On the Threshold of Eurasia explores the idea of the Russian and Soviet "East" as a political, aesthetic, and scientific system of ideas that emerged through a series of intertextual encounters produced by Russians and Turkic Muslims on the imperial periphery amidst the revolutionary transition from 1905 to 1929. Identifying the role of Russian and Soviet Orientalism in shaping the formation of a specifically Eurasian imaginary, Leah Feldman examines connections between avant-garde literary works; Orientalist historical, geographic and linguistic texts; and political essays written by Russian and Azeri Turkic Muslim writers and thinkers.Tracing these engagements and interactions between Russia and the Caucasus, Feldman offers an alternative vision of empire, modernity, and anti-imperialism from the vantage point not of the metropole but from the cosmopolitan centers at the edges of the Russian and later Soviet empires. In this way, On the Threshold of Eurasia illustrates the pivotal impact that the Caucasus (and the Soviet periphery more broadly) had-through the founding of an avant-garde poetics animated by Russian and Arabo-Persian precursors, Islamic metaphysics, and Marxist-Leninist theories of language -on the monumental aesthetic and political shifts of the early twentieth century.
Informations légales : prix de location à la page 0,7500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Allrightsreserved.Exceptforbriefquotationsinareview,thisbook,orparts thereof, must not be reproduced in any form without permission in writing from the publisher. For information, address Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. Visit our website at cornellpress.cornell.edu.
DescribingtheworldofFyodorDostoevsky’spoetics,thetheoristMikhail Bakhtin wrote, “There is almost no word without an intense side-ward glance at someone else’s word” (1997–2012, 6:227). This vision of authorship as both an intertextual and intersubjective phenomenon not only inspired the writing of this book but structured the process of its composition. To say that I am indebted to the many great mentors, col-leagues, family, and friends who have shared their minds with me over the course of writing this book would perhaps not capture the animating force their words played in igniting and guiding my own. In many ways, this book is a set of sideward glances at other people’s words, written and spoken, a collection of moments in which the self fragments into that brilliant multiplicity of scattered thoughts that find their way into a fl uid dialogue. Thisbookwouldnothavebeenpossiblewithoutthecontributionsofseveral individuals and institutions. The language training, research, and writing of this project were funded by generous contributions from the