, but who fed the freedom fighters; women, who as the war intensified, were often caught in the crossfire.

Informations

Publié par
Date de parution 22 septembre 2020
Nombre de lectures 0
EAN13 9781779223609
Langue English
Poids de l'ouvrage 16 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0062€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Mothers of theRevolution
Mothers of theRevolution
compiledandedited
by
IreneStaunton
Pubîsed by Weaver Press, Box A1922, Avondae, Harare. 2020 <www.weaverpresszîmbabwe.com>
Fîrs pubîsed by Baobab Books, Harare. 1990
© ïrene Saunon, 1990, 2020
Typese by Weaver Press Cover desîgn by Myre Maîs wî andscape paînîng by Rîcard Wîkîanî and poograps aken by ïrene Saunon. Prîned by: Rockîng Ra, Harare.
A rîgs reserved. No par o e pubîcaîon may be reproduced, sored în a rerîeva sysem or ransmîed în any orm by any means – eecronîc, mecanîca, poocopyîng, recordîng, or oerwîse – wîou e express wrîen permîssîon o e pubîser.
ïSBN: 978-1-77922-358-6 (p/b) ïSBN: 978-1-77922-359-3 (ePub) ïSBN: 978-1-77922-360-9 (PDF)
Contents
Acknowedgemens A noe on pace names Gossary Preace by hoko Mase ïnroducîon by ïrene Saunon
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Serî Jenî Sosana Marange Eîzabe Ndebee Fora Sîbanda Juîe Makande Maudy Muzenda Roda Kumao hema Kumao Loîs Musore Lîsa Teya Margare Nkomo Anna Madzorera Meggî Zînganî Mary Gomendo Margare Vîkî Tee Magugu Agnes Zîyasa Feresaî Masayamombe Eîna Ndovu Daîsy habede Josepîne Ndîwenî Cece Maseko Joana Nkomo
vîî vîîî îx xîîî xvîî
1 11 28 42 48 66 74 80 92 102 112 121 126 145 153 167 178 184 195 204 214 225 234
24 25 26 27 28 29 30
Bey Ndovu Erîca Zîumbwa Danîa Gîrorî Esî Cîngîndî Heen Karemba ïda Mongana Emma Munemo
248 262 271 279 288 299 307
Acknowledgements
hîs book woud no ave been possîbe wîou e many women wo parîcîpaed în e projec: ose wo vouneered o be înervîewed, and ose wo provîded us wî e înroducîons. Now, weny years aer, one can ony ee graîude or e warm wî wîc we were receîved and e generosîy wî wîc eîr sorîes were sared. Very parîcuar anks are due o Margare Zînganî wo îreessy ranscrîbed e apes rom bo Sona and Ndebee and wo was a wonderuy supporîve and wîse companîon on our many journeys în Masonaand. Margare aso conduced e înervîew wî er moer-în-aw, Meggî Zînganî. Especîa anks are aso due o Eîzabe Ndebee wo înroduced me o e women în Maabeeand, and ransaed or me durîng e înervîews, and wose companîonsîp ï greay vaued. hanks are aso due o Rose Mazena, Mary Nyamangara, Bey Bîrî and Eîeen Muwîra, wo aso eped wî ransaîon and co-ordînaîon. here were many oo wo provîded suggesîons and encouragemen, încudîng în parîcuar: handî Henson, Amos Kanyonga, Jeremîa Kabo, Mîa Lewîs, Margare Manyau, Edward Maema, Eugenîa Maews, Langon Mavudzî, Josua Mpou, Connîe Ndebee, Wîîam Nyamangara, Seembîso Nyonî, Sîa Rancod, Eîzabe Rîder, Sîas Tarîvîngana, Margare Waer and June Webber. Suppor or e rave, ranscrîpîon and ransaîon was provîded by Norad Zîmbabwe, and coud no ave been done wîou eîr dîrec assîsance, and a o eîr projec oIcers, Mee Maas, Josua Nyonî and Davîd Sogge.
vîî
Anoteonplacenames
he conrîbuors oten use bo e curren and ormer names o owns and cîîes. he îs beow provîdes bo names. (ï e ocaîon îs no on e îs, e name as no canged.)
Cînoyî – Sînoîa Cîvu – Enkedoorn Gweru – Gweo Harare – Saîsbury Kadoma – Gaooma Kwekwe – Que Que Masvîngo – For Vîcorîa Mvuma – Umvuma Surugwî – Seukwe Zvîsavane – Sabanî
vîîî
Glossary
Amaî– moer. Aso used as a poîe/orma orm o greeîng or address as în Amaî vaTsîsî (moer o Tsîsî). Ambuya– grandmoer, maerna aun. ANC/SRANC – Souern Rodesîa Arîcan Naîona Congress, commony reerred o as e ANC. Assemby poîns – areas desîgnaed or e reurn o e reedom igers ater e ceaseire în 1979. Auxîîarîes – junîor governmen empoyees used by e auorîîes o snoop on and arass peope suspeced o sympaîsîng wî e reedom igers. hey were quîe oten îdenîied wî e Unîed Arîcan Naîona Councî, wîc won 68% o e voe în Aprî 1979, ater wîc Abe Muzorewa brîely became Prîme Mînîser o a Unîy governmen. As îs was no acceped by eîer o e îberaîon armîes, î was a perîod wen e war înensîied. Base – a bîvouac or base camp ousîde a vîage, oten on a nearby kopje or î were e reedom igers se up camp. Boer – srîcy ‘boer’ reers o a wîe man o Arîkaner orîgîn. ï îs quîe oten used în a genera and negaîve sense o reer o wîe peope. Ceaseire wîc oowed e Lancaser House Agreemen sîgned on 28 December, 1979. Cîmbwîdo – a eenage gîr used by e vîagers and e reedom igers o cook and run errands. Aso, e name o a wîd ruî and us a erm a can be used o sugges beauy and rîpeness. Cîmbwîdos andmujîbas were oten requîred o seep a e base camps, e eory beîng a no vîager woud înorm on e igers î eîr cîdren were wî em overnîg. ïn pracîce, ecîmbwîdosoten became pregnan, and quîe a e cîdren born o em were oemess, as a e Zîpras and Zanas usednom de guerre, gave eîr amîîes addîîona anxîey.
îx
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents