Chinese through Song, Second Edition
250 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Chinese through Song, Second Edition , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
250 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Offering an innovative approach to language learning, Chinese through Song helps students develop their language proficiency and music appreciation through the use of folk, popular, and art songs. Because songs emphasize the color, pronunciation, and intonation of every syllable, they can be a valuable tool for improving a student's spoken language skills. By learning and performing the songs in this book, students will expand their vocabularies and improve their pronunciation, voice projection, and language expression—all while learning about Chinese culture in a fun and stimulating way.

This revised and expanded edition includes thirty songs, many of them new to this edition. They feature lucid and vivid language, as well as beautiful and relatively simple melodies. They are good for voice development and can be practiced in different modes of performance, including solos, duets, rounds, and musical dramas.

Each chapter comprises up to seven sections: (1) a song, including sheet music and lyrics in Chinese characters and pinyin Romanization; (2) a line-by-line English translation; (3) a vocabulary list designed for students who have completed at least one year of Chinese; (4) cultural notes that help students understand the historical and social context of the song; (5) language notes on the use of key words and important sentence patterns; (6) singing instructions, including remarks on interpretation and performance; and (7) language exercises for both classroom practice and homework assignments.

Chinese through Song may be used in several ways: as the main textbook for an interdisciplinary, intermediate-level course, emphasizing both language acquisition and musical performance; as a supplement to regular Chinese language classes, from elementary through advanced levels; as a resource for extracurricular activities (for example, a Chinese chorus or a performance at a Chinese New Year party); and as a general songbook.
Acknowledgments
Introduction: On a New Approach to Language Acquisition
User’s Guide
Chinese Singing Terms
Basic Singing Techniques

Part One 一部

1. Song of Mount Ali 阿里山之歌
2. Kangding Love Song 康定情歌
3. Jasmine Flower 茉莉花
4. In That Distant Place 在那遥远的地方
5. Tangyuan For Sale 卖汤圆
6. Sweet Like Honey 䣶蜜蜜
7. The Girl of Daban City 大阪城㢩姑娘
8. Little Blade of Grass小草
9. The Great Sea, My Homeland 大海啊, 故乡
10. Where is Spring 㫩䒶在㖠裡
11. Longing 思念
12. Please Lift Your Veil 掀起你㢩盖头來
13. Path in the Forest 林中的小路
14. Wishing You Peace 祝 你平安
15. Song and Smile 歌声与㣲㗛

Part Two 二部

16. Dating at the Aobao Terrace 敖包相㑹
17. Where Is the Way 敢问路在问方
18. Return Home Often 㦂回家看看
19. Candied Haws 冰糖葫芦
20. Husband and Wife Return Home in Pairs 夫妻双双把家还
21. If the Mountain Does Not Turn, the Water Will 山不水
22. Rowing the Big Boar Together 众人划桨开大船
23. Wedding Vow 㛰誓
24. Boy’s, Don’t Guess What’s on a Girl’s Mind 女孩㢩心思男孩你別猜
25. My Deskmate 同桌㢩你
26. The Same Song 同一首歌
27. The Coolest National Style 最炫民族风
28. Chinese Gongfu 中囯㓛夫
29. New Year Wishes 拜新年
30. Chinese Language 中囯话

Vocabulary Index
About the Authors

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 septembre 2014
Nombre de lectures 1
EAN13 9781438456164
Langue English
Poids de l'ouvrage 10 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1748€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

