Canister Vacuum Cleaner for floors and carpets
Aspirateur à chariot pour tapis et planchers
FOR HOUSEHOLD USE • Pour usage domestique
BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Avant d’utiliser votre aspirateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
947-1744 EA-03092Important Safety Instructions Importantes consignes de sécurité
When using an electrical appliance, basic precautions should L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions de base
always be taken, including the following: qu’il faut toujours prendre, notamment celles qui suivent.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR
WARNING MISE EN GARDE
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
• Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from • Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. Toujours
outlet when not in use and before servicing. débrancher l’appareil après usage ou avant d’y travailler.
• Do not use outdoors or on wet surfaces. • Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when humides.
operated by or near children. • L’appareil n’est pas un jouet. Une surveillance stricte s’impose quand il
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
recommended attachments. • N’utiliser l’appareil que de la façon prescrite dans ce livret.
• Do not use with damaged cord or plug. Return appliance to a N’employer que les accessoires recommandés par le fabricant.
service center if it is not working properly, has been dropped, • Ne pas utiliser l’appareil si le fil électrique ou la fiche sont
damaged, left outdoors, or dropped into water. endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, qu’il est
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on tombé, entré en contact avec l’eau ou endommagé, ou qu’il a été laissé à
cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run l’extérieur, le retourner à un centre de service.
appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le fil électrique, ou se servir
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the de ce dernier comme d’une poignée. Ne pas fermer de porte sur le fil
cord. ou tirer
• Do not handle plug or appliance with wet hands. celui-ci le long de coins ou d’arêtes vives. Ne pas faire passer
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening l’appareil sur le fil électrique. Tenir ce dernier à l’écart des surfaces
blocked; keep free of dust, lint, hair, or other materials that may chaudes.
reduce airflow. • Pour débrancher, tirer sur la fiche et non sur le fil électrique lui-
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away même.
from openings and moving parts. • Ne pas manipuler l’appareil ou la fiche avec les mains humides.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as • Ne rien mettre dans les orifices. Ne pas utiliser l’appareil si l’un des
cigarettes, matches, or hot ashes. orifices est bouché. Garder les orifices libres de poussière, de charpie,
• Do not use without dustbag and/or filter in place. de cheveux ou autres qui puissent réduire le débit d’air.
• Turn off all controls before unplugging. • Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toute partie du corps à
• Use extra care when cleaning on stairs. l’écart des orifices et des pièces mobiles.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as • Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, par exemple, cigarettes,
gasoline. Do not use in areas where such liquids may be present. allumettes ou cendres chaudes.
• Do not use if electric wires are damaged, cut, or punctured. • Ne pas utiliser l’appareil sans sac à poussière ou filtre.
Please notice that the hose contains electrical wires. Avoid picking up • Tout arrêter avant de débrancher.
sharp objects. • Être doublement prudent pour le nettoyage d’escaliers.
• Turn off appliance before connecting or disconnecting hose or • Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou
power attachments. combustibles, de l’essence, par exemple. Ne pas utiliser l’appareil
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip dans des endroits où il peut y avoir de tels liquides.
when rewinding. • Ne pas utiliser le boyau si celui-ci ou les fils électriques sont
• Unplug before connecting non-electrical mechanical accessories. endommagé, coupés ou percés. Veuillez prendre note que le boyau
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the contient des fils
other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does électriques. Éviter d’aspirer des objets tranchants.
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a • Toujours arrêter l’appareil avant de monter ou de démonter le boyau
qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any ou un accessoire à moteur.
way. Do not use adapters. • Pour le rembobinage du cordon électrique, tenir la fiche pour
empêcher qu’elle ne fouette l’air.Save These Instructions • Débrancher l’appareil avant de monter les accessoires mécaniques
non électriques.
• Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (dont une lame est plus
large que l’autre). Cette fiche est conçue pour être engagée dans une
fiche polarisée,
et ce d’une seule façon. Inverser la fiche si on ne peut l’engager à fond
dans la prise. Si on ne peut toujours pas l’engager, communiquer avec un
électricien
qualifié pour faire installer la prise qui convient. Ne jamais modifier la
fiche. Ne pas utiliser d’adaptateur.
Conserver ces consignes
2®Welcome to the Aerus World of Bienvenue au monde de l’excellence
MCE X C E L L E N C E ! A E R U S !
mc® ®The Lux Guardian Ultra vacuum cleaner by Aerus is a durable and L’aspirateur Lux Guardian Ultra d’Aerus est un appareil durable et polyvalent
versatile cleaning system designed for convenience, ease of operation, and conçu pour la commodité, la facilité d’utilisation et la sécurité du consommateur.
consumer safety. Cet aspirateur est doté de ventilateurs spécialement construits et du moteur
The cleaner is equipped with specially designed fans and a powerful motor le plus puissant que nous fabriquions, pour vous donner une puissance de
to give the highest level of cleaning power. Featuring a unique headlight nettoyage maximale. Son phare tout à fait unique éclaire les endroits
designed for cleaning dark areas and under furniture, its sturdy sombres et le dessous des meubles. Robuste et silencieux, il a été pensé
construction is designed to give years of quiet, trouble-free service. pour vous donner pleine satisfaction pendant des années. Ses larges roues
lui permettent de