+4UDigital Blood Pressure Monitor 6595GModel UA-767 Instruction Manual Manuel dinstructionsManual de Instrucciones Manuale di Istruzioni
FRANÇAIS Chers clients Nous vous remercions de votre confiance et nous vous garantissons que le moniteur de tension artérielle A&D que vous venez dacquérir, tout en étant demploi facile, est sur le plan technologique lun des appareils les plus avancés que vous puissiez trouver sur le marché. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil pour la première fois. Observations dordre général Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42/EEC sur les produits médicaux ce queprouvelamarquedeconformité(0366:Lenuméroderéférencedel'autoritédesignee). Cet appareil est conçu pour le contrôle de la tension artérielle et de la fréquence caridaque (pouls) à domicile, il est donc destiné au grand public, nouveaux-nés et jeunes enfants exclus. Note: 1. Cet appareil est conçu pour un usage personnel et non pas pour un usage public. 2. Cet appareil n est pas conçu pour les nouveaux-nés ni pour les jeunes enfants chez lesquels il pourrait provoquer des dommages corporels. IL EST INTERDIT dutiliser cet appareil pour mesure la tension ou le pouls des nouveaux-nés ou des enfants en bas .egâPrécautions 1. Cet appareil est équipé de pièces de précision. C'est pourquoi il faut éviter de le laisser à de fortes températures, une humidité extrême et au soleil. De même il faut éviter de lui donner des chocs ou de laisser la poussière s'y accumuler. 2. Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de diluant, d'alcool, de benzène ou de chiffons mouillés. 3. Evitez de tordre le manchon ou de laisser le tuyau trop plié pendant de longues périodes ce qui pourraient avoir une influence néfaste sur la durée de vie des pièces. 4. Lappareil de même que le manchon ne sont pas étanches. Gardez-les donc à labri de la pluie et évitez de les mouiller (notamment avec la transpiration). 5. Les mesures peuvent être faussées si l'appareil est utilisé près d'un poste de télévision, un four à micro ondes, un téléphone cellulaire, des appareils à rayon X ou tout autre appareil dégageant de forts champs électriques. 6. L'appareil usé, les pièces et les piles ne doivent pas être jetés comme les déchets ménagers ordinaires, ils doivent être traités conformément à la législation en vigueur. FRANÇAIS 1
Raccord dair (femelle) Mesure en coursSymbole de piles faiblesNomenclaturePression systolique (tension maxima) Commutateur de pression (PRESSURE) Pression diastolique (tension minima) Bouton de départ (START)PoulsRaccord dair (mâle)Manchon (type brassard)Tuyau dairCouvercle du logement des pilesRFNAAÇSI2(PRil6esP,dLeR16,5oVuAA)
Symboles SymbolesFonction/SignificationTraitementPourallumerouéteindrelappareil.___________Répèrespourinstallerlespiles.___________Courantcontinu___________SNNumérodesérie___________Datedefabrication___________Type BF : L'appareil, le manchon et lmesantiuèbreesàisfooluarnntirsuonnetéptréotceocntiçounsde___________particulièrecontrelesélectrochocs.Apparaît lorsque la mesure est en coursetclignotequandlesimpulsionsLappareilestentraindemesurercardiaques sont détectées.la tension: restez calme.Apparaît lorsque la tension des piles esttropfaiblepourquelappareilRemplacezlespiles.fonctionne correctement.ApparaîtsiladifférenceentrelaVérifiezqueletuyaudairestpressionsystolique(tensionmaxima)correctementbranchéetqueledébit dévacuation dair est etlapressiondiastolique(tensioncomprisentre2et5mmHg/s.minima)estinférieureà10mmHg(1Assurez-vousquilnyapasdecmHg)fuite dair.ApparaîtencasdefluctuationdelaRecommencezlamesure.pressiondueàunmouvementRestezparfaitementtranquillependant la mesure.pendant la mesure.Vérifiez que le tuyau dair est Apparaîtlorsquelapressioncorrectementbranchéetquelenaugmentepaspendantlegonflementdébitdairestcomprisentre2et5du manchon.mmHg/s. Assurez-vous quil ny a pas de fuite dair.IMPUL./minuto Pouls: nombre de pulsations ___________ cardiaques par minuteLabel des appareils médicaux conformes à la directive européenne.___________Marquage WEEE ___________ FRANÇAIS3
Utilisation de lappareil 1. Mise en place et remplacement des piles Enlevez le couvercle du logement des piles et insérez quatre piles neuves dans le logement en respectant bien les polarités (+) et (-) indiquées. Nutilisez que des piles LR6, R6P, AA ou de type similaire. ATTENTION Veillez à insérer les piles dans le bon sens, sinon lappareil ne fonctionnera .sap Lorsque la marque(pile faible) apparaît sur l'écran, changez les quatre piles par des neuves. Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes car cela pourrait raccourcir leur durée de vie ou détériorer l'appareil. La marque(pile faible) n'apparaît pas lorsque les piles sont épuisées. La durée de vie des piles varie avec la température ambiante et peut être raccourcie par des températures basses. Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un moment. Les piles pourraient fuir ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement de l'appareil. Utilisez uniquement les piles spécifiées. Les piles fournies avec l'appareil sont pour tester les performances de l'écran daffichage et peuvent dont avoir une courte durée de vie. 2. Branchement du tuyau dair Insérez fermement le raccord dair mâle dans le raccord dair femelle. FRANÇAIS4
Manche relevée comprimant le bras Utilisation de lappareil 3. Mise en place du manchon Enroulez le manchon autour du bras, à 2 ou 3 cm au-dessus du coude, comme indiqué sur Manchon lillustration ci-contre. Placez le manchon Bras gauche directement sur la peau, car un vêtement pourrait assourdir les pulsations et provoquer une erreur de mesure. Evitez également de Tuyau remonter la manche, car elle comprimerait le bras ce qui pourrait aussi provoquer une Coude erreur de mesure.2 à 3 cm 4. Comment faire des mesures correctes Pour une meilleure précision des mesures de la pression sanguine : S'asseoir confortablement à une table. Poser son bras sur la table. Se relaxer pendant 5 à 10 minutes avant de commencer les mesures. Lever le bras de sorte que le centre du manchon soit à la même hauteur que le coeur. Bouger le moins possible et rester calme pendant les mesures. Ne pas faire de mesure juste après un effort physique ou un bain. Se reposer pendant 20 à 30 minutes avant de faire les mesures. Sefforcer de mesurer la tension à la même heure tous les jours. 5. Mesurage Pendant le mesurage, il est normal que l'on sente que le manchon est très serré. (Ne pas s'inquiéter.) 6. Après la mesure Après la mesure, appuyez sur le bouton (START) pour éteindre lappareil. Enlevez le manchon et notez votre tension et votre pouls. Note: Cet appareil est doté de la fonction de mise hors tension automatique dans un délai de trois minutes après la mesure. Attendezaumoinsunedizainedeminutesavantderemesurervotretension(ou celle dune autre personne) à des fins de confirmation. FRANÇAIS 5
Les Mesures 1.Placezlemanchonautourdevotrebras(gauchedepréférence).2.Réglezlecommutateurdepression(PRESSURE)àunevaleursupérieurede30à40 mmHg à la tension maxima que vous pensez avoir, puis appuyez sur le bouton de départ (START). y Quand vous appuyez sur le bouton (START), tous les symboles de laffichage apparaissent durant une seconde environ, puis séteignent. y Ensuite le“0”clignote, indiquant que le réglage automatique du point zéro est en cours. Sil reste de lair dans le manchon, il sera évacué à ce stade. y La mini-pompe commencera alors à gonfler le manchon. Note: Le manchon serre le bras très fort: cela est normal. y Si vous appuyez de nouveau sur le bouton (START) pendant le gonflement du manchon ou pendant la mesure, la pompe sarrêtera aussitôt et lair sera évacué du manchon. 3.Unefoisquelemanchonestcomplètementgonflé,lemécanismedévacuationautomatique de lair se déclenche, réduisant graduellement la pression du manchon et le symbole de mesure en cours ainsi que la pression du moment sont affichés. Le symbole se met à clignoter au rythme des pulsations détectées. FRANÇAIS6Mesure en cours (pulsations détectées)
Les Mesures yResteztranquilletantquelappareilfonctionne.y Si la pression est jugée insuffisante, lappareil se remettra à pomper pour augmenter la pression du manchon. 4.Unefoisquelamesureestterminée,unsonretentitetlairestautomatiquementévacué du manchon. Lécran affiche alors la pression systolique (tension maxima), la pression diastolique (tension minima) et la fréquence cardiaque (le pouls). Tension maxima Commutateur de pression (PRESSURE) Tension minima Bouton de départ (START) Pouls 5.MisehorstensiondelappareilAppuyezsurlebouton(START)pourmettrelappareilhorstension.Lappareilséteint. 6.ContinuationdesmesuresSivousdésirezmesurerlatensiondautrespersonnes,appuyezdabordsurlatouche (POWER) pour éteindre lappareil, puis allumez-le de nouveau. Une fois que le“0”apparaît, lappareil est prêt à mesurer. Note: Si vous remesurez la tension dune même personne à des fins de confirmation, attendez au moins dix minutes. 7.FonctiondemisehorstensionautomatiqueSivouslaissezlappareilalluméaprèslamesure,ilséteindraautomatiquementenviron une minute après. Pour le rallumer, il suffit dappuyer sur le bouton de départ (START). FRANÇAIS 7
Les Mesures y La tension ne peut être mesurée avec précision lorsque le débit dévacuation de lair nest pas compris entre 2 et 5 mmHg/s . Pour vérifier ce débit, observez de combien baisse la pression affichée à chaque clignotement du symbole de mesure en cours. Consignes et observations pour une mesure correcte Asseyez-vousconfortablement.Placezlebras(gauchedepréférence)surunetableou un autre support de manière à ce que le centre du manchon soit à la même hauteur que le coeur. y Détentez-vous pendant cinq à dix minutes avant de commencer la mesure. Si vous êtes excité ou au contraire déprimé , cela se réflètera sur votre tension de même que sur votre pouls. y La tension de tout individu varie constamment selon ce quil fait et ce quil mange. Dautre part, certaines boissons ont un effet très fort et très rapide sur la tension artérielle. y Cet appareil se réfère aux pulsations cardiaques pour mesurer la tension et le pouls. Par conséquent, si vos pulsations sont faibles ou irrégulières, lappareil pourrait avoir des difficultés à mesurer votre tension artérielle. y Au cas où lappareil détecte une condition anormale, il sarrête de mesurer et affiche un symbole derreur. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au paragraphe sur les symboles apparaissant sur lécran. y Cet appareil est conçu pour mesurer la tension artérielle des adultes uniquement. Avant de lutiliser pour mesurer la tension dun enfant, veuillez en discuter avec votre médecin. Ne laissez jamais un enfant prendre lui-même sa tension sans surveillance. FRANÇAIS8
Pression Sanguine 1. Qu'est-ce que la pression sanguine? La pression sanguine est la force avec laquelle le sang vient taper contre les parois des artères. La pression systolique se produit lorsque le coeur se contracte. La pression diastolique se produit lorsque le coeur se détend. La pression sanguine est mesurée en millimètre de mercure (mmHg). La pression sanguine naturelle d'un individu est représentée par la pression fondamentale qui est mesurée avant toute activité, le matin au lever du lit, et avant de manger ou de boire. 2. Qu'est-ce que l'hypertension et comment la contrôler? Lhypertension est une tension artérielle (ou plus exactement une «pression sanguine») anormalement élevée. Non surveillée, lhypertension peut provoquer de nombreux problèmes de santé, notamment une attaque dapoplexie ou une crise cardiaque. L'hypertension peut être contrôlée en changeant son style de vie, en évitant tout stress et avec des médicaments sous surveillance médicale. Pour prévenir l'hypertension ou la garder sous contrôle: Ne pas fumer. Réduire sa consommation de sel et de graisse. Maintenir un poids adéquat. Faire régulièrement des exercices physiques. Effectuer régulièrement des visites médicales. 3. Comment mesurer la pression sanguine chez soi? Lorsque la tension est mesurée à lhôpital ou dans le cabinet du médecin, lon ne parvient pas toujours à se décontracter, ce qui peut avoir pour effet de faire monter la tension de 25 à 30 mmHg. Le fait de mesurer sa tension tranquillement chez soi réduit les influences extérieures sur la valeur de la tension, complète les mesures effectuées par le médecin et permet détablir un relevé plus précis et plus complet de sa tension artérielle.FRANÇAIS 9
Pression Sanguine 4. Classification de la pression sanguine suivant l'OMS Les critères d'évaluation pour une haute pression sanguine, sans regarder l'âge, ont été établis par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) comme indiqué dans le graphe ci-dessous. 5. Variations de la pression sanguine La tension artérielle (ou pression sanguine) dun individu varie fortement selon le moment de la journée et selon la saison. Ainsi, elle peut varier de 30 à 50 mmHg dans une même journée selon un ensemble de conditions. Chez les personnes hypertensives, ces variations sont souvent encore plus prononcées. Normalement, la pression augmente pendant le travail ou le jeu et tombe à son plus bas niveau pendant le sommeil. Par conséquent ne pas trop s'inquiéter des résultats d'une seule mesure. Mesurez votre tension tous les jours à la même heure (en suivant la procédure décrite dans ce manuel) pour connaître votre pression sanguine normale. Ces mesures quotidiennes vous permettront détablir un relevé plus complet de votre tension. Veillez à bien noter la date et l'heure lorsque vous enregistrez votre pression. Consultez votre médecin pour interpréter les données recueillies. FRANÇAIS10