ZHang / CHen
Chinese Through Song
MUSIC / CHINESE STUDIES
Offering an innovative approach to language learning, Chinese through Song helps Second Edition
students develop their language profciency and music appreciation the use
of folk, popular, and art songs. Because songs emphasize the color, pronunciation, and f
intonation of every syllable, they can be a valuable tool for improving a student’s spoken
language skills. By learning and performing the songs in this book, students will expand Chinese their vocabularies and improve their pronunciation, voice projection, and language
expression—all while learning about Chinese culture in a fun and stimulating way.
This revised and expanded edition includes thirty songs, many of them new to this
edition. They feature lucid and vivid language, as well as beautiful and relatively simple
melodies. They are good for voice development and can be practiced in different modes Through
of performance, including solos, duets, rounds, and musical dramas.
Each chapter comprises up to seven sections: (1) a song, including sheet music and lyrics
in Chinese characters and pinyin Romanization; (2) a line-by-line English translation; (3)
a vocabulary list designed for students who have completed at least one year of Chinese; Song
(4) cultural notes that help sunderstand the historical and social context of the
song; (5) language notes on the use of key words and important sentence patterns;
(6) singing instructions, including remarks on interpretation and performance; and (7) 唱language exercises for both classroom practice and homework assignments. 歌学中文
Chinese through Song may be used in several ways: as the main textbook for an
interdisciplinary, intermediate-level course, emphasizing both language acquisition
and musical performance; as a supplement to regular Chinese classes, from
elementary through advanced levels; as a resource for extracurricular activities (for
example, a Chinese chorus or a performance at a Chinese New Year party); and as a
general songbook.
Hong Zhang is Instructor of Chinese at Binghamton University, State University of
New York. She is the coauthor (with Zu-yan Chen) of Cultural Chinese: Readings in Art,
Literature, and History. Zu-yan Chen is Professor of Chinese Language and Literature
at Binghamton University, State University of New York. He is the author of Li Bai &
Du Fu: An Advanced Reader of Chinese Language and Literature.
Hong ZHang 张泓A Global Academic Publishing Book
State University of
New York Press Zu-yan CHen 陈祖言
www.sunypress.edu
fChinese Through Song

唱歌学中文

















A Global Academic Publishing BookChinese Through Song

唱歌学中文



Second Edition






Hong Zhang
Zu-yan Chen






State University of New York Press










Published by
State University of New York Press, Albany

© 2014 Hong Zhang and Zu-yan Chen

All rights reserved

Printed in the United States of America

No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without
written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or
transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic
tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission
in writing of the publisher.


For information, contact State University of New York Press, Albany, NY
www.sunypress.edu



Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Chinese through song / Hong Zhang, Zu-yan Chen.
—Second Edition (A Global Academic Publishing book)
ISBN 978-1-4384-5541-9 (hc : alk. paper) —ISBN 978-1-4384-5540-2 (pbk. : alk. paper)

2014942935


10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Table of Contents

Acknowledgments vii
Introduction: On a New Approach to Language Acquisition 1
User’s Guide 8
Chinese Singing Terms 12
Basic Singing Techniques 13
Part One 第一部分
1 阿里山之歌 Song of Mount Ali 15
2 康定情歌 Kangding Love Song 20
3 茉莉花 Jasmine Flower 28
4 在那遥远的地方 In That Distant Place 32
5 卖汤圆 Tangyuan for Sale 38
6 甜蜜蜜 Sweet Like Honey 45
7 大阪城的姑娘 The Girl of Daban City 51
8 小草 Little Blade of Grass 57
9 大海啊,故乡 The Great Sea, My Homeland 62
10 春天在哪里 Where is Spring 68
11 思念 Longing 73
12 掀起你的盖头来 Please Lift Your Veil 79
13 林中的小路 Path in the Forest 85
14 祝你平安 Wishing You Peace 91
15 歌声与微笑 Song and Smile 97
Part Two 第二部分
16 敖包相会 Dating at the Aobao Terrace 102
17 敢问路在何方 Where Is the Way 108
18 常回家看看 Return Home Often 114
19 冰糖葫芦 Candied Haws 119
20 夫妻双双把家还 Husband and Wife Return Home in Pairs 126
21 山不转水转 If the Mountain Does Not Turn, the Water Will 132
22 众人划桨开大船 Rowing the Big Boar Together 138
23 婚誓 Wedding Vow 146
24 女孩的心思男孩你别猜 Boys, Don’t Guess What’s on a Girl’s Mind 153
25 同桌的你 My Deskmate 160
26 同一首歌 The Same Song 168
27 最炫民族风 Coolest National Style 174
28 中国功夫 Chinese Gongfu 184
29 拜新年 New Year Wishes 193
30 中国话 Chinese Language 205
Vocabulary index 214
About the Authors 240

Acknowledgments for the Second Edition

It has been twelve years since the publication of the first edition of Chinese through Song in
2001, which has been the textbook for my course, Singing Chinese, at Binghamton University,
SUNY. Each year, I tried to include a few new songs beyond the book’s contents in the syllabus.
Over the years, I accumulated twenty new songs; these songs appear in this second edition. This
work represents my efforts to bring together two separate fields of knowledge in which I have
long been interested—Chinese music and language pedagogy. I thank my students throughout
these years for their encouragement of my intellectual journey.
My gratitude also goes to Robert Daly, my colleague at Cornell University two decades ago and
a coauthor of the first edition of this book. Since then, he has worked in Nanjing; in College Park,
Maryland; and in Washington, DC, and although our life paths have rarely crossed, his
friendship and good wishes were instrumental in helping see the second edition to fruition.
Zuyan and I hasten to add here that working with SUNY Press in the production of this edition has
been a delight for us, and we must in particular thank our editor James Peltz for his serious eye
and for his pleasant professionalism. We are also indebted to James’s assistant, Janice Vunk, for
her consistent help ever since this book was acquired by SUNY Press.
Last, but not least, we also would like to extend our appreciation to Xiao Xiao and Zhang Jin,
who contributed to the successful making of this volume. Zhang Jin typed out the majority of the
songs and wrote a piano accompaniment part for many of them. Xiao Xiao spent a tremendous
amount of time reading over the entire manuscript, including both music and texts. As we
struggled to bring the manuscript to closure, we were grateful for her careful suggestions and
tireless support.

Hong Zhang

Introduction: On a New Approach to Language Acquisition


1Language is a perpetual Orphic song.
~Percy Bysshe Shelley
2Song intones language 歌咏言.
~The Book of History (Shangshu 尚书 )


These quotations, one from a Romantic English poet, one from a Confucian classic, indicate that
language and song—speech and music—are aspects of a single act.

That act is communication.

Affinities between language and song have been explored by musicologists and voice teachers,
but have drawn scant attention from linguists and language instructors. The authors intend to
correct that oversight by promoting the improvement of Chinese language proficiency through
the study of Chinese song.

Song is the highest form of speech. It is nothing more than the elongation of vowels and
extension of pitch inflections found in everyday conversation. As sung language, a good song
synthesizes the linguistic, poetic, and musical beauty of speech. Because song “ups the ante” by
emphasizing the color, pronunciation, and intonation of every syllable, it is a valuable tool for
improving the student’s spoken language skills.

The success of this approach has been demonstrated in the course “Chinese Through Song,”
which Zhang Hong developed at Binghamton University. Her materials and methodology form
the basis of this book.

The remainder of the introduction focuses on four pedagogic issues. Practical suggestions for
using this textbook may be found in User’s Guide.

I. DICTION

A singer does not merely give voice to signs set down on paper; she must have clear diction and
a good accent as well. People usually pay greater attention to these issues when singing their
native language than when speaking it. It comes as no surprise, then, that singing a foreign
language helps students to focus more on phrasing and enunciation than they do during grammar
exercises, which usually stress memory skills and mastery of sentence patterns over articulation.

1
Prometheus Unbound, act 4, line 415.
2
Shangshu, an anthology of early historical documents, is said to have been complied by Confucius 孔子 (551 –479
BC). This quotation is from Sun Xingyan 孙星衍 (1753 –1818), ed., Shangshu jinguwen zhushu 尚书 今古文 注疏, 2
vols. (Beijing: Zhonghua, 1974), 1.1.70.

1“

1. Singing forms habits that are conductive to elegant speech. Many students at the
elementary and intermediate levels don't open their mouths widely enough when
speaking Chinese. The result is mumbled speech. When singing, however, students must
open their mouths in order to project and

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents