96 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Mon gros imagier français-chinois , livre ebook

-
illustré par

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
96 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Un gros imagier de plus de 450 mots sur la vie quotidienne de l'enfant, en français et en chinois.Cet imagier est le compagnon idéal des tout-petits dans l'apprentissage du français et du chinois. Toutes les thématiques qui appartiennent à son univers immédiat sont abordées : la maison, l'école, les animaux, le corps et bien d'autres encore.Les illustrations, à la fois tendres et précises, les aident à apprivoiser et mémoriser ce vocabulaire indispensable dans leur vie quotidienne. En fin d'ouvrage, des jeux d'observation leur permettent de retrouver le lexique rencontré au fil des pages.Le mot de l'éditeur :L'objectif de cet ouvrage est de faire découvrir à l'enfant, dès le plus jeune âge, le vocabulaire de son quotidien, en français et en chinois. Chaque mot est illustré et présenté à travers un thème familier, permettant ainsi au tout-petit d'apprendre à le connaître ou à le reconnaître dans les deux langues, avant même de savoir lire. La translittération de l'écriture chinoise en lettres latines facilitera le passage d'une langue à l'autre et aidera l'enfant dans sa prononciation des mots en chinois.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 12 avril 2023
Nombre de lectures 9
EAN13 9782842185237
Langue Français
Poids de l'ouvrage 36 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0698€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Illustrations Virginie Chiodo
Traduction Jingying Thomas
© 2023, Millepages 15, boulevard Bourdon – 75004 Paris Imprimé en Chine ISBN : 9782842185237 Dépôt légal : avril 2023 Loi n° 49-956 du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse, modifiée par la loi n° 2011-525 du 17 mai 2011
INTRODUCTION
L’objectiF de cet ouvrage est de Faire découvrir à l’enFant, dès le plus jeune âge, le vocabulaire de son quotidien, en Français et en chinois. Chaque mot est illustré et présenté à travers un thème Familier, permettant ainsi au tout-petit d’apprendre à le connaître ou à le reconnaître dans les deuxlangues, avant même de savoir lire. La translittération de l’écriture chinoise en lettres latines Facilitera le passage d’une langue à l’autre et aidera l’enFant dans sa prononciation des mots en chinois. À la fin de l’ouvrage, des pages de jeux sont proposées à l’enFant, qu’il pourra Faire seul ou avec l’aide d’un adulte. De manière ludique, il devra Faire appel à son sens de l’observation et aux mots qu’il a rencontrés dans le livre. Cet imagier est un excellent outil pour apprivoiser les langues Française et chinoise, en Famille ou à l’école, et se Familiariser avec leur usage.
La maison// jiā
SOMMAIRE 目录/ mù’lù
Dans la cuisine :厨房里/ chú’fáng lǐ. . . . . . . . . . . . . . .6 Sur la table :饭桌上/ fàn’zhuō shàng. . . . . . . . . . . . . .7
Les ustensiles :烹饪用具/ pēng’rèn yòng’jù. . . . .8 Dans le salon :客厅里/ kè’tīng lǐ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 La décoration :装饰品/ zhuāng’shì’pǐn. . . . . . . . . . . .10 Dans la chambre :卧室里/ wò’shì lǐ. . . . . . . . . . . . . . . .11 Dans la salle de bains :浴室里/ yù’shì lǐ. . . . . . . . . .12 Pour faire le ménage : 清洁用品/ qīng’jié yòng’pǐn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Les outils :工具/ gōng’jù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
L’école/学校/ xué’xiào
Les affaires de classe : 学习用品/ xué’xí yòng’pǐn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Les formes et les couleurs : 形状和颜色/ xíng’zhuàng hé yán’sè. . . . . . . . . . . . . . . .20 Les chiffres :数字/ shù’zì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 L'alphabet :字母/ zì’mǔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
La nourriture/食物/ shí’wù
Les fruits :水果/ shuǐ’guǒ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Les légumes* :蔬菜/ shū’cài. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Les produits laitiers :奶制品/ nǎi’zhì’pǐn. . . . . . . . . .33 Le sucré et le salé :甜和咸/ tián hé xián. . . . . . . . .34 Les gâteaux et les sucreries :蛋糕和甜食/ dàn’gāo hé tián’shí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Le pain et les viennoiseries : 面包和糕点/ miàn’bāo hé gāo’diǎn. . . . . . . . . . . . . . . . .38
Le corps/身体/ shēn’tǐ
La tête et le visage : 头部和脸部/ tóu’bù hé liǎn’bù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Le reste du corps : 身体的其它部位/ shēn’tǐ de qí’tā bù’wèi. . . . . . . . . . .40 Les vêtements :衣物/ yī’wù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Les accessoires :服装配饰/ fú’zhuāng pèi’shì. . .43
Les transports/交通工具/ jiāo’tōng gōng’jù
Les transports :交通工具/ jiāo’tōng gōng’jù. . . . .45
Les sports et les loisirs/运动和娱乐/ yùn’dòng hé yú’lè
Le parc :公园/ gōng’yuán. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Les activités et les jeux :课外活动和游戏/ kè’wài’huó’dòng hé yóu’xì. . . . .48
Les loisirs :娱乐/ yú’lè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 La musique :音乐/ yīn’yuè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Les jouets :玩具/ wán’jù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Les fêtes/节日/ jié’rì
La fête foraine :游乐场/ yoú’lè’chǎng. . . . . . . . . . . . .56 Halloween :万圣节/ wàn’shèng’jié. . . . . . . . . . . . . . . . .58 Noël :圣诞节/ shèng’dàn’jié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Le Nouvel An :元旦/ yuán’dàn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Le Nouvel An Chinois :春节/ chūn’jié. . . . . . . . . . . . .61 L’anniversaire :生日/ shēng’rì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Les vacances/度假/ dù’jià
La plage :沙滩/ shā’tān. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 La montagne :/ shān. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Le ski :滑雪/ huá’xuě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
La nature/大自然/ dà’zì’rán
Les saisons :季节/ jì’jié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Le temps :天气/ tiān’qì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Les arbres* :/ shù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Les eurs :/ huā. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Les autres plantes :其它植物/ qí’tā zhí’wù. . . . . .71 Les paysages :风景/ fēng’jǐng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Les animaux/动物/ dòng’wù
Les animaux familiers :驯养动物/ xùn’yǎng dòng’wù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Les animaux sauvages :野生动物/ yě’shēng dòng’wù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Dans l’eau :/ zài shuǐ lǐ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Les oiseaux :鸟类/ niǎo’lèi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Les animaux de la forêt et des montagnes :森林里和山里的动物/ sēn’lín lǐ hé shān lǐ de dòng’wù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Les petites bêtes :小动物/ xiǎo’dòng’wù. . . . . . . . .84
La récréation/游戏/ yóu’xì. . . . . . . . . . .86
Index/词汇表/ cí’huì’biǎo. . . . . . . . . . . . . . . .93
6
La maison// jiā
la table 饭桌 fàn’zhuō
le placard 厨房储物柜 chú’fáng chǔ’wù’guì
DANS LA CUISINE 厨房里/ chú’fáng lǐ
la chaise 椅子 yǐ’zi
l’évier 水槽 shuǐ’cáo
le rérigérateur 冰箱 bīng’xiāng
le our 烤箱 kǎo’xiāng
la ourchette 叉子 chā’zi
l’assiette 盘子 pán’zi
SUR LA TABLE 饭桌上/ fàn’zhuō shàng
la cuillère 匙子 chí’zi
le verre 杯子 bēi’zi
le couteau 刀子 dāo’zi
le bol wǎn
7
8
La maison// jiā
la casserole 煮锅 zhǔ’guō
la passoire 漏勺 lòu’sháo
LES USTENSILES 烹饪用具/ pēng’rèn yòng’jù
la poêle 平底锅 píng’dǐ’guō
la louche 汤勺 tāng’sháo
la marmite 炖锅 dùn’guō
la carae 水瓶 shuǐ’píng
le auteuil 单人沙发 dān’rén shā’fā
le canapé 组合沙发 zǔ’hé shā’fā
DANS LE SALON 客厅里/ kè’tīng lǐ
la table basse 茶几 chá’jī
la télévision 电视 diàn’shì
la bibliothèque 书架 shū’jià
le lecteur dvd 影碟机 yǐng’dié’jī
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text