.1.2.3.4.5.6.7.8Index AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION____54INSTALLATION_________________________________________56DESCRIPTION DES COMMANDES_________________________60UTILISATION DU FOUR__________________________________67ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________68CONSEILS DE CUISSON_________________________________69NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________74ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE___________________________76INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au tleecchonnitrcôileen foqnucatliiofinéneqluidedlo'iatpepffaercetilu.erl'installation,lamiseenserviceetINSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les ccoornrseecitlsesd'duetilniseatttiooyna,gleaedteds'ecrnitprteitoiennddeesl'caopmpamreainl.desetlesopérations35
45Présentation 1.AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMESEN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE. LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES. EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMESENVIGUEUR.LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ. NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE. NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR. APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES IDNÉSBTRRAUNCCTIHOENRSLI'NADPIPQAURÉEEILSECIT-ACPORNETSA.CETNECRALSEDSEENROVINCFEOANPCRTEISO-NVNEENMTEENLTE,PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
Présentation AMPARNÈESTTCEHSADQEUECOUMTIMLIASNADTIEOSNEDTURFOOUUVRE,NST'EASNSPUORSEITRIOTNO"UZJÉORUOR"S(ÉQTUEEINLTE).SCNAESJAMD'AAILSLIUNMTARGOEDUIIRNEVODL'OOBNJTEATIRSEI,NFLUANMMIANBCLEENSDIDEANSPOLUERFROAIUTR:ESNEDÉCLARER. PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.LA'DAUPLPTAERSE.ILNEESPTAS DPEESRTIMNEÉTTARE L’ÀUTDILEISSAETNIOFAN NTPSARDE DJEOS UEPRERASVOENCNELESFOUR. CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LADIRECTIVEDEFINITLECADREPOURUNEREPRISEETUNERECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR. Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine. 55
65Instructions pour l'installateur2.INSTALLATION 2.1Branchement électrique S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée. Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité des équipements électriques. Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des brûlures.Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situédansunepositionfacilementaccessibleouàproximitédel’appareil. Fonctionnement à 220-240V ∼:utiliser un câble à trois pôles de type H05RR-F / 2H05RN-F (câble de 3 x1.5 mm).L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm. 2.1.1Fours avec commandes plan Les fours munis de commandes plan ne sont pas fournis avec le cordon d’alimentation. Il faut utiliser un câble en caoutchouc H05RR-F ou H05RN-F. Pour la mise en place, s’assurer qu’il n’entre pas en contact avec des parties métalliques du boîtier externe de l’appareil. Pour accéder à la boîte à bornes, enlever le carter arrière de l’appareil en dévissant les vis. Si besoin est, modifier la disposition des cavaliers sur la boîte à bornes de la façon indiquée dans la figure. Ensuite, brancher les fils en s’assurant que le fil de terre est plus long d’au moins 20 mm. Fixer le cordon d’alimentation à l’appareil au moyen du serre-câble prévu à cet effet.
Instructions pour l'installateurFonctionnement à 220-240V ∼:utiliser un câble à trois pôles de type H05RR-F / H05RN-F (câble de 3 x 4 mm2).Fonctionnement à 380-415V2N∼: utiliser un câble à quatre pôles de typ2e H05RR-F / H05RN-F (câble de 4 x 2.5 mm).Fonctionnement à 380-415V3N∼: utiliser un câble à cinq pôles de ty2pe H05RR-F / H05RN-F (câble de 5 x 1.5 mm). L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm. Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus. 75
58Instructions pour l'installateur2.2Mise en place du four L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour la mise en place sous le plan de travail, se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-3. Pour le positionnement sous des plans de travail recevant des plans de cuisson combinés, il faut respecter une distance minimale par rapport à l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm de la façon indiquée dans la figure 1. Pour les mises en place en colonne, se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-2, en tenant compte du fait que, dans la partie supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 80-90 mm de profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les installations sous un plan “top", s’assurer que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture semble à celle présentée dans la figure 1(réf. B). Pour le positionnement et la fixation du plan de cuisson, se reporter aux instructions fournies avec ce genre d’appareil.
Instructions pour l'installateurNe pas utiliser la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble. Ne pasexercer de pressions excessives sur la porte ouverte. 2.3Liaison plan-four Une fois installé, le plan de cuisson combiné doit être relié au four. Introduire le four dans le logement en laissant l’espace nécessaire pour effectuer les opérations suivantes: •relier le câble de terre (jaune-vert) du plan de cuisson avec la borne de terre A du four (voir figure); •introduire les connecteurs du plan de cuisson dans les prises prévues à cet effet sur le carter supérieur du four. La couleur et les symboles des connecteurs doivent correspondre à ceux des prises du four; •si le plan de cuisson est doté d’un connecteur pour l’indicateur de chaleur résiduelle, celui-ci doit être introduit dans la prise restée libre sur le côté droit. A présent, il est possible de terminer l’installation du four dans le meuble en veillant à ce que le cordon d’alimentation suive un parcours optimal et ne reste pas en contact avec les parties chaudes.95
06Instructions pour l'utilisateur3.DESCRIPTION DES COMMANDES 3.1Le panneau frontal Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal. MODELE 5 FONCTIONS MODELE 6 FONCTIONS MODELE 8 FONCTIONS MODELE 10 FONCTIONS
Instructions pour l'utilisateurMODELE 5 FONCTIONS + COMMANDES PLAN DE CUISSON MODELE 8 FONCTIONS + COMMANDES PLAN DE CUISSON MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS (5/6/8/10 fonctions) Tourner la manette dans l’un des deux sens pour choisir une fonction parmi les fonctions suivantes:AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE ECLAIRAGE DU FOUR (AUCUN ELEMENT ACTIVE) RESISTANCEs SUPERIEURE ET INFERIEURE ÉLÉMENT GRIL RESISTANCE INFERIEURE RESISTANCEs SUP. ET INF. + RESISTANCE VENTILEE DECONGELATION RESISTANCES SUP. ET INF. + VENTILATION ÉLÉMENT GRIL LARGE + VENTILATION RESISTANCE VENTILEE ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION RESISTANCE INFERIEURE + VENTILATION 16
26Instructions pour l'utilisateurMAN(fEoTuTrEmDuUltiTfoHnEcRtiMonOsS)TATPour choisir la température de cuisson, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner le repère sur une valeur comprise entre 50° et 250°C. Sur le modèle à façade en verre, la température maximale est de 260°C. VOYANT DU THERMOSTAT Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.MANETTE DE COMMANDE PLAN DE CUISSON Permet de régler le réchauffement du plan de cuisson, en tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 2 et 12.MANETTE DE COMMANDE DU PLAN DE CUISSON A DOUBLE RECHAUFFEMENT Permet de régler le réchauffement du plan de cuisson dans les zones à double réchauffement.En tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre entre 2 et 12, on obtient le réchauffement uniquement à l’intérieur du petit diamètre. Enamenantlamanetteàlahauteurdusymboleouetenlarelâchant (la revient sur le 12), on obtient le réchauffement des deux diamètres. Pour régler le réchauffement, tourner la manette dans le sens inverse de celui des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaité. Pour revenir au seul réchauffement à l’intérieur du petit diamètre, tourner la manette en position 0 puis entre 2 et 12.
Instructions pour l'utilisateurIMPORTANT (seulement pour les modèles avec commandes escamotable) Pour accéder aux boutons de commande, il faut les extraire de leur logement; pour cela, appuyer simplement sur les boutons et ils sortiront en position de fonctionnement (fig. A). Ils doivent rester dans cette position pendant le fonctionnement du four pour éviter qu’ils ne chauffent de façon excessive. Pour les reporter en position de repos, les pousser à fond jusqu’à l’arrêt. Pour ouvrir la porte du four, extraire la poignée de son logement ; pour cela, appuyer sur la poignée et elle sortira dans la juste position (fig. B). Elle restera dans cette position pendant le foncionnement du four pour éviter qu’elle ne chauffe de façon excessive.AB36