L aventure mystérieuse de FAGNOUMA Suivi de l académie Africaine
168 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

L'aventure mystérieuse de FAGNOUMA Suivi de l'académie Africaine , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
168 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description


Roman d’aventure



Une foudre de malédiction tombe sur N’KOLA, vu la situation, FAGNOUMA part en quête de « l’aventure » pour montrer sa bravoure. Il se leva à la recherche du bonheur perdu. Il est prêt à tous les sacrifices, pourvu que sa famille soit heureuse. Il s’expose à toutes sortes de danger pour donner à sa famille, le meilleur de lui-même. Il court le risque de l’aventure pour découvrir les miracles.



Mais quelle était la cause de toutes ces misères à N’KOLA ?



FAGNOUMA peut-il rendre sa famille heureuse, pourvu que le village coure un grand sort ?



Sa route était-elle longue, délicate et escarpée ?



C’est à travers "L’aventure mystérieuse de FAGNOUMA” que vous répondiez à toutes ces interrogations.



Les rebondissements de FAGNOUMA sont nombreux, les obstacles rencontrés l’obligent à faire preuve d’audace, de courage, de ruse et de réussite.




Roman-Conte



"L’Académie Africaine" est le fruit d’une grande innovation littéraire, pour la première fois, nous retrouvons sous la plume de l’auteur écrivain malien : "Roman-Conte". Ce Roman-conte nous révèle des notions très intéressantes sur la vie des jeunes Africains, dans les villages. Il nous éclaircit, explique comment nos pères africains vivaient en parfaite harmonie avec la société. Pour plus d'information sur cette innovation littéraire lisez "L’Académie Africaine".




Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 25 mars 2020
Nombre de lectures 2
EAN13 9782414448920
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0052€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Couverture
Copyright













Cet ouvrage a été composé par Edilivre
194, avenue du Président Wilson - 93210 La Plaine Saint-Denis
Tél. : 01 41 62 14 40 – Fax : 01 41 62 14 50
Mail : client@edilivre.com
www.edilivre.com

Tous droits de reproduction, d’adaptation et de traduction,
intégrale ou partielle réservés pour tous pays.

ISBN numérique : 978-2-414-44891-3

© Edilivre, 2020
Roman protégé par le Ministère de la Culture / Bureau Malien du Droit d’Auteur (BU.M.D.A)
Œuvre protégée suivant les dispositions de la Loi n°84-26 / AN-RM régissant la propriété littéraire et artistique au Mali.
Par conséquent, toute reproduction totale ou partielle de cette œuvre est interdite. Cette reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les textes et suivants du Code Pénal.
Exergue
Un adage bambara dit : « Il y a trois sortes d’aventuriers. Le premier est celui qui part à l’aventure ; le deuxième est celui avec qui l’aventure part ; le troisième est celui qui part avec l’aventure. »
Exergue
« Il n’y a que trois connaissances : la connaissance botanique, la connaissance des idoles, la connaissance du plan de la stratégie ancestrale, à part ça, toutes les autres ne sont que des dérivées. »
« L’étranger a des gros yeux mais dépourvus de sens. »
L’hymne d’Afrique
L’Afrique est une grande forêt qui manque d’entretien.
C’est pourquoi les saisons sont si mauvaises.
Cependant, certains arbres arrivent toujours à s’en sortir.
C’est le cas d’Amadou Hampâté BA, de Seydou Badian KOUYATE
D’Ahmadou KOUROUMA, de Nelson Rolihlahla MANDELA, de Thomas SANKARA…
L’Africain est un explorateur
Qui dort sur une mine d’or
Mais ne se rend pas compte de l’existence.
Si Amadou Hampâté Ba a comparé
Un vieillard Africain à une bibliothèque,
Moi j’irai au-delà de cette pensée,
En affirmant qu’un vieillard Africain est une Académie.
Il est à la fois un savant, un scientifique, un littéraire, un philosophe et un artiste…
Si Ahmadou KOUROUMA a construit une case dans la langue Française
En Malinkisant le Français, moi je le Bambarise et porte le chapeau du nouveau genre littéraire Français Roman-Conte.
Si certaines civilisations peuvent compter leurs savants
Du bout de leurs doigts,
Nous les Africains, nous ne pouvons pas compter les nôtres,
Car tous les vieux Africains sont des savants.
Si je me suis limité seulement à dire,
Quelques qualités des vieillards Africains,
A travers cet ouvrage
D’autres diront, écriront plus
Dans leurs œuvres.
Vive la vieillesse Africaine.
Dédicace
Je dédie ce roman à ma mère SALIMATA DOUMBIA pour tout ce qu’elle a fait pour moi. Merci au tout Puissant ALLAH pour la grâce qu’il a mise en moi, à mon père Colonel BAH SAMAKE à la retraite (Gendarme sapeur-pompier) et à toute ma famille car rien de tout cela n’aurait été sans eux. Mes sincères remerciements à ma famille, à mes amis et collègues, à tous les professeurs qui m’ont enseigné car ce travail est la thèse de leurs efforts, de leurs connaissances dispensées pendant les cours. J’exprime ma sincère gratitude à tous ceux qui m’ont encouragé et aidé à mener à terme ce roman, Il s’agit de :
• Docteur Abdramane SAMAKE ;
• M. Sidi Lamine KONE Directeur National Adjoint du Patrimoine Culturel ;
• Mme DIAKITE Yaye DIAWARA, que ton âme se repose en paix !
• M. Salif DIAWARA et Mme Lydie BENGONO (FRANCE) ;
• Commandant de Police Sory Ibrahim SOGODOGO et son épouse Awa (Salsa Coiffure)
• M. Aboubacar DIOP et son épouse Bintou (FRANCE) ;
• Mon épouse Fatoumata SISSOKO et mes enfants (New-York, USA) ;
• M. Mamadou SISSOKO et Mme Assitan CAMARA (New-York, USA) ;
• El. Hadj Ousmane Seydou SAMAKE (Imam et Membre Fondateur du Haut Conseil Islamique du Mali) ;
• M. Ousmane Thiény KONATE, Ecrivain ;
• Capitaine du Génie Militaire Moussa Bah SAMAKE ;
• Professeur Falan TRAORE ;
• Commissaire de Police Ibrahim Boly.
Et toutes personnes qui pensent que je les ai oubliées car ce n’est pas un oubli, mais seulement une entrée formulaire.
L’Aventure Mystérieuse de FAGNOUMA
Le voyage de FAGNOUMA Les méfaits du changement climatique 1
Après sept jours de marche, les pieds tout poussiéreux, à la recherche de son pain quotidien, un sac au dos et une canne à la main, FAGNOUMA laissa sa famille derrière lui, sans remplir son rôle de père.
Après avoir consulté l’âme des ancêtres, l’homme prit la route du destin, il se lança dans une aventure inconnue, à la recherche de sa vie et de celle de sa famille.
Il passa de village en village sans domicile fixe. Arrivé à un premier village, il demanda à un enfant où se trouvait la famille du chef du village. Après avoir bien remercié son guide par des bénédictions, il se dirigea vers le chef du village :
– Bonjour DOUGOUTIGUI, déclara FAGNOUMA d’une voix très faible.
– Bonjour mon fils, soyez le bienvenu parmi nous, prenez place, répondit le chef.
Le chef du village ordonna à sa deuxième épouse d’apporter de l’eau pour son “DOUNAKEI”. La femme apporta de l’eau dans une calebasse très propre avec sa couleur unique à sa couleur :
– Tenez l’étranger, déclara AWA l’épouse du chef.
– Merci “N’BA”, reprit FAGNOUMA d’une voix douce.
– A qui ai-je l’honneur ? demanda le chef.
– FAGNOUMA KEITA.
– HA ! FAGNOUMA KEITA, tu as un nom célèbre et il te faut mériter ce nom. Soyez de nouveau le bienvenu dans la famille qui est aussi ta famille, celle de nos ancêtres, moi, c’est TCHIMBA KONE, le chef du village de DJATIGUILA.
– Enchantez, “NFA”.
– D’où viens-tu ?
– Je viens de N’KOLA.
– HA ! N’KOLA, je connais bien ce village.
– Hé !
– Lorsque j’étais enfant, je me promenais avec les Peuls dans ton village pour faire paître les vaches. Ils me donnaient beaucoup de lait à la fin de la journée, ce qui me rendait si gai. A cette époque ton village était vraiment si animé par les marchands, la vie de N’KOLA était moins chère. Tous les autres villages s’approvisionnaient chez vous. « C’est autour du nouveau déchet que les mouches défilent ». Le miel, les maïs, les bovins, tout était moins cher. N’est-ce pas que c’est le même mode de vie qui continue jusqu’à présent ?
– Pas vraiment, “N’FA” TCHIMBA, les choses ont vraiment changé. Ça fait plus de deux ans maintenant qu’il ne pleut pas assez dans mon village. Nous avons tout fait, en consultant l’âme des ancêtres, en priant Dieu pour qu’il pleuve fréquemment à N’KOLA. Mais jusqu’à présent le village n’arrive pas à s’en sortir.
– Donc les choses ont vraiment changé à N’KOLA.
– Oui, N’FA.
– Si c’est ainsi, le village de N’KOLA a besoin de soutiens parce qu’il a vraiment aidé les autres villages jadis. Si j’ai bonne mémoire, j’ai bien entendu cette nouvelle, mais j’ai dû penser que c’était du cousinage à plaisanterie, comme je l’ai entendu dans la bouche d’un SAMAKE. C’est une réalité alors !
– C’est vraiment une réalité, très difficile à digérer.
– Ne désespérez pas, FAGNOUMA, Dieu vous aidera un jour. La patience est un chemin d’or.
– Espérons-le, ainsi soit-il, sinon le village crie de famine.
Après quelques mots d’échange, TCHIMBA se leva pour aller prendre une calebasse pleine d’arachide, pour mettre un peu de sel dans leur causerie :
– Prenez FAGNOUMA !
– Merci, TCHIMBA, comme c’est gentil de ta part.
– Et ton chemin, comment a-t-il été ? N’as-tu pas été menacé par des panthères ? sinon, il y a deux jours seulement, elles ont tué un berger avec ses vaches.
– Dieu merci TCHIMBA, je n’ai rencontré aucun fauve sur ma route.
– Ça c’est vraiment bien. Ne voudrais-tu pas te laver ? avec cette chaleur.
– Merci, “N’FA” je préfère que la journée s’avance un peu.
Les deux nouveaux amis continuèrent leur causerie jusqu’à ce qu’AWA arrive avec le déjeuner.
– « Le déjeuner est prêt, père TCHIMBA », déclara AWA, avec tout le respect qu’une femme doit à son mari.
– Ha ! ça c’est bien, à l’heure qu’il fait.
TCHIMBA et son “DOUNAKEI” lavèrent leurs mains pour bien déguster le repas d’AWA. De temps en temps TCHIMBA tirait sa barbe toute blanche avec l’autre main, comme s’il était entrain de donner un dodo à un bébé ! Ils continuaient la conversation jusqu’au soir. TCHIMBA voulait demander à FAGNOUMA, pour sa visite dans son village, mais le sage rejeta cette idée car dans la tradition africaine, un étrange mérite tout le respect de la famille hôte et ne mérite aucun propos qui le gène pendant son séjour ; l’étranger est roi et trouve toujours ce qu’il ne trouve pas chez lui.
Quelques minutes plus tard, les trois fils du père TCHIMBA entrèrent dans la cour. Tous fatigués par le travail de jardinage. Ce travail s’effectuait plus généralement dans le mois de décembre car à cette période de l’année, il ne pleuvait plus et les légumes pouvaient beaucoup rapporter à la famille. Brusquement le chien de la famille aboya en voyant ses maîtres et courut vers eux. Les enfants du père TCHIMBA saluèrent les deux amis.
– Bonsoir, répondirent FAGNOUMA et TCHIMBA.
– Et la journée d’aujourd’hui, comment ça s’est passé ? répliqua TCHIMBA.
– Très fatigant, père.
TCHIMBA se mit à rire :
– Voici votre frère FAGNOUMA KEITA, il vient de N’KOLA ; FAGNOUMA voici tes frères NAMAKORO, N’KOTIE, et DJAMURU, le cadet.
Les enfants tendirent la main.
– Sois le bienvenu, frère FAGNOUMA.
– Merci NAMAKORO, N’KOTIE et DJAMURU. Je suis très ravi de faire votre connaissance.
Chacun des enfants rentra dans sa case puis en ressortit pour faire les toilettes. A la tombée de la nuit, les petits regagnèrent leur maman. La première femme du père TCHIMBA, NAYOUMA arriva avec le repas du soir :
– Voici le repas, père KONE !
– Merci, NAYOUMA, on dirait que tu te sens aussi fatiguée comme d’habitude.
– C’est la journée d’aujourd’hui même qui a été longue et difficile.
...

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents