Poet of the Revolution
103 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Poet of the Revolution , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
103 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Lal Singh Dil is a legend in Punjab, famed as much for his rousing poetry as for the brew of his tea stall. Born into the ''untouchable'' Dalit community in the years before partition, he bravely challenged deep-rooted social prejudices through his crisp and stirring verses. His struggle led him to join the Naxalite movement – an experience that culminated in three horrifying years of torture at the hands of the police. In his later years, much to the dismay of his comrades, he converted to Islam because he believed that its tenets could be reconciled with theegalitarian and inclusive principles of communism. A powerful indictment of caste violence and discrimination, Poet of the Revolution describes dil’s most turbulent years in his clear, fiery voice. Translated into English for the first time, this book also includes a selection of his most memorable poems.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 05 octobre 2012
Nombre de lectures 0
EAN13 9788184757545
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Poet of the Revolution
The Memoirs and Poems of Lal Singh Dil
Translated from the Punjabi by Nirupama Dutt
Contents
Foreword by Prem Prakash
Introduction by Nirupama Dutt
MEMOIRS
Fiery Furnace of Childhood
Friends and Foes
Learning a Lesson
In the Crucible of College
On the Wings of Poetry
Naxalbari, Here I Come
In Custody
Freedom
In Search of a Kinder God
POEMS
The Satluj Breeze
Evening Tide
Diwali Night
Flowers of Blood
Weeds
My Country
Civilization
Farewell, O Setting Sun
Age and Destiny
Eunuchs
Just a Thought
Caste
Matter of Faith
I Am Such a Bitch
After Work
Girls Picking Fruits
In Her Father s Fields
Song to the Satluj
Just like That
Samrala
For Us
Afterword
Appendix: Two Poems on Dil
Roorh s Spindle: Amarjit Chandan
Mango Blossoms: Nirupama Dutt
Acknowledgements
Copyright Page
Your Time
When a million suns die then your time will come. Isn t it so?
Lal Singh Dil

Foreword Pages Saved from the Storm
The first difficulty that I encounter in writing about Lal Singh Dil is the fact that I am not good at remembering dates and Dil never wrote dates on his letters.
I think it was the summer of 1971 or 1972. By then a large number of Naxalites had either been killed or captured by the police. Surjit Hans was here from England. I went to meet him in his Sarabha Nagar home in Ludhiana. Amarjit Chandan brought Lal Singh Dil to see us there. Dil with his short stature and dark, round face held no attraction for me. But I was impressed by his poetry. Chandan had given me Dil s diary and I had published five of his poems in Lakeer .
In the evening, we sat on the terrace, drinking tea and trying to talk. However, the conversation was not really flowing. Chandan and Dil went away. Surjit Hans had to leave for Delhi early next morning. I caught the bus to Jalandhar because that very day the police had raided the Sarabha Nagar house. Dil had been brutally tortured by the police after the action at Chamkaur Sahib. He had served three horrendous years in prison and he looked scared.
After some time I read a letter from Dil. It was written from some obscure place in Uttar Pradesh in which he mentioned how he was walking by the railway line with thorns digging into his feet when, in the cold moonlit night, he passed through a jungle and saw the crescent moon etched on his palm. He was singing the tarana of Faiz, Badhate bhi chalo, katate bhi chalo . This spiritual experience resulted in his being drawn towards Islam. This letter brilliantly conveys the thoughts and feelings of a militant poet losing his mental balance. I regard it as a unique achievement in Punjabi literary prose. The incident described in the letter forms part of Dil s memoirs.
When Lal Singh Dil embraced Islam-first becoming Muhammad Bushra, then Wali Muhammad and then Wali Muhammad Samralwavi-and wrote his first Urdu verse in praise of the poet Rasool before penning ghazals, his restless body and soul found peace. It is evident from his letters that he has found shelter in a great power.
In a letter from Mohammadi, he writes: Yes, I am telling the truth. The leather workers wash their face with water from the same lota used by those who write the Quran and those who spread the religious word. He was trying to say that the Brahmin and the Chamar were using water from the same utensil. This was something that put his troubled mind to rest.
I received one letter from Lakhimpur Kheri. It was evident from his letters, many of which are lost, that sometimes he worked with the imam in the mosque, sometimes he was caretaker of the factory, sometimes he looked after the orchards, sometimes he became a cloth vendor moving from village to village. He also lived in a timber godown. He became a cook for the landlord, worked as domestic help in the home of a thanedar and was a farm help for three Punjabi brothers.
During this period he put together a manuscript of his poetry. It was dedicated to the Jungli Buddhist. I was amazed at reading his poems. When did he find the time to write such wonderful poems? Amarjit Chandan took the manuscript from me and published them under the title Bahut Saare Suraj (A Million Suns). I think he wrote these poems while working at the farm. His mental health was fine and he was inspired to write these poems after reading Pandit Jawaharlal Nehru s Discovery of India , as he says in one of his letters.
He returned to Samrala in 1982. My wife s nephews had supported him at the mosque. One day, on a visit to Samrala, I ran into him. Dil was wearing chequered pyjamas and kurta, a worn-out brown woollen waistcoat and a matching prayer cap. He had shaved off his moustache and his eyes were lined with surma. Looking at him, I was reminded of many working-class Muslims. True enough, Dil had lived among Muslims in Uttar Pradesh, who were not miserable in their poverty but considered themselves blessed because they sat with the Pathans, Mughals and Turks in the mosque and performed namaz with these kindered folk whom they called brothers.
Dil spoke humbly with downcast eyes. He spoke as though he were a representative of Islam. He told me he performed his namaz five times a day. He did not take any intoxicant. He was also preaching Islam and converting people to this religion. First of all he had made his mother recite the Kalma and become a Muslim because Jannat lay at a mother s feet. If he had not converted his mother, the doors of heaven would had been shut to him forever.
Hearing him talk like this, I was reminded of his old letter which he had written soon after converting to Islam. He had written that the name of Mao should be erased from his writings because the name was sinful. He had also said that whatever he had written in praise of God should be burnt.
Who was this Lalu? Many images were overlapping in my mind. There was no anger or rebellion in Lalu. He seemed to be a sadhu or saint. His speech had traces of the Uttar Pradesh accent. He was also using Urdu and Arabic words.
He told me that he still had one desire and that was to get a burqa stitched and marry a Muslim woman in Malerkotla. He did not care even if she were a widow. Hazrat Mohammad Sahib too had married a widow and this was a very holy thing to do.
We travelled by bus from Samrala to Khanna. From there we started walking to my village Badgujran. Throughout the three and a half miles he kept talking about himself, and how he was blessed in his new role as a Muslim. He said he had received a lot of love from the Muslim brotherhood.
Whenever I asked him if he had found a woman s love, he would avoid the topic or confess that wherever he lived he sought out an unmarried woman and kept looking at her or thinking about her. He would imagine that one day he would marry her. One fascination would end and another would begin, and this would go on but Lalu was never disappointed. A nikah was not for him and, not surprisingly, it never happened. But Lalu was satisfied with his fantasies.
Once he came back from Uttar Pradesh to Samrala and forced his mother to get him a burqa made for the woman he was going to marry. His mother sold the wheat in the house and raised money for the burqa. As a result, it became difficult for her to survive. Later a time came when Lal s younger brother would call his mother home for meals but not Lal. The mother would eat some of the food and hide some rotis in her chunni and bring them for her son.
There was a time when Lal had no work at all. He would sit with the baba in the cremation ground. The baba would share his meal with Lal and his dog. Lal would talk to the baba and intake poppy husk. He had also learnt to meditate. He would sit for long hours, meditating on Amrita Pritam. After Nirupama started taking him from his tea shop for beer and cigarettes on the bridge over the Neelon, he would keep wondering what she would eat and where she would sleep if she moved in with him. He also meditated for long about a woman leader. Once he found a white marble in the cremation ground. He wrapped it in a silk handkerchief and told everyone that it was a naagmani. If he came across anyone ailing or unhappy, he would read the Kalma and touch the person with the marble to drive away the demons.
Lal has not written about any love affair with a woman in his memoirs, he has only given indications of his fantasies. He even talks in abstractions. Comrades accuse him of several things but I am sure he has never seen a woman uhclothed. When Chandan was here, Sukhwant Dhadda was shooting a film on Lal. I interviewed Lal and he admitted that there was no woman in his life.
When he is sober, his eyes are downcast and he talks softly. When he is drunk his eyes shine and he shouts out his words. He stares but never complains. He does not want to labour any longer to earn his bread, nor is he capable of hard work.
For a couple of years he was the imam of the Samrala mosque. He would lead the namaz on Fridays but another maulvi would take away the offerings made by the devotees. He started working at his friend s tea shop because both of them would sit together and drink tea.
When I heard that he had opened a tea shop in partnership with Lal Din of Malerkotla, I was happy. But when I went to meet him there I realized the shop was not able to pay even the rent. The painter Surjit Kaur gave him Rs 2000 and stocked up the shop. But after three months it was empty once more. Then Lal set up a tea shack with a friend. I asked him, How much do you earn? His reply was, Enough for the liquor at night.
Drinking in the evenings started when Master Sarod Sudeep started holding literary meetings at his home in Samrala. Gulzar Mohammad Goria would also be there. Once Sarod had a fight with one of his neighbours and he invited Lal home every evening to scare the neighbour by saying Lal was a terrorist. After sunset, Lal would say yawning, Master, send for some liquor. I have e

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents