Egyptian Tales, Translated from the Papyri - Second Series, XVIIIth To XIXth Dynasty
43 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Egyptian Tales, Translated from the Papyri - Second Series, XVIIIth To XIXth Dynasty , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
43 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

This early work by the British archaeologist, Flinders Petrie, was originally published in 1899 and we are now republishing it with a brand new introductory biography. 'Egyptian Tales, Translated from the Papyri - Second Series, XVIIIth To XIXth Dynasty' is a wonderful collection of stories circulating in ancient Egypt. William Matthew Flinders Petrie was born on 3rd July 1853 in Kent, England, son of William Petrie and Ann née Flinders. He showed an early interest in the field of archaeology and by his teenage years was surveying local Roman monuments near his family home. Flinders Petrie continued to have many successes in Egypt and Palestine throughout his career, most notably, his discovery of the Mernepte stele, a stone tablet depicting scenes from ancient times. His excellent methodology and plethora of finds earned him a Knighthood for his services to archaeology in 1923.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 18 janvier 2016
Nombre de lectures 0
EAN13 9781473379077
Langue English
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

EGYPTIAN TALES XVIIIth To XIXth Dynasty
Second Series Second Edition TRANSLATED FROM THE PAPYRI
EDITED BY W. M. FLINDERS PETRIE
ILLUSTRATED BY TRISTRAM ELLIS


Copyright © 2013 Read Books Ltd.
This book is copyright and may not be
reproduced or copied in any way without
the express permission of the publisher in writing
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library



THE QUEEN’S TRIAL


Contents
Flinders Petrie
PREFACE
XVIIITH DYNASTY: THE TAKING OF JOPPA
CLOSE OF THE XVIIITH DYNASTY: THE DOOMED PRINCE
XIXTH DYNASTY: ANPU AND BATA.
XIXTH DYNASTY, PTOLEMAIC WRITING SETNA AND THE MAGIC BOOK


Flinders Petrie
William Matthew Flinders Petrie was born on 3rd July 1853 in Kent, England, son of William Petrie and Ann Flinders. The young Flinders Petrie was educated at home in a devout Christian household due to his father being a member of the Plymouth Brethren.
He showed an early interest in the field of archaeology and by his teenage years was surveying local Roman monuments near his family home. This enthusiasm resulted in a visit to Egypt in 1880 to study the great Pyramid at Giza, where his analyses were the first to apply observation and logic to investigate how the pyramids were constructed. His meticulous accuracy in measurement still provides a considerable amount of the basic data still used today in the study of the pyramid plateau.
His impressive scientific approach to the field earned him the position of professor at University College London. This recognition secured Filnders Petrie the funds he needed for excavation projects, and in 1884 he returned to Egypt to continue his work.
He would often have over 150 workmen on his digs but would choose to be the foreman of the operation himself. He was popular with his workers, and by reducing the pressure on them to make quick finds, they were able to toil more carefully and unearth small but significant artefacts that would otherwise have been lost or damaged.
Flinders Petrie continued to have many successes in Egypt and Palestine throughout his career, most notably, his discovery of the Mernepte stele, a stone tablet depicting scenes from ancient times. He also developed new excavation methods which revolutionised large scale digging operations. He went on to produce a wealth of publications on his subject, including A Season in Egypt, 1887 (1888), Koptos (1896), Methods & Aims in Archaeology (1904), and many more. His excellent methodology and plethora of finds earned him a Knighthood for his services to archaeology in 1923.
In 1896, Flinders Petrie married Hilda Urlin, with whom he had two children, John and Ann. After his retirement, he and Hilda moved to Jerusalem where they lived at the British School of Archaeology. He remained there until his death in July 1942.




PREFACE
AS the scope of the first series of these Tales seems to have been somewhat overlooked, a few words of introduction may not be out of place before this second volume.
It seems that any simple form of fiction is supposed to be a “fairy tale:” which implies that it has to do with an impossible world of imaginary beings. Now the Egyptian Tales are exactly the opposite of this, they relate the doings and the thoughts of men and women who are human—sometimes “very human,” as Mr. Balfour said. Whatever there is of supernatural elements is a very part of the beliefs and motives of the people whose lives are here pictured. But most of what is here might happen in some corner of our own country to-day, where ancient beliefs may have a home. So far, then, from being fairy tales there is not a single being that could be termed a fairy in the whole of them.
Another notion that seems to be about is that the only possible object of reading any form of fiction is for pure amusement, to fill an idle hour and be forgotten and if these tales are not as amusing as some jester of to-day, then the idler says, Away with them as a failure! For such a person, who only looks to have the tedium of a vacuous mind relieved, these tales are not in the least intended. But the real and genuine charm of all fiction is that of enabling the reader to place himself in the mental position of, another, to see with the eyes, to feel with the thoughts, to reason with the mind, of a wholly different being. All the greatest work has this charm. It may be to place the reader in new mental positions, or in a different level of the society that he already knows, either higher or lower; or it may be to make alive to him a society of a different land or age. Whether he read “Treasure Island” or “Plain Tales from the Hills,” “The Scarlet Letter,” “Old Mortality,” or “Hypatia,” it is the transplanting of the reader into a new life, the doubling of his mental experience, that is the very power of fiction. The same interest attaches to these tales. In place of regarding Egyptians only as the builders of pyramids and the makers of mummies, we here see the men and women as they lived, their passions, their foibles, their beliefs, and their follies. The old refugee Sanehat craving to be buried with his ancestors in the blessed land, the enterprise and success of the Doomed Prince, the sweetness of Bata, the misfortunes of Ahura, these all live before us, and we can for a brief half hour share the feelings and see with the eyes of those who ruled the world when it was young. This is the real value of these tales, and the power which still belongs to the oldest literature in the world.


XVIIITH DYNASTY: THE TAKING OF JOPPA
THERE was once in the time of King Men-kheper-ra a revolt of the servants of his majesty who were in Joppa; and his majesty said, “Let Tahutia go with his footmen and destroy this wicked Foe in Joppa.” And he called one of his followers, and said moreover, “Hide thou my great cane, which works wonders, in the baggage of Tahutia that my power may go with him.”
Now when Tahutia came near to Joppa, with all the footmen of Pharaoh, he sent unto the Foe in Joppa, and said, “Be hold now his majesty, King Men-kheper-ra, has sent all this great army against thee; but what is that if my heart is as thy heart? Do thou come, and let us talk in the field, and see each other face to face.” So Tahutia came with certain of his men; and the Foe in Joppa came likewise, but his charioteer that was with him was true of heart unto the king of Egypt. And they spoke with one another in his great tent, which Tahutia had placed far off from the soldiers. But Tahutia had made ready two hundred sacks, with cords and fetters, and had made a great sack of skins with bronze fetters, and many baskets: and they were in his tent, the sacks and the baskets, and he had placed them as the forage for the horses is put in baskets. For whilst the Foe in Joppa drank with Tahutia, the people who were with him drank with the footmen of Pharaoh, and made merry with them. And when their bout of drinking was past, Tahutia said to the Foe in Joppa, “If it please thee, while I remain with the women and children of thy own city, let one bring of my people with their horses, that they may give them provender, or let one of the Apuro run to fetch them.” So they came, and hobbled their horses, and gave them provender, and one found the great cane of Men-kheper-ra (Tahutmes III.), and came to tell of it to Tahutia. And thereupon the Foe in Joppa said to Tahutia, “My heart is set on examining the great cane of Men-kheper-ra, which is named ‘. . . tautnefer.’ By the ka of the King Men-kheper-ra it will be in thy hands to-day; now do thou well and bring thou it to me.” And Tahutia did thus, and he brought the cane of King Men-kheper-ra. And he laid hold on the Foe in Joppa by his garment, and he arose and stood up, and said, “Look on me, O Foe in Joppa; here is the great cane of King Men-kheper-ra, the terrible lion, the son of Sekhet, to whom Amen his father gives power and strength.” And he raised his hand and struck the forehead of the Foe in Joppa, and he fell helpless before him. He put him in the sack of skins and he bound with gyves the hands of the Foe in Joppa, and put on his feet the fetters

SMITING THE FOE
with four rings. And he made them bring the two hundred sacks which he had cleaned, and made to enter into them two hundred soldiers, and filled the hollows with cords and fetters of wood, he sealed them with a seal, and added to them their rope-nets and the poles to bear them. And he put every strong footman to bear them, in all six hundred men, and said to them, “When you come into the town you shall open your burdens, you shall seize on all the inhabitants of the town, and you shall quickly put fetters upon them.” Then one went out and said unto the charioteer of the Foe in Joppa, “Thy master is fallen; go, say to thy mistress, ‘A pleasant message! For Sutekh has given Tahutia to us, with his wife and his children; behold the beginning of their tribute,’ that she may comprehend the two hundred sacks, which are full of men and cords and fetters.” So he went before them to please the heart of his mistress, saying, “We have laid hands on Tahutia.” Then the gates of the city were opened before the footmen: they entered the city, they opened their burdens, they laid hands on them of the city, both small and great, they put on them the cords and fetters quickly; the power of Pharaoh seized upon that city. After he had rested Tahutia sent a message to Egypt to the King Men-kheper-ra his lord, saying, “Be pleased, for Amen thy good father has given to thee the Foe in Joppa, together with all his people, likewise also his city. Send, therefore, people to take them as captives that thou mayest fill the house of thy father Amen Ra, king of the gods, with men-servants and maid-servants, and tha

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents