Furoshiki
59 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
59 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 avril 2022
Nombre de lectures 0
EAN13 9781800931152
Langue English
Poids de l'ouvrage 151 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0650€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Over 50 projects to make Furoshiki The Japanese art of wrapping with fabric
Aurélie Le Marec
SEARCH PRESS
Based in PontSaintMartin, France, Aurélie Le Mareclives and breathes furoshiki. She runs workshops to teach the art of furoshiki, works closely with textile designers and seamstresses, and helps to highlight textile reuse and waste reduction. You can see more of her work by visiting her website at www.latelierdufuroshiki.fr
Furoshiki
First published in Great Britain 2022 by Search Press Limited Wellwood North Farm Road, Tunbridge Wells Kent TN2 3DR
First published by Éditions Un Dimanche Après Midi, France with the titleFuroshiki – l’art d’emballer avec du tissu © 2018 Éditions Huapanago, Un Dimanche Après Midi is a brand of Huapango Text, photos and illustrations © 2017 Éditions Huapango
English translation by Burravoe Translation Services
For the French edition: Editor: Alexis Faja Editorial operations: Lorraine Desgardin Photography: Virginie Devaux Yann Chemineau (pages 33, 60, 62,14,19, 120, 124) Layout: Audrey Tchakirian
ISBN 978-1-80092-026-2
All rights reserved. No part of this book, text, photographs or illustrations may be reproduced or transmitted in any form or by any means by print, photoprint, microfilm, microfiche, photocopier, internet or in any way known or as yet unknown, or stored in a retrieval system, without written permission obtained beforehand from Search Press.
The Publishers and author can accept no responsibility for any consequences arising from the information, advice or instructions given in this publication.
Readers are permitted to reproduce any of the items in this book for their personal use, or for the purposes of selling for charity, free of charge and without the prior permission of the Publishers. Any use of the items for commercial purposes is not permitted without the prior permission of the Publishers.
Suppliers If you have difficulty in obtaining any of the materials and equipment mentioned in this book, then please visit the Search Press website for details of suppliers: www.searchpress.com
Acknowledgements
Aurélie Le Marec established her Furoshiki workshop, L’Atelier du Furoshiki, in 2009 in Loire-Atlantique, and offers beginners’ and advanced workshops across the whole of France for individuals (both adults and children), associations, museums, companies, leisure centres, schools and professionals. The workshop also sells a wide range of furoshiki direct from Japan, as well as versions made from upcycled fabric or created using plant dyes.
L’Atelier du Furoshiki Pont-Saint-Martin (France) 06 83 71 59 41 www.latelierdufuroshiki.fr contact@latelierdufuroshiki.fr
The author would like to give particular thanks to Justine and Pierre from Atelier Parades (Rezé) for the creation of the Cross-body bag shown on page 27, and Makiko, Etsuko, Christelle, Rémy, Olivier and Mr Kawai, for their help and support.
The editor would like to thank the models for their kind participation in making this book.
Kusshon kaba-Download the instructions for the knot-free cushion cover from our site www.undimancheapresmidi.fr
Furoshiki The Japanese art of wrapping with fabric
Aurélie Le Marec
SEARCH PRESS
Contents
Furoshiki: an ancient technique. . . . .6 A thousand possibilities . . . . . . . . . . . .8
The knos 12 The basic knots . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Single knot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Flat knot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Undoing the flat knot . . . . . . . . . . . . .15 Adjustable handle for a bag. . . . . .16 Decorative knots . . . . . . . . . . . . . . . . .17 One-loop knot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Butterfly knot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Furoshiki for carrying hings 18 3-in-1 shoulder bag . . . . . . . . . . . . . 20 Cross-body bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bag with two adjustable handles 26
6
Basket with two handles. . . . . . . . . 28 Beach bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Backpack 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Backpack 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Handbag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Handbag cover . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Laptop bag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Book bag 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Book bag 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Two-bottle carrier 1 . . . . . . . . . . . . . 46 Two-bottle carrier 2 . . . . . . . . . . . . . 48 Watermelon carrier . . . . . . . . . . . . . 50 Guitar case. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Poster carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Plant holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Belt bag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Git wrap 60 Wrap with a point . . . . . . . . . . . . . . . 62 Four-point wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Long wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Flower wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Round box wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Book wrap 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Bookwrap2.....................74 Bottle wrap 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Bottle wrap 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Flower wrap with handle . . . . . . . . 80 Knot-free wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Two-colour wrap . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Rosebud wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Bouquet wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Flowerpot wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7
Decoraion and ableware 92 Tissue box wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Kimono-style bottle wrap . . . . . . . . 96 Basket wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Cutlery wallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Bunny wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Two-colour cushion cover 1 . . . . . 104 Two-colour cushion cover 2 . . . . . 106 Cushion cover with side knots. . . 108 Long cushion cover . . . . . . . . . . . . . .10
FuroshikiAn ancient technique
Furoshiki is a Japanese technique for folding and knotting fabric, used for wrapping gifts and transporting everyday objects. The word ‘furoshiki’ also refers to the square of fabric that is used for the folding. The technique is thought to have first appeared under the nametsutsumi, ‘wrapping’, during the first Nara period (710–794). It was initially used to protect valuable items. Traces of the art were also found among items in the Shoso-in imperial treasure in the Todai-ji temple in Nara. During the Heian period (794–1185), this fabric was mainly used to wrap clothes and was known askoromo utsumi, ‘clothes wrap’. The practice developed further in the Kamakura period (1185–1333), under the namehira zutsumi, which literally means ‘flat wrap’. Finally, it seems that the termfuroshiki, ‘bath spread’, appeared in the Muromachi era (1333–1573). Guests of the shogun Ashikaga Yoshimitsu, in Kyoto, came at his invitation to enjoy the great bath installed in his residence. They would bring fabric marked with the particular emblem of their household to ensure their clothing and other personal effects were not confused with those of anyone else. The term came into general use during the Edo era (1603–1868) and is still used today. The furoshiki is a very practical way of carrying your things and drying your feet when you get out of the bath. Its use became popular along with the democratization of that veritable Japanese institution – the public baths. Over the centuries, furoshiki have travelled with the people of Japan wherever they have gone and become part of their daily lives. Carried on pilgrim routes, furoshiki were likewise extremely useful when it came to saving belongings from looters in times of war. In the city of Edo, now Tokyo, fires were a frequent occurrence. Furoshiki were then essential aids for citizens, who had to be ready to wrap up their futons and other precious items of property at once. Merchants also contributed to popularizing them. The furoshiki techniques were not only used to transport and display goods, but
8
also used as a form of advertising (giving away furoshiki marked with the shop’s logo). However, with the growth of industrialization after the Second World War, furoshiki were gradually replaced by plastic bags, although they never totally disappeared. Since the early 2000s, the technique has seen a real revival, spearheaded by the former Minister of the Environment, Yuriko Koike, a fervent advocate for the reintroduction of furoshiki. Modernized by young designers, furoshiki is becoming more and more popular, particularly among young people, and exports to the rest of the world are on the increase.
Towards a greener lifestyle In Japan, furoshiki has become the symbol ofMottainai(a Japanese concept of avoiding waste) and the 3Rs philosophy (Reduce, Reuse, Recycle). In France, it is also associated with the ‘zero waste’ lifestyle popularized by Bea Johnson. The technique is very easy to incorporate into your day-to-day life and makes a considerable contribution to reducing our excessive consumption of plastic bags and paper packaging. It is estimated that 500 billion plastic bags are still produced worldwide every year. In France, single-use plastic bags have been banned since July 2016. This ban is gradually becoming global. Bangladesh, Rwanda and South Africa were among the first to take this step, followed by Belgium, Italy, Morocco and Mauritania, among others. Even China, one of the largest producers of plastic bags, has banned supermarkets from selling or giving them away. Furoshiki is a good way of tackling the excessive use of plastic bags, which not only constitute visual pollution when they end up discarded in the natural environment, but produce substances that are toxic to humankind and their environment when incinerated, and also cause the death of many animal species.
Furoshiki also makes a great replacement for gift wrapping paper, which often can’t be recycled because it has been chemically treated. Wrapping, which can be reused as much as you like, can be passed from person to person at parties and birthdays, mapping out a history of ties. It is a great opportunity for unused textiles to enjoy a second life (scarves, sarongs, scraps of fabric, tablecloths, and so on) with their simple transformation into furoshiki. At the end of its life, the furoshiki can be recycled. They can be used as cleaning rags or taken to specialist textile recycling facilities for use in the automotive industry or the manufacture of insulation material. Multi-purpose, versatile and fun, furoshiki can be used in all sorts of situations, for all shapes and sizes of items that you need to transport or wrap. They are much more stylish and personal than the usual bags and promotional packaging, and are suitable for use by young and old alike, throughout their daily lives.
The art of giving In Japan, giving a gift is not simply a polite gesture, but is full of meaning, forming part of a truly symbolic and traditional ceremony. You learn very early on that you should never bring a gift unwrapped: Japanese children learn to hold a gift at chest-height, to demonstrate its value, regardless of how much it cost in monetary terms. The gift given is not just the item in the package, but also the wrapping itself and the way in which the gift is presented. When a gift is given wrapped in a furoshiki, custom dictates that the giver unwraps the gift in front of the intended recipient, and keeps the furoshiki before actually handing over the present. If this is not the case, and the gift is left wrapped in its furoshiki, it is understood that the person who received it is supposed to offer a gift wrapped in the same furoshiki in return. It is advisable to follow this protocol in Japan, especially if you are giving a gift to a dignitary, an older person, or within a more professional setting. However, in the Western world, if you wish to present your friends or family with a gift, you can choose whether you want to include the furoshiki as part of the gift or keep it yourself, according to circumstances and the likely response.
9
Japanese prononciation transcribed into rõmaji (using the Latin alphabet)
Rômaji is the romanization of the Japanese written language. It tends to be used in any context where Japanese text is targeted at non-Japanese speakers who cannot read kanji or kana, the characters used in the Japanese writing system.
u is pronounced e is pronounced r is pronounced j is pronounced g is pronounced ch is pronounced sh is pronounced
‘oo’ as in ‘you’ ‘é’ as in ‘tray’ ‘l’ as in ‘like’ ‘dj’ as in ‘edge’ ‘g’ as in ‘girl’ ‘ch’ as in ‘cheese’ ‘sh’ as in ‘shirt’
The presence of a macron or a circumflex accent indicates a long vowel, so the pronunciation receives more stress than a normal vowel.
While traditional folds are designated by Japanese terms (yotsu-musubi,suika-tsutsumi,otsukai-tsutsumi, and so on), the revival of the furoshiki along with its more modern applications have been accompanied by numerous Anglicisms, which are likewise used in common parlance. Examples of these include bîchi-baggu: beach bag;hando-baggu: handbag, and so on.
I have chosen to include hyphens to break down the names of the wraps transcribed in rõmaji to make them easier to read.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents