Poor Relations
952 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Poor Relations , livre ebook

-
traduit par

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
952 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

This diptych is part of Honore de Balzac's epic masterpiece, The Human Comedy. It comprises two stories, "Cousin Betty" and "Cousin Pons," each of which delve deeply into complicated family dynamics and the long-lasting impact of seemingly trivial conflicts.

Informations

Publié par
Date de parution 01 juillet 2014
Nombre de lectures 0
EAN13 9781776539161
Langue English
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0134€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

POOR RELATIONS
COUSIN BETTY AND COUSIN PONS
* * *
HONORE DE BALZAC
Translated by
JAMES WARING
ELLEN MARRIAGE
1
*
Poor Relations Cousin Betty and Cousin Pons First published in 1846 PDF ISBN 978-1-77653-916-1 Also available: Epub ISBN 978-1-77653-915-4 © 2014 The Floating Press and its licensors. All rights reserved.
While every effort has been used to ensure the accuracy and reliability of the information contained in The Floating Press edition of this book, The Floating Press does not assume liability or responsibility for any errors or omissions in this book. The Floating Press does not accept responsibility for loss suffered as a result of reliance upon the accuracy or currency of information contained in this book. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Many suitcases look alike.
Visit www.thefloatingpress.com
2
Contents
*
Introduction I - Cousin Betty Addendum II - Cousin Pons Addendum
3
Introduction
*
La Cousine Bettewas perhaps the last really great thing that Balzac did—forLe Cousin Pons, which now follows it, was actually written before—and it is beyond all question one of the very greatest of his works. It was written at the highest possible pressure, and (contrary to the author's more usual system) in parts, without even seeing a proof, for theConstitutionnelin the autumn, winter, and early spring of 1846-47, before his departure from Vierzschovnia, the object being to secure a certain sum of ready money to clear off indebtedness. And it has been sometimes asserted that this labor, coming on the top of many years of scarcely less hard works, was almost the last straw which broke down Balzac's gigantic strength. Of these things it is never possible to be certain; as to the greatness ofLa Cousine Bette, there is no uncertainty.
In the first place, it is a very long book for Balzac; it is, I think, putting aside books likeLes Illusions Perdues, andLes Celibataires, andSplendeurs et Miseres des Courtisanes, which are really groups of work written at different times, the longest of all his novels, if we except the still later and rather doubtfulPetits Bourgeois. In the second place, this length is not obtained—as length with him is too often obtained—by digressions, by long retrospective narrations, or even by the insertion of such "padding" as the collection business inLe Cousin Pons. The whole stuff and substance ofLa Cousine Betteis honestly woven novel-stuff, of one piece and one tenor and texture, with for constant subject the subterranean malignity of the heroine, the erotomania of Hulot
4
and Crevel, the sufferings of Adeline, and thepieuvreoperations of Marneffe and his wife,—all of which fit in and work together with each other as exactly as the cogs and gear of a harmonious piece of machinery do. Even such much simpler and shorter books asLe Pere Goriotby no means possess this seamless unity of construction, this even march, shoulder to shoulder, of all the personages of the story.
In the second place, this story itself strikes hold on the reader with a force not less irresistible than that of the older and simpler stories just referred to. As compared even with its companion, this force of grasp is remarkable. It is not absolutely criminal or contemptible to feel thatLe Cousin Ponssometimes languishes and loses itself; this can never be said of the history of the evil destiny partly personified in Elizabeth Fischer, which hovers over the house of Hulot.
Some, I believe, have felt inclined to question the propriety of the title of the book, and to assign the true heroineship to Valerie Marneffe, whom also the same and other persons are fond of comparing with her contemporary Becky Sharp, not to the advantage of the latter. This is no place for a detailed examination of the comparison, as to which I shall only say that I do not think Thackeray has anything to fear from it. Valerie herself is, beyond all doubt, a powerful study of the "strange woman," enforcing the Biblical view of that personage with singular force and effectiveness. But her methods are coarser and more commonplace than Becky's; she never could have long sustained such an ordeal as the tenure of the house in Curzon Street without losing even an equivocal position in decent English society; and it must always be remembered that she was under the orders, so to speak, of Lisbeth, and inspired by her.
5
Lisbeth herself, on the other hand, is not one of a class; she stands alone as much as Becky herself does. It is, no doubt, an arduous and, some milky-veined critics would say, a doubtfully healthy or praiseworthy task to depict almost pure wickedness; it is excessively hard to render it human; and if the difficulty is not increased, it is certainly not much lessened by the artist's determination to represent the malefactress as undiscovered and even unsuspected throughout. Balzac, however, has surmounted these difficulties with almost complete success. The only advantage—it is no doubt a considerable one—which he has taken over Shakespeare, when Shakespeare devised Iago, is that of making Mademoiselle Fischer a person of low birth, narrow education, and intellectual faculties narrower still, for all their keenness and intensity. The largeness of brain with which Shakespeare endows his human devil, and the largeness of heart of which he does not seem to wish us to imagine him as in certain circumstances incapable, contrast sharply enough with the peasant meanness of Lisbeth. Indeed, Balzac, whose seldom erring instinct in fixing on the viler parts of human nature may have been somewhat too much dwelt on, but is undeniable, has here and elsewhere hit the fault of the lower class generally very well. It does not appear that the Hulots, though they treated her without much ceremony, gave Bette any real cause of complaint, or that there was anything in their conduct corresponding to that of the Camusots to the luckless Pons. That her cousin Adeline had been prettier than herself in childhood, and was richer and more highly placed in middle life, was enough for Lisbeth —the incarnation of the Radical hatred of superiority in any kind. And so she set to work to ruin and degrade the unhappy family, to set it at variance, and make it miserable, as best she could.
The way of her doing this is wonderfully told, and the various characters, minor as well as major, muster in wonderful strength. I do not know that Balzac has made quite the most of Hector Hulot's
6
vice —in fact, here, as elsewhere, I think the novelist is not happy in treating this particular deadly sin. The man is a rather disgusting and wholly idiotic old fribble rather than a tragic victim of Libitina. So also his wife is too angelic. But Crevel, the very pattern and model of the vicious bourgeois who had made his fortune; and Wenceslas Steinbock, pattern again and model of the foibles of Polen aus der Polackei; and Hortense, with the better energy of the Hulots in her; and the loathsome reptile Marneffe, and Victoria, and Celestine, and the Brazilian (though he, to be sure, is rather a transpontinerastaqouere), and all the rest are capital, and do their work capitally. But they would not be half so fine as they are if, behind them, there were not the savage Pagan naturalism of Lisbeth Fischer, the "angel of the family"—and a black angel indeed.
One of the last and largest of Balzac's great works—the very last of them, if we acceptLa Cousine Bette, to which is pendant and contrast—Le Cousin Ponshas always united suffrages from very different classes of admirers. In the first place, it is not "disagreeable," as the common euphemism has it, and asLa Cousine Bettecertainly is. In the second, it cannot be accused of being aberquinade, as those who like Balzac best when he is doing moral rag-picking are apt to describe books likeLe Medecin de CampagneandLe Lys dans la Vallee, if not even likeEugenie Grandet. It has a considerable variety of interest; its central figure is curiously pathetic and attractive, even though the curse of something like folly, which so often attends Balzac's good characters, may a little weigh on him. It would be a book of exceptional charm even if it were anonymous, or if we knew no more about the author than we know about Shakespeare.
As it happens, however,Le Cousin Ponshas other attractions than this. In the first place, Balzac is always great—perhaps he is at his greatest—in depicting a mania, a passion, whether the subject be
7
pleasure or gold-hunger or parental affection. Pons has two manias, and the one does not interfere with, but rather helps, the other. But this would be nothing if it were not that his chief mania, his ruling passion, is one of Balzac's own. For, as we have often had occasion to notice, Balzac is not by any means one of the great impersonal artists. He can do many things; but he is never at his best in doing any unless his own personal interests, his likings and hatreds, his sufferings and enjoyments, are concerned. He was a kind of actor-manager in hisComedie Humaine; and perhaps, like other actor-managers, he took rather disproportionate care of the parts which he played himself.
Now, he was even more desperate as a collector and fancier of bibelots than he was as a speculator; and while the one mania was nearly as responsible for his pecuniary troubles and his need to overwork himself as the other, it certainly gave him more constant and more comparatively harmless satisfactions. His connoisseurship would be nothing if he did not question the competence of another, if not of all others. It seems certain that Balzac frequently bought things for what they were not; and probable that his own acquisitions went, in his own eyes, through that succession of stages which Charles Lamb (a sort of Cousin Pons in his way too) described inimitably. His pictures, like John Lamb's, were apt to begin as Raphaels, and end as Carlo Marattis. Balzac, too, like Pons, was even more addicted to bric-a-brac than to art proper; and after many vicissitudes, he and Madame Hanska seem to have succeeded in getting together a very considerable, if also a very miscellaneous and unequal collection in the house in the Rue du Paradis, the contents of which were dispersed in part (though, I believe, the Rochschild who bought it, bought most of them too) not many years ago. Pons, indeed, was too poor, and probably too queer, to indulge in one fancy which Balzac had, and which, I think, all collectors of the nobler and more poetic class have, though this number may not be large. Balzac liked
8
to have new beautiful things as well as old—to have beautiful things made for him. He was an unwearied customer, though not an uncomplaining one, of the great jeweler Froment Meurice, whose tardiness in carrying out his behests he pathetically upbraids in more than one extant letter.
Therefore, Balzac "did more than sympathize, he felt"—and it has been well put—with Pons in the bric-a-brac matter; and would appear that he did so likewise in that of music, though we have rather less direct evidence. This other sympathy has resulted in the addition to Pons himself of the figure of Schmucke, a minor and more parochial figure, but good in itself, and very much appreciated, I believe, by fellowmelomanes.
It is with even more than his usual art that Balzac has surrounded these two originals—these "humorists," as our own ancestors would have called them—with figures much, very much, more of the ordinary world than themselves. The grasping worldliness of theparvenuefamily of Camusot in one degree and the greed of the portress, Madame Cibot, in the other, are admirably represented; the latter, in particular, must always hold a very high place among Balzac's greatest successes. She is, indeed a sort of companion sketch to Cousine Bette herself in a still lower rank of life representing the diabolical in woman; and perhaps we should not wrong the author's intentions if we suspected that Diane de Maufrigneuse has some claims to make up the trio in a sphere even more above Lisbeth's than Lisbeth's is above Madame Cibot's own.
Different opinions have been held of the actual "bric-a-bracery" of this piece—that is to say, not of Balzac's competence in the matter but of the artistic value of his introduction of it. Perhaps his enthusiasm does a little run away with him; perhaps he gives us a little too much of it, and avails himself too freely of the license, at least of the temptation, to digress which the introduction
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents