Resurrection
519 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Resurrection , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
519 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Tolstoy's last major work, the novel Resurrection, offers a probing critique of the social institutions and mores that resulted in so much injustice in the author's era. The protagonist, the well-born Dmitri Ivanovich Nekhlyudov, repents for contributing to the wrongful conviction and exile of an innocent chambermaid. In his quest to set things right, he finds out that virtually everything he has believed about the world around him has turned out to be untrue.

Informations

Publié par
Date de parution 01 mai 2011
Nombre de lectures 0
EAN13 9781775452591
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0134€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

RESURRECTION
* * *
LEO TOLSTOY
Translated by
LOUISE SHANKS MAUDE
 
*

Resurrection First published in 1899 ISBN 978-1-775452-59-1 © 2011 The Floating Press While every effort has been used to ensure the accuracy and reliability of the information contained in The Floating Press edition of this book, The Floating Press does not assume liability or responsibility for any errors or omissions in this book. The Floating Press does not accept responsibility for loss suffered as a result of reliance upon the accuracy or currency of information contained in this book. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Many suitcases look alike. Visit www.thefloatingpress.com
Contents
*
Translator's Preface BOOK I Chapter I - Maslova in Prison Chapter II - Maslova's Early Life Chapter III - Nekhludoff Chapter IV - Missy Chapter V - The Jurymen Chapter VI - The Judges Chapter VII - The Officials of the Court Chapter VIII - Swearing in the Jury Chapter IX - The Trial—The Prisoners Questioned Chapter X - The Trial—The Indictment Chapter XI - The Trial—Maslova Cross-Examined Chapter XII - Twelve Years Before Chapter XIII - Life in the Army Chapter XIV - The Second Meeting with Maslova Chapter XV - The Early Mass Chapter XVI - The First Step Chapter XVII - Nekhludoff and Katusha Chapter XVIII - Afterwards Chapter XIX - The Trial—Resumption Chapter XX - The Trial—The Medical Report Chapter XXI - The Trial—The Prosecutor and the Advocates Chapter XXII - The Trial—The Summing Up Chapter XXIII - The Trial—The Verdict Chapter XXIV - The Trial—The Sentence Chapter XXV - Nekhludoff Consults an Advocate Chapter XXVI - The House of Korchagin Chapter XXVII - Missy's Mother Chapter XXVIII - The Awakening Chapter XXIX - Maslova in Prison Chapter XXX - The Cell Chapter XXXI - The Prisoners Chapter XXXII - A Prison Quarrel Chapter XXXIII - The Leaven at Work—Nekhludoff's Domestic Changes Chapter XXXIV - The Absurdity of Law—Reflections of a Juryman Chapter XXXV - The Procureur—Nekhludoff Refuses to Serve Chapter XXXVI - Nekhludoff Endeavours to Visit Maslova Chapter XXXVII - Maslova Recalls the Past Chapter XXXVIII - Sunday in Prison—Preparing for Mass Chapter XXXIX - The Prison Church—Blind Leaders of the Blind Chapter XL - The Husks of Religion Chapter XLI - Visiting Day—The Men's Ward Chapter XLII - Visiting Day—The Women's Ward Chapter XLIII - Nekhludoff Visits Maslova Chapter XLIV - Maslova's View of Life Chapter XLV - Fanarin, the Advocate—The Petition Chapter XLVI - A Prison Flogging Chapter XLVII - Nekhludoff Again Visits Maslova Chapter XLVIII - Maslova Refuses to Marry Chapter XLIX - Vera Doukhova Chapter L - The Vice-Governor of the Prison Chapter LI - The Cells Chapter LII - No. 21 Chapter LIII - Victims of Government Chapter LIV - Prisoners and Friends Chapter LV - Vera Doukhova Explains Chapter LVI - Nekhludoff and the Prisoners Chapter LVII - The Vice-Governor's "at-Home" Chapter LVIII - The Vice-Governor Suspicious Chapter LIX - Nekhludoff's Third Interview with Maslova in Prison BOOK II Chapter I - Property in Land Chapter II - Efforts at Land Restoration Chapter III - Old Associations Chapter IV - The Peasants' Lot Chapter V - Maslova's Aunt Chapter VI - Reflections of a Landlord Chapter VII - The Disinherited Chapter VIII - God's Peace in the Heart Chapter IX - The Land Settlement Chapter X - Nekhludoff Returns to Town Chapter XI - An Advocate's Views on Judges and Prosecutors Chapter XII - Why the Peasants Flock to Town Chapter XIII - Nurse Maslova Chapter XIV - An Aristocratic Circle Chapter XV - An Average Statesman Chapter XVI - An Up-To-Date Senator Chapter XVII - Countess Katerina Ivanovna's Dinner Party Chapter XVIII - Officialdom Chapter XIX - An Old General of Repute Chapter XX - Maslova's Appeal Chapter XXI - The Appeal Dismissed Chapter XXII - An Old Friend Chapter XXIII - The Public Prosecutor Chapter XXIV - Mariette Tempts Nekhludoff Chapter XXV - Lydia Shoustova's Home Chapter XXVI - Lydia's Aunt Chapter XXVII - The State Church and the People Chapter XXVIII - The Meaning of Mariette's Attraction Chapter XXIX - For Her Sake and for God's Chapter XXX - The Astonishing Institution Called Criminal Law Chapter XXXI - Nekhludoff's Sister and Her Husband Chapter XXXII - Nekhludoff's Anarchism Chapter XXXIII - The Aim of the Law Chapter XXXIV - The Prisoners Start for Siberia Chapter XXXV - Not Men but Strange and Terrible Creatures? Chapter XXXVI - The Tender Mercies of the Lord Chapter XXXVII - Spilled Like Water on the Ground Chapter XXXVIII - The Convict Train Chapter XXXIX - Brother and Sister Chapter XL - The Fundamental Law of Human Life Chapter XLI - Taras's Story Chapter XLII - Le Vrai Grand Monde BOOK III Chapter I - Maslova Makes New Friends Chapter II - An Incident of the March Chapter III - Mary Pavlovna Chapter IV - Simonson Chapter V - The Political Prisoners Chapter VI - Kryltzoff's Story Chapter VII - Nekhludoff Seeks an Interview with Maslova Chapter VIII - Nekhludoff and the Officer Chapter IX - The Political Prisoners Chapter X - Makar Devkin Chapter XI - Maslova and Her Companions Chapter XII - Nabatoff and Markel Chapter XIII - Love Affairs of the Exiles Chapter XIV - Conversations in Prison Chapter XV - Novodvoroff Chapter XVI - Simonson Speaks to Nekhludoff Chapter XVII - "I Have Nothing More to Say" Chapter XVIII - Neveroff's Fate Chapter XIX - Why is it Done? Chapter XX - The Journey Resumed Chapter XXI - "Just a Worthless Tramp" Chapter XXII - Nekhludoff Sees the General Chapter XXIII - The Sentence Commuted Chapter XXIV - The General's Household Chapter XXV - Maslova's Decision Chapter XXVI - The English Visitor Chapter XXVII - Kryltzoff at Rest Chapter XXVIII - A New Life Dawns for Nekhludoff
Translator's Preface
*
Opinions about Tolstoy and his work differ, but on one pointthere surely might be unanimity. A writer of world-widereputation should be at least allowed to know how to spell hisown name. Why should any one insist on spelling it "Tolstoi"(with one, two or three dots over the "i"), when he himselfwrites it "Tolstoy"? The only reason I have ever heard suggestedis, that in England and America such outlandish views areattributed to him, that an outlandish spelling is desirable tomatch those views.
This novel, written in the rough by Tolstoy some years ago andfounded upon an actual occurrence, was completely rewritten byhim during the last year and a half, and all the proceeds havebeen devoted by him to aiding the Doukhobors, a sect who werepersecuted in the Caucasus (especially from 1895 to 1898) forrefusing to learn war. About seven thousand three hundred of themare settled in Canada, and about a hundred of the leaders areexiled to the remote parts of Siberia.
Anything I may receive for my work in translating the book willgo to the same cause. "Prevention is better than cure," and Iwould rather help people to abstain from killing and woundingeach other than devote the money to patch up their wounds afterthe battle.
LOUISE MAUDE
BOOK I
*
Chapter I - Maslova in Prison
*
Though hundreds of thousands had done their very best todisfigure the small piece of land on which they were crowdedtogether, by paving the ground with stones, scraping away everyvestige of vegetation, cutting down the trees, turning away birdsand beasts, and filling the air with the smoke of naphtha andcoal, still spring was spring, even in the town.
The sun shone warm, the air was balmy; everywhere, where it didnot get scraped away, the grass revived and sprang up between thepaving-stones as well as on the narrow strips of lawn on theboulevards. The birches, the poplars, and the wild cherryunfolded their gummy and fragrant leaves, the limes wereexpanding their opening buds; crows, sparrows, and pigeons,filled with the joy of spring, were getting their nests ready;the flies were buzzing along the walls, warmed by the sunshine.All were glad, the plants, the birds, the insects, and thechildren. But men, grown-up men and women, did not leave offcheating and tormenting themselves and each other. It was notthis spring morning men thought sacred and worthy ofconsideration not the beauty of God's world, given for a joy toall creatures, this beauty which inclines the heart to peace, toharmony, and to love, but only their own devices for enslavingone another.
Thus, in the prison office of the Government town, it was not thefact that men and animals had received the grace and gladness ofspring that was considered sacred and important, but that anotice, numbered and with a superscription, had come the daybefore, ordering that on this 28th day of April, at 9 a.m., threeprisoners at present detained in the prison, a man and two women(one of these women, as the chief criminal, to be conductedseparately), had to appear at Court. So now, on the 28th ofApril, at 8 o'clock, a jailer and soon after him a woman warderwith curly grey hair, dressed in a jacket with sleeves trimmedwith gold, with a blue-edged belt round her waist, and having alook of suffering on her face, came into the corridor.
"You want Maslova?" she asked, coming up to the cell with thejailer who was on duty.
The jailer, rattling the iron padlock, opened the door of thecell, from which there came a whiff of air fouler even than thatin the corridor, and called out, "Maslova! to the Court," andclosed the door again.
Even into the prison yard the breeze had brought the freshvivifying air from the fields. But in the corridor the air wasladen with the germs of typhoid, the smell of sewage,putrefaction, and tar; every newcomer felt sad and dejected init. The woman warder felt this, though she was used to bad air.She had just come in from outside, and entering the corridor, sheat once became sleepy.
From inside the cell came the sound of bustle and women's voices,and the patter of bare feet on the floor.
"Now, then, hurry up, Maslova, I say!" called out the jailer, andin a minute or two a small young woman

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents