-
113
pages
-
English
-
Ebooks
-
2017
Description
The local and the universal come together in these 37 short stories, brought into English by 37 different translators from all over the world.The result gives readers a flavour of the fresh new writing coming out of Quebec—and a reminder that there are at least 37 different ways to translate an author’s voice.Translators include literary translation students, first-time and up-and-coming literary translators, world-renowned translators who have won major international prizes, some of Montreal’s best writers and translators, a retired high-school French teacher in Ireland, and francophone authors translating into their second language. There are even people in there who (armed only with a dictionary and the priceless ability to write a beautiful sentence) barely speak French.
-
Publié par
-
Date de parution
29 août 2017
-
EAN13
9781771861106
-
Langue
English