Anglais - Guide de conversation , livre ebook
140
pages
Français
Ebooks
2014
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !
Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !
140
pages
Français
Ebooks
2014
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
Description du livre
Quelques jours à Londres, une virée au Pays de Galles ou une visite des Highlands d’Ecosse ? Le créateur de la célèbre méthode Assimil a conçu pour vous le compagnon moderne et indispensable de votre week-end ou séjour en Grande-Bretagne.
°Initiation à la langue : 21 leçons d’anglais
°Les phrases et les mots indispensables
°Toute la prononciation
°Toutes les situations du voyage
Assimil 2013
EAN numérique : 9782700560602
ISBN papier : 978-2-7005-0568-9
Création graphique : Atwazart
Réalisation de l’ePub : Prismallia
Contrôle de l’ePub : Céladon éditions
Anglais
Anthony Bulger
B.P. 25
94431 Chennevières-sur-Marne cedex
France
Avertissement
Cet ouvrage ne prétend pas remplacer un cours de langue, mais si vous investissez un peu de temps dans sa lecture et apprenez quelques phrases, vous pourrez très vite communiquer. Tout sera alors différent, vous vivrez une expérience nouvelle.
Un conseil : ne cherchez pas la perfection ! Vos interlocuteurs vous pardonneront volontiers les petites fautes que vous pourriez commettre au début. Le plus important, c’est d’abandonner vos complexes et d’oser parler.
Introduction Comment utiliser ce guide La Grande-Bretagne : faits et chiffres Trois pays, une identité ? La Grande-Bretagne : quelques données historiques La langue anglaise Apprendre l’anglais
Comment utiliser ce guide
La partie “Initiation”
Vous disposez d’une demi-heure quotidienne ? Vous avez trois semaines devant vous ? Alors commencez par la partie “Initiation”, 21 mini-leçons qui vous donnent sans complications inutiles les bases de l’anglais britannique courant, celui dont vous aurez besoin pour comprendre et parler :
- lisez la leçon du jour en suivant le texte puis dites vous-même les phrases en consultant la traduction et la transcription ;
- lisez ensuite les brèves explications grammaticales : elles développent quelques mécanismes que vous pourrez vous-même mettre en œuvre ;
- faites le petit exercice final, vérifiez que vous avez tout juste… et n’oubliez pas la leçon suivante le lendemain !
La partie “Conversation”
Pour toutes les situations courantes auxquelles vous allez être confronté(e) durant votre voyage, la partie “Conversation” de ce guide vous propose une batterie complète d’outils : des mots, mais aussi des structures de phrases variées que vous pourrez utiliser en contexte. Tous les mots sont accompagnés de leur traduction (avec parfois le “mot à mot” si la structure est très différente du français) et d’une prononciation figurée simple qui transcrit le plus fidèlement possible les sons anglais en utilisant l’alphabet ordinaire, sans symboles. Même si vous n’avez aucune connaissance préalable de l’anglais, ce “kit de survie” prêt à l’usage fera de vous un voyageur autonome.
La Grande-Bretagne : faits et chiffres
Superficie 243 610 km 2 Population (2012) 63 047 160 habitants
Capitale(s)
Écosse
Pays de Galles
Londres (population 7,83 millions)
Édimbourg
Cardiff
Langue officielle
Langues régionales reconnues officiellement
Anglais
Cornique, écossais, gaélique écossais, gallois Monnaie Livre sterling (£, GBP) Régime politique Démocratie parlementaire Religions (majoritaires) Christianisme (anglican, catholique, presbytérien, méthodiste)
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – son titre officiel – est composé de l’Angleterre, du pays de Galles et de l’Écosse, qui forment Great Britain , la Grande-Bretagne . Elle inclut aussi les six comtés de l’Irlande du Nord et quelques centaines d’îles au large des côtes. Le terme the British Isles , les Îles britanniques , désigne l’archipel composé de la Grande-Bretagne, de l’Irlande et des îles adjacentes. Dans le langage courant, on parle de Britain ou the UK .
La Grande-Bretagne (dans ce livre nous ne parlerons pas de l’Irlande du Nord, par manque de place) est divisée en quelques 80 comtés ( counties ), connus aussi sous le nom de shires . Il existe aussi six metropolitan counties autour des plus grandes agglomérations (dont Londres).
Trois pays, une identité ?
L’Angleterre, le pays de Galles et l’Écosse ont chacun une identité plus ou moins affirmée. Et si les Écossais parlent régulièrement d’indépendance, certains Anglais, eux, réclament la création d’un parlement national qui ne s’occuperait que des affaires anglaises stricto sensu . En effet, depuis la fin des années quatre-vingt-dix, l’État a transféré certains pouvoirs au Scottish Parliament (Écosse) et à la Welsh Assembly (pays de Galles).
De ce fait, la question de l’existence même d’une identité britannique est devenue un thème récurrent dans le débat public, d’autant que la Grande-Bretagne a depuis longtemps adopté une démarche résolument multiculturelle.
Alors, quoi que vous fassiez, évitez de traiter un autochtone d’“ English ” ( Anglais ) sans lui avoir demandé ses origines ! Dans le doute, utilisez British .
La Grande-Bretagne : quelques données historiques
55 av. J.-C. Jules César envahit la Grande-Bretagne 43-70 apr. J.-C. Colonisation romaine 450-750 Invasions successives des Jutes, Saxons et Angles 597 Évangélisation par saint Augustin, qui devint le premier archevêque de Cantorbéry 790-1040 Invasions vikings 1066 Invasion normande (Guillaume le Conquérant) 1321-22 Guerre civile 1337 Le roi Édouard se déclare héritier du trône de la France ; début de la guerre de Cent Ans 1455-1485 Guerre civile entre les dynasties de York et de Lancaster (“guerre des Deux-Roses”) 1536 Union entre l’Angleterre et le pays de Galles 1642-1651 Guerre civile ; exécution de Charles I er , protectorat de Cromwell 1660 Restauration de la monarchie (Charles II) 1707 Union entre l’Angleterre et l’Écosse 1780 Début de la révolution industrielle 1800 Union avec l’Irlande 1837 Accession au trône de la reine Victoria 1901 Mort de S.A.R. Victoria 1920 Indépendance de l’Irlande 1946-48 Création de l’état-providence (Welfare State) , avec un régime de sécurité sociale (National Insurance) et d’une couverture médicale universelle (National Health Service) 1952 Accession au trône de la reine Élizabeth II 1973 Le Royaume-Uni entre dans la Communauté européenne 1979 Margaret Thatcher devient la première femme Premier ministre 1997 Tony Blair élu Premier ministre 1998 Signature de l’accord du Vendredi Saint sur une solution politique aux troubles qui secouent l’Irlande du Nord depuis plus de 30 ans 2007 Démission de Tony Blair, remplacé par Gordon Brown 2010 Premier gouvernement de coalition (conservateurs/libéraux-démocrates) depuis la Deuxième Guerre mondiale 2012 Jeux olympiques de Londres
La langue anglaise
Langue officielle de la Grande-Bretagne (et le sabir semi-officiel du monde entier), l’anglais coexiste avec cinq ou six langues régionales dont le renouveau depuis une trentaine d’années est remarquable. (Au pays de Galles et dans certaines régions d’Écosse, les panneaux routiers sont bilingues.)
La langue anglaise a été formée par une série d’invasions, d’abord celle des tribus germaniques (dont les Angles, à l’origine du mot “ English ”), qui déplacèrent les autochtones et leur langue celte vers les extrémités nord (Écosse) et ouest (Galles) ; ensuite celle des Romains, qui apportèrent le latin ; et enfin les Normands, parlant l’ancêtre du français. Pendant plusieurs siècles, il existait une sorte d’apartheid linguistique avec, d’un côté, la noblesse et les seigneurs, qui parlaient le franco-latin, et de l’autre, la paysannerie, qui conversait en vieil anglais, un mélange de dialectes saxons et celtes. Les deux langues ont évolué et convergé pour enfin donner naissance au Middle English ( Moyen anglais ) vers le XIV e siècle et, plus tard – enrichie du vocabulaire de la Renaissance puis de la technologie industrielle – à l’anglais que nous parlons aujourd’hui. Cette double origine est un facteur très important car il en résulte deux niveaux d’expression : une langue formelle et savante composée de mots d’origine latine, et une autre, plus émotive et “terre à terre” avec un vocabulaire germano-saxon. Par exemple, en science politique on parle de monarch mais, dans la rue, de queen (ou king ). Vous vous rendrez très vite compte de cette dualité pendant votre voyage en lisant, par ex. les slogans publicitaires et, en parallèle, des documents officiels.
Apprendre l’anglais
Commençons par une bonne nouvelle : les rudiments de la grammaire anglaise sont assez simples. En effet, l’anglais ne possède ni déclinaisons, ni genres, le nombre de formes verbales est plutôt restreint comparé au français, et l’ordre des mots est sensiblement le même. Où est donc le piège ? La prononciation !
Certains sons anglais n’existent pas en français (le français compte entre 33 et 37 phonèmes, ou éléments sonores, contre 47 pour l’anglais), et le lien entre les formes écrite et parlée est parfois ténu. De plus, l’accentuation est beaucoup plus marquée. Une syllabe dans le mot, fortement appuyée, prend l’accent tonique alors que la ou les autres sont quelque peu “avalées”. Ainsi, dans le mot doctor , l’accent tombe sur la première syllabe, de sorte que la voyelle o est peu audible : [ dok të] . Ce phénomène est d’autant plus marqué quand le mot est long, par ex. comfortable ( confortable ), accentué lui aussi sur la première syllabe, se prononce [ keum ftëbël] . Les règles d’accentuation étant très complexes, nous vous invitons à vous fier à notre prononciation figurée. Vous remarquerez alors que certains “petits” mots (prépositions, pronoms, etc.) se prononcent différemment selon leur place dans la phrase. Notre transcription, écrite “à l’oreille”, rend compte de cette diversité. Ainsi, from ( de ) est prononcé [fromm] à la fin d’une phrase mais [frëmm] au milieu.
Initiation 1 er jour 2 e jour 3 e jour 4 e jour 5 e jour 6 e jour 7 e jour 8 e jour 9 e jour 10 e jour 11 e jour 12 e jour 13 e jour 14 e jour 15 e jour 16 e jour 17 e jour 18 e jour 19 e jour 20 e jour 21 e jour
1 er jour
The car is at the airport
La voiture est à l’aéroport
the car / the boy / the girl
DHë kaa / DHë boï / DHë gueurl
la voiture / le garçon / la fille
the doctor
DHë dok të
le médecin [homme ou femme]
the airports
DHë air portss
les aéroports
Notes de grammaire
Simple, on vous dit ! Les noms n’ont pas de genre (ainsi, a doctor , un médecin , peut être un homme ou une femme) et, s’ils se terminent par une conso