iPad : Guide d’informations importantes sur le produit
16 pages
Français

iPad : Guide d’informations importantes sur le produit

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
16 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Ce Guide d’informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la sécurité, à la manipulation de l'iPad.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 61
Licence : En savoir +
Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

iPad
Guide d’informations importantes sur le produit
CeGuide d’informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la sécurité, à la manipulation, à l’élimination et au recyclage, à la réglementation et à la licence logicielle, ainsi que la garantie limitée d’un an pour l’iPad.
Vous trouverez d’autres informations sur l’environnement dans leGuide de l’utilisateur de l’iPadà l’adresse suivante : support.apple.com/fr_FR/ manuals/ipad/
Afin d’éviter toute blessure, consultez ± les informations relatives à la sécurité ci-dessous, ainsi que le mode d’emploi, avant d’utiliser l’iPad. Pour prendre connaissance des instructions d’utilisation détaillées, lisez leGuide de l’utilisateur de l’iPadsur votre iPad en consultant help. apple.com/ipad ou à l’aide du signet Guide de l’utilisateur de l’iPad dans Safari. Une version téléchargeable du Guide de l’utilisateur de l’iPadet la plus récente version de ceGuide d’informations importantes sur le produitsont disponibles à la page : support.apple.com/fr_FR/ manuals/ipad/
Informations importantes concernant la sécurité et la manipulation
ATTENTION :le fait de ne pas suivre les présentes instructions de sécurité peut provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi que des dégâts à l’iPad et d’autres propriétés.
Transport et manipulation de l’iPad L’iPad contient des composants fragiles. Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne perforez pas, ne réduisez pas en morceaux, ne mettez pas dans un four à micro-ondes, ne mettez pas au feu, ne peignez pas ou n’insérez pas de corps étranger dans l’iPad.
Protection contre l’eau et l’humidité N’utilisez pas l’iPad sous la pluie, à proximité d’un évier ou de tout autre lieu humide. Veillez à ne pas renverser d’aliments ou de liquides sur l’iPad. Si l’iPad est mouillé, débranchez tous les câbles, éteignez-le (appuyez sur le bouton Marche/Veille puis faites glisser le curseur à l’écran) avant de procéder au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement avant de le rallumer.iPad N’essayez jamais de sécher l’iPad à l’aide d’une source externe de chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Un iPad endommagé après avoir été exposé à des liquides est inutilisable.
Réparation ou modification de l’iPad N’essayez jamais de réparer ou de modifier l’iPad vous-même. Le démontage de l’iPad peut provoquer des dégâts non couverts par la garantie. L’iPad ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur, hormis la carte SIM et le plateau SIM sur l’iPad Wi-Fi + 3G. La réparation ne doit être réalisée que par un Centre de Services Agréé Apple. Si l’iPad a été immergé dans de l’eau ou perforé, ou qu’il a subi une chute grave, ne vous en servez pas avant de l’avoir apporté à un Centre de Services Agréé Apple. Pour en savoir plus sur la réparation, sélectionnez Aide iPad dans le menu Aide d’iTunes ou consultez la page : www.apple.com/fr/support/ipad/service Remplacement des batteries La batterie rechargeable de l’iPad ne doit être remplacée que par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Pour en savoir plus sur les services de remplacement de la batterie, consultez la page : http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html Recharge de l’iPad Pour charger l’iPad, utilisez uniquement le câble Apple Dock Connector vers USB avec un adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W, ou un port USB à forte alimentation sur un autre dispositif conforme à la norme USB 2.0, un autre produit ou accessoire de marque Apple conçu pour fonctionner avec l’iPad, ou un accessoire tiers dont l’utilisation est certifiée par le logo Apple « Works with iPad ». Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPad, consultez l’ensemble des consignes de sécurité le concernant. Apple n’est responsable ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de leur conformité aux normes de réglementation et de sécurité. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W pour recharger votre iPad, assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant de le brancher dans une prise de courant. Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W dans la prise de courant. Ne branchez ou débranchez en aucun cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W lorsque vous avez les mains mouillées. L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W peut chauffer lors de son usage normal. Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate autour de l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W et à manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez l’adaptateur secteur dans les situations suivantes : câble d’alimentation ou la prise est usée ÂLe ou abîmée. ’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ÂL ou à une humidité excessive. boît Âde l’adaptateur a été abîmé.Le ier  Vous avez l’impression que l’adaptateur a besoin d’être réparé ou révisé. ous souh’adaptateur. Ânettoyer lV aitez
Prévention de la diminution de l’acuité auditiveIl existe des risques de perte d’audition irréversibles si le récepteur, les écouteurs ou le combiné sont réglés à pleine puissance. Utilisez uniquement un récepteur, des écouteurs ou un combiné compatibles avec votre appareil. Allumez votre appareil et vérifiez le volume avant de porter tout dispositif à vos oreilles. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible d’endommager votre ouïe. Si vous entendez des bourdonnements ou un son étouffé, arrêtez l’écoute et faites-vous ausculter par un spécialiste de l’audition. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque d’être endommagée rapidement. Les spécialistes de l’audition donnent les recommandations suivantes : ÂLimi tilisationà volume élevé des tez la durée d’u écouteurs, du récepteur ou du combiné. Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un  environnement bruyant. Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens  parler auprès de vous. Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume maximum sur l’iPad, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPad. Conduite en toute sécurité L’utilisation de l’iPad seul ou avec des écouteurs (même dans le cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette n’est pas recommandée et est illégale dans certaines zones géographiques. Consultez et respectez les lois et réglementations applicables en matière d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPad à l’endroit où vous conduisez. Soyez vigilant et attentif lors de la conduite d’un véhicule ou d’une bicyclette. Si vous décidez d’utiliser l’iPad pendant que vous conduisez, n’oubliez pas les consignes suivantes: Ân à la conduite et à la Prêtez toute votre attentio route.L’utilisation d’un dispositif mobile lors de la conduite peut vous distraire de celle-ci. Si vous avez du mal à vous concentrer alors que vous conduisez n’importe quel type de véhicule, que vous utilisez une bicyclette ou que vous réalisez toute activité qui demande votre attention complète, arrêtez-vous sur le bord de la route si les conditions de conduite l’exigent. Lorsque vous conduisez, n’envoyez pas de  courriers électroniques, ne prenez pas de notes, ne recherchez pas de numéro de téléphone et ne réalisez aucune autre activité qui sollicite votre concentration.La rédaction ou la lecture de courrier électronique, la prise rapide d’une liste de tâches ou la consultation de votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre responsabilité principale, à savoir conduire en toute sécurité.
Localisation en sécurité Si votre iPad comprend des applications fournissant des cartes, des indications de points cardinaux, des directions et une assistance à la navigation géodépendante, ces applications ne doivent être utilisées que pour une simple aide à la navigation et ne sauraient être utilisées pour déterminer avec précision des lieux, la proximité à un lieu, une distance ou une direction. Les cartes, la boussole numérique, les directions et les applications basées sur l’emplacement fournies par Apple se basent sur des données recueillies et des services offerts par des tierces parties. Ces services de données sont susceptibles de faire l’objet de modifications et ne sont pas forcément disponibles partout. Les cartes, les points cardinaux, les directions ou les renseignements basés sur l’emplacement peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou incomplets. L’iPad contient une boussole intégrée dans le coin supérieur droit de liPad. Les indications de cette boussole peuvent être faussées par des interférences magnétiques ou météorologiques. Ne vous fiez jamais uniquement à cette boussole numérique pour déterminer une direction. Comparez les renseignements fournis sur l’iPad avec votre environnement et reportez-vous aux panneaux indicateurs pour résoudre toute différence existante. Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité (airbag) Un coussin de sécurité (également connus sous le nom d’« Airbag ») se gonfle avec une grande force. Ne stockez pas l’iPad, ni aucun de ses accessoires, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Épilepsie, malaises et fatigue oculaire Certaines personnes, représentant un faible pourcentage de la population, peuvent subir des malaises ou des crises (même si elles n’avaient jamais présenté auparavant de tels symptômes) lors de l’exposition à des stimulations lumineuses et notamment en jouant à des jeux vidéo ou en regardant des vidéos. Si vous avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous avez des antécédents familiaux en la matière, vous devez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser des vidéos sur votre iPad. Cessez d’utiliser l’iPad et consultez un médecin si vous ressentez des maux de tête ou si vous souffrez d’un malaise, d’une crise d’épilepsie, d’une convulsion, d’une contraction musculaire ou d’une gêne oculaire, de la perte de perception, de mouvements involontaires ou d’une perte de l’orientation. Afin de réduire les risques de maux de tête, de malaises, de crises d’épilepsie et de fatigue oculaire, évitez l’usage prolongé de l’iPad, maintenez-l’iPad à distance de vos yeux, utilisez-le dans une pièce bien éclairée et faites des pauses régulières.
Parties en verre La partie extérieure de l’écran de l’iPad est faite de verre. Ce verre est susceptible de se briser en cas de chute de l’iPad sur une surface dure ou d’impact important. Si le verre se fendille ou se craquèle, ne le touchez pas et n’essayez pas de retirer les éclats ; arrêtez d’utiliser l’iPad. Le bris de verre consécutif à un mauvais usage ou traitement n’est pas couvert par la garantie. N’utilisez pas l’iPad tant que le verre n’a pas été remplacé par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple.
Risques d’étouffement L’iPad contient de petits composants, ce qui peut représenter un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge. Gardez l’iPad et ses accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des tâches répétitives telles que taper du texte ou jouer sur votre iPad, vous êtes susceptible d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Faites des pauses régulières et, si la sensation d’inconfort continue à se faire sentir pendant ou après l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez un médecin.
Prise en main de l’iPad Vous pouvez tenir et utiliser l’iPad de nombreuses manières différentes. Il est important de trouver une posture confortable lorsque vous utilisez l’iPad, et de prendre des pauses fréquentes. Utilisez votre cuisse, une table, un boîtier ou une station d’accueil pour soutenir l’iPad lorsque vous vous en servez.
Atmosphères potentiellement explosives Éteignez l’iPad (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran) lorsque vous vous trouvez dans toute atmosphère présentant des risques d’explosion. Ne rechargez pas l’iPad et respectez toutes les pancartes et consignes. Toute étincelle dans une telle zone pourrait provoquer une explosion ou un incendie et résulter en une blessure grave, voire la mort.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, indiquées clairement. les zones de remplissage de combustible (telles que les stations-services), les zones en dessous du niveau du pont sur les bateaux, les sites de transfert ou de stockage de combustibles ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (notamment du propane ou du butane), les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules (telles que grains, poussières ou poudres métalliques) et toute autre zone où il vous serait normalement conseillé d’éteindre le moteur de votre véhicule.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais sur un connecteur pour le faire entrer dans un port. Vérifiez l’absence de toute obturation du port. Si le connecteur et le port ne se connectent pas
facilement, c’est qu’ils ne coïncident probablement pas. Assurez-vous que le connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le connecteur par rapport au port.
Maintien de l’iPad dans une gamme de températures acceptables Utilisez l’iPad uniquement dans un endroit où la température est comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Des températures élevées ou basses peuvent réduire temporairement la durée de vie de la batterie ou provoquer un arrêt momentané du fonctionnement de l’iPad. Évitez les changements brusques de température ou d’humidité lors de l’utilisation de l’iPad, car de la condensation peut se former sur l’iPad ou à l’intérieur.
Conservez l’iPad à des températures comprises entre -20 ºC et 45 ºC. Ne laissez pas l’iPad dans une voiture en stationnement, car la température pourrait dépasser cette plage de températures.
Lorsque vous utilisez l’iPad ou rechargez sa batterie, il est normal que l’iPad chauffe. La partie extérieure de l’iPad agit en tant que surface de refroidissement qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers l’air qui l’entoure.
Entretien de l’extérieur de l’iPad Manipulez votre iPad avec précaution pour conserver sa finition. Si vous avez peur de le rayer ou de le griffer, vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis de transport vendus séparément. Pour nettoyer l’iPad, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le bouton Marche/Veille et maintenez-le enfoncé puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une protection oléophobe. Il vous suffit d’essuyer l’iPad avec un chiffon doux et non pelucheux pour retirer les corps gras déposés par vos mains. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, afin de ne pas affecter davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas le rayer.
Exposition à de l’énergie de radiofréquences L’iPad est doté d’émetteurs et de récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPad envoie et reçoit de l’énergie de radiofréquences (RF) par le biais de son antenne. Les antennes Wi-Fi et Bluetooth® se trouvent derrière le logo Apple. L’iPad a été testé et il répond aux directives d’exposition DAS en matière de fonctionnement Wi-Fi et Bluetooth.
DAS FCC et IC Une antenne cellulaire se trouve sur le bord supérieur de l’iPad Wi-Fi + 3G, à l’opposé du bouton principal qui se trouve en bas. Pour optimiser lesLimite de DASBande deValeur performances du dispositif mobile et vous assurerfréquence FCCet IC 1gmaximale que toute exposition humaine à de l’énergie RF (MHz) (W/kg)(W/kg) ne dépasse pas les directives de la FCC, de l’IC Modèle A1403 et de l’Union européenne, respectez toujours les instructions et précautions suivantes : Écartez 777-787 1,61,19 l’appareil doté de l’antenne cellulaire (située sous 824-849 1,61,19 le bord noir en haut de l’appareil) de votre corps et d’autres objets. 1 850-19101,6 1,18 L’iPad est conçu et fabriqué en accord avec les 2 400–2 483,51,6 1,19 limites d’exposition à l’énergie RF définies par la FCC (Federal Communications Commission)5 150-5 2501,6 0,50 aux États-Unis, Industry Canada (IC) au Canada 5 250-5 3501,6 1,12 et les entités régulatrices du Japon, de l’Union européenne et d’autres pays. L’exposition standard1,6 1,085 500-5 700 est calculée selon une unité de mesure nommée 5 725-5 8501,6 1,15 le débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite de DAS applicable à l’iPad est définie à 1,6 watt parModèle A1430 kilogramme (W/kg) par la FCC et par IC et à 2,0 W/ 704-716 1,61,17 kg par le Conseil de l’Union européenne. Les tests de DAS sont réalisés en utilisant des positions de1,00824-849 1,6 fonctionnement standard précisées par ces agences, 1 710-1 7551,6 1,18 avec l’iPad émettant dans toutes les bandes de fréquence à son plus haut niveau de puissance 1 850-1 9101,6 1,18 certifié. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut 2 400–2 483,51,6 1,19 niveau de puissance certifié dans chaque bande de fréquence, le niveau de DAS effectif de l’iPad 5 150-5 2501,6 0,52 en cours de fonctionnement peut être nettement 5 250-5 3501,6 1,00 au-dessous de la valeur maximale, car l’iPad ajuste en partie sa puissance d’émission en fonction de son 5 500-5 7001,6 0,95 orientation et de la proximité du réseau sans fil et 5 725-5 8501,6 1,11 de son orientation. De manière générale, plus vous êtes proche d’une station cellulaire de base, plus le niveau de puissance cellulaire émise est faible. 1DAS UE L’iPad a été testéet il répond aux directives d’exposition RF de la FCC, de l’IC et de l’Union Bande Bandede LimiteValeur européenne en matière de fonctionnement fréquence demaximalecellulaire. Selon des tests réalisés avec contact (MHz) DAS(W/kg) corporel direct, la valeur DAS maximale de l’iPad UE 10g dans chaque bande de fréquence est la suivante : (W/kg) Modèle A1403 EGSM 900880,2-914,8 2,00,90 GSM 18001710-1784,8 2,00,96 UMTS 882,4-912,62,0 0,83 1  L’appareil a été testé par Compliance CertificationBand VIII Services, Fremont, Californie, conformément aux UMTS Band I1922,4-1977,6 2,00,86 normes et procédures de mesures indiquées dans les documents FCC OET Bulletin 65, SupplémentWi-Fi 2,4 GHz2400-2483,5 2,00,44 C (Édition 01-01) et IEEE 1528-2003 et Canada RSS Wi-Fi 5 GHz5150-5350 2,00,27 102. L’iPad est conforme à la Recommandation du Conseil Européen du 12 juillet 1999 relative à la 5470-5725 2,00,40 limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques [1999/519/EC].
émetteurs sans fil de l’iPad,consultez leGuide de Bande Bandede LimiteValeur l’utilisateurde l’iPad. fréquence demaximaleVéhicules Les émissions de radiofréquences de (MHz) DAS(W/kg) l’iPad peuvent affecter le système électronique UE 10g des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre (W/kg) véhicule, vérifiez avec le constructeur ou son Modèle A1430représentant. Stimulateurs cardiaques L’association HMA des EGSM 900880,2-914,8 2,00,97 fabricants du secteur de la santé recommande de GSM 18001710-1784,8 2,00,73 maintenir une séparation minimale de 15 cm entre tout téléphone sans fil portable et un stimulateur UMTS 882,4-912,62,0 0,87 cardiaque afin d’éviter tout risque d’interférences Band VIII avec celui-ci. Les personnes portant un stimulateur UMTS Band I1 922,4-1 977,62,0 0,73 cardiaque : Wi-Fi 2,4 GHz2 400–2 483,52,0 0,51Â doiventtoujoursconserver l’iPad à plus de 15 cm de leur stimulateur lorsque l’appareil sans fil Wi-Fi 5 GHz5 150-5 3502,0 0,26 est allumé. 5 470-5 7252,0 0,41Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences,éteignezimmédiatement l’iPad Vous pouvez réduire encore plus votre exposition en(maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis limitant votre temps d’utilisation de l’iPad en modefaites glisser le curseur à l’écran). sans fil, car la durée est un facteur dans l’exposition Autres dispositifs médicaux Si vous utilisez tout reçue par une personne, et en écartant plus l’iPad de autre dispositif médical personnel, consultez son votre corps, car le niveau d’exposition diminue de fabricant ou votre médecin afin de déterminer s’il est manière considérable avec la distance. blindé de manière adéquate contre les émissions de Informations complémentairesradiofréquences de l’iPad. Pour plus de renseignements mis à disposition par la FCC à Établissements de santé Les hôpitaux et propos de l’exposition aux RF, consultez la page établissements de santé peuvent utiliser des www.fcc.gov/oet/rfsafety équipements particulièrement sensibles aux La FCC et la FDA (Food and Drug Administration)émissions de radiofréquences extérieures. Éteignez des États-Unis disposent également d’un site webl’iPad lorsque le personnel ou des panneaux vous destiné au public à l’adresse www.fda.gov/Radiation-y invitent. EmittingProducts/default.htm pour répondre aux Zones à explosion et sites signalés Pour ne demandes concernant la sécurité des téléphones pas interférer avec les opérations d’explosion, portables. Consultez-le régulièrement pour être au éteignez l’iPad dans les « zones à explosion » ou courant des mises à jour. dans les zones indiquant d’arrêter les dispositifs Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée radio. Respectez toutes les pancartes et toutes les à l’exposition aux RF, consultez la base de données consignes. maintenue par l’Organisation Mondiale de la Santé à l’adresse suivante : www.who.int/emf (en anglais) Certification and Compliance Interférences de radiofréquences Les émissions de See iPad for the certification and compliance marks radiofréquences des appareils électroniques peuvent specific to that device. To view, choose Settings > perturber le fonctionnement d’autres appareils General > About > Regulatory. électroniques et engendrer des dysfonctionnements. Bien que l’iPad ait été conçu, testé et fabriqué en AustraliaModel A1430 accord notamment avec les réglementations sur New les émissions de radiofréquences des États-Unis, Zealand du Canada, de l’Union européenne et du Japon, U.S.Model A1403 les émetteurs sans fil et circuits électriques de FCC ID: BCGA1403 l’iPad peuvent causer des interférences avec Model A1430 d’autres équipements électroniques. Nous vous FCC ID: BCGA1430 recommandons donc de prendre les précautions suivantes :CanadaModel A1403 IC: 579C–A1403 Meets ICES-003 Avion L’utilisation de l’iPad peut être interdite Model A1430 dans les avions. Pour plus de renseignements sur IC: 579C–A1430 Meets ICES-003 l’utilisation du mode Avion pour désactiver les
EUA1403 and A1430 Model
Japan
SingaporeModel A1430
Important:Changes or modifications to this product not authorized by Apple could void the EMC and wireless compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, televisions, and other electronic devices.
FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. ÂÂ Increase the separation between the equipment and receiver. Â Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Â Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Wireless Radio Use:This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive. EU Declaration of Conformity Български Apple Inc. декларира, че това устройство с клетъчен, Wi-Fi и Bluetooth предавател е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. ČeskySpolečnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že toto mobilní zařízení s technologií Wi-Fi a Bluetooth vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. DanskUndertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr cellular, Wi-Fi og Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
DeutschHiermit erklärt Apple Inc., dassPolskiNiniejszym Apple Inc. oświadcza, że sich Mobiltelefon, Wi-Fi und Bluetooth inten telefon komórkowy, urządzenie Wi-Fi oraz Übereinstimmung mit den grundlegendenBluetooth są zgodne z zasadniczymi wymogami Anforderungen und den übrigen einschlägigenoraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.Dyrektywy 1999/5/EC. EestiKäesolevaga kinnitab Apple Inc., et seePortuguêsApple Inc. declara que este dispositivo mobiil-, Wi-Fi- ja Bluetooth-seade vastab direktiivimóvel, Wi-Fi e Bluetooth está em conformidade 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivistcom os requisitos essenciais e outras disposições da tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.Directiva 1999/5/CE. EnglishHereby, Apple Inc. declares that this cellular,RomânăPrin prezenta, Apple Inc. declară că acest Wi-Fi, and Bluetooth device is in compliance withaparat celular, Wi-Fi și Bluetooth este în conformitate the essential requirements and other relevantcu cerințele esențiale i cu celelalte prevederi provisions of Directive 1999/5/EC.relevante ale Directivei 1999/5/CE. EspañolPor medio de la presente Apple Inc. declaraSlovenskoApple Inc. izjavlja, da so celične naprave que este dispositivo celular, Wi-Fi y Bluetoothter naprave Wi-Fi in Bluetooth skladne z bistvenimi cumple con los requisitos esenciales y cualesquierazahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive otras disposiciones aplicables o exigibles de la1999/5/ES. Directiva 1999/5/CE.SlovenskyApple Inc. týmto vyhlasuje, že toto ΕλληνικάMε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνειmobilné, Wi-Fi & Bluetooth zariadenie spĺňa ότι αυτή η συσκευή κινητού, Wi-Fi και Bluetoothzákladné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τιςSmernice 1999/5/ES. λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.SuomiApple Inc. vakuuttaa täten, että tämä Françaismatkapuhelin-, Wi-Fi- ja Bluetooth-tyyppinen laitePar la présente Apple Inc. déclare que l’appareil cellulaire, Wi-Fi, et Bluetooth est conformeon direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja aux exigences essentielles et aux autres dispositionssitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. pertinentes de la directive 1999/5/CE.SvenskaHärmed intygar Apple Inc. att denna Islenskamobiltelefoni-, Wi-Fi-, och Bluetooth-enhetApple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki, sem er farsími, þráðlaus og meðstår i överensstämmelse med de väsentliga blátannartækni (e: cellular, Wi-Fi and Bluetooth,)egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandisom framgår av direktiv 1999/5/EG. ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.A copy of the EU Declaration of Conformity is ItalianoCon la presente Apple Inc. dichiara cheavailable at: www.apple.com/euro/compliance questo dispositivo cellulare, Wi-Fi e Bluetooth iPad Wi-Fi + 3G can be used in the following countries: è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. LatviskiAr šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi un Bluetooth ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiemEuropean Community Restrictions noteikumiem.FrançaisPour usage en intérieur uniquement. LietuviųŠiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad korinio,Consultez l’Autorité de Régulation des „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ ryšio įrenginys atitinka esminiusCommunications Electroniques et des Postes reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.(ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des MagyarAlulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogycanaux 1 à 13. www.arcep.fr a mobil, Wi-Fi és Bluetooth megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/ECJapan Compliance Statement— irányelv egyéb elõírásainak. VCCI Class B Statement MaltiHawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan Wi-Fi, & Bluetooth jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. NederlandsHierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel cellular, Wi-Fi, en Bluetooth in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. ͜ͷ͸ɺҬ਺ଳप೾z5.15 ~ 5.35 GHͰಈ࡞ ͯ͠ ͍Δ ͱ͖ ͸ɺ NorskApple Inc. erklærer herved at dette ʹ͓԰͍ͯΈͷՄͰ͢ɻ mobiltelefon-, Wi-Fi- og Bluetooth-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Taiwan Wireless Statements
Informations concernant l’élimination et le recyclage Pour en savoir plus sur le programme de recyclage Apple, consultez le site : www.apple.com/fr/recycling Deutschland:Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands:Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.
Contrat de licence logicielle L’utilisation de l’iPad implique l’acceptation des conditions des licences logicielles Apple et tierces disponibles à l’adresse :www.apple.com/legal/sla
Garantie d’Apple Limitée à un (1) an - iPad Pour les produits de marque Apple uniquement HOW CONSUMER LAW RELATES TO THIS WARRANTYCETTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS SPECIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIIEZ D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE VOTRE PAYS, REGION OU ETAT, Y COMPRIS POUR LES CONSOMMATEURS FRANÇAIS LES DROITS DETAILLES CI-DESSOUS. A L’EXCEPTION DE CE QUI EST AUTORISE PAR LA LOI, APPLE N’EXCLUT, NE LIMITE NI NE SUSPEND AUCUN DES AUTRES DROITS DONT VOUS POURRIEZ BENEFICIER, NOTAMMENT CEUX RESULTANT DE LA GARANTIE LEGALE DE CONFORMITÉ ATTACHEE AU CONTRAT DE VENTE. AFIN DE PRENDRE PLEINEMENT CONNAISSANCE DE VOS DROITS, NOUS VOUS INVITONS A CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, REGION OU ETAT. LES LIMITATIONS DE GARANTIE POUVANT AFFECTER LE DROIT DE LA CONSOMMATION DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS STIPULES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET SONT EN LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, RECOURS ET DROITS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU ORAUX, LEGAUX, EXPRES OU TACITES. APPLE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES LEGALES ET TACITES, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER ET DES VICES CACHES OU LATENTS, DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI. SI CES GARANTIES NE PEUVENT PAS VALABLEMENT ETRE EXCLUES, APPLE LIMITERA, DANS LA MESURE AUTORISEE, LA DUREE DE CELLES-CI ET LES RECOURS Y AFFERENTS, A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE ET, A LA DISCRETION D’APPLE, A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DECRIT CI-DESSOUS.
CERTAINS PAYS, ETATS OU REGIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTIES LEGALES. DE CE FAIT, LES LIMITATIONS PREVUES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
CE QUI EST COUVERT PAR LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE? Apple garantit le produit de marque Apple et ses accessoires tels que contenus dans l’emballage d’origine (le “Produit Apple”) contre les vices de fabrication et de matière, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux instructions diffusées par Apple, pour une durée de UN (1) AN à compter de la date d’achat par l’acheteur final (“Durée de la Garantie”). Les instructions diffusées par Apple incluent, sans limitation, les informations contenues dans la documentation technique, les manuels d’utilisation et les communications.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAS LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE? La présente garantie commerciale ne s’applique pas aux produits ou logiciels qui ne sont pas de la marque Apple, même s’ils sont emballés ou vendus avec un Produit Apple. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs autres que Apple peuvent vous fournir leurs propres garanties mais Apple, dans la mesure de ce qui est permis par la loi, fournit leurs produits « en l’état ». Les logiciels distribués par Apple, sous la marque Apple ou non, (y compris, de façon non limitative, les logiciels de système) ne sont pas couverts par cette garantie. Nous vous prions de bien vouloir vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel pour les détails de vos droits concernant son utilisation. Apple ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Apple sera ininterrompu ou sans erreur. Apple n’est pas responsable des dommages provenant du non-respect des instructions d’utilisation du produit.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux pièces consommables, telles que les batteries ou les revêtements de protection qui par nature se consument ou se dégradent au fil du temps, sauf si le dommage est dû à un vice de matière ou de fabrication ; (b) à tout dommage esthétique, comprenant notamment toute rayure, bosse ou élément en plastique de ports cassé ; (c) à tout dommage causé par l’utilisation avec un autre produit ; (d) à tout dommage causé par accident, abus, mauvaise utilisation, contact avec des éléments liquides, feu, tremblement de terre ou autres causes extérieures ; (e) à tout dommage causé par une utilisation du Produit Apple non conforme aux instructions diffusées par Apple ; (f ) à tout dommage causé par toute intervention (y compris les mises à niveau et les extensions) effectuée par toute personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou un prestataire de services agréé Apple («PSAA»); (g) à un Produit Apple qui a été modifié de telle manière à en altérer les
fonctionnalités ou les capacités sans l’autorisation écrite d’Apple ; (h) aux défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit ; ou (i) si un numéro de série Apple a été enlevé du Produit Apple ou rendu illisible.
RESTRICTION IMPORTANTE Apple peut restreindre le service de garantie au pays dans lequel Apple ou ses distributeurs agréés ont vendus le Produit Apple à l’origine.
VOS RESPONSABILITES NOUS VOUS RECOMMANDONS D’EFFECTUER DES COPIES DE SAUVEGARDE PERIODIQUES DES INFORMATIONS CONTENUES SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE DU PRODUIT APPLE AFIN D’EN PROTEGER LE CONTENU ET DE VOUS PREMUNIR CONTRE D’EVENTUELLES DEFAILLANCES DE FONCTIONNEMENT.
Avant de pouvoir bénéficier du service de garantie, Apple ou ses représentants peuvent vous demander de fournir une preuve d’achat, de répondre à des questions dans le but de les assister à diagnostiquer les problèmes potentiels ou de suivre les procédures d’Apple pour obtenir le service de garantie. Avant de déposer votre Produit Apple pour tout service de garantie, vous vous engagez à créer une copie de sauvegarde du support de stockage, à effacer toutes les informations personnelles que vous souhaitez protéger ainsi qu’à désactiver tous vos mots de passe.
IL EST POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE SUPPORT DE STOCKAGE SOIT PERDU OU REFORMATE LORS DE LA MISE EN OEUVRE DES SERVICES DE GARANTIE. APPLE ET SES REPRESENTANTS NE SONT PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DES LOGICIELS, DONNEES OU AUTRES INFORMATIONS CONTENUES SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE OU TOUTE AUTRE PARTIE DU PRODUIT APPLE REMIS.
Votre Produit Apple, ou un Produit Apple de remplacement, vous sera retourné configuré tel que vous l’avez acheté, sous réserve des mises à jour applicables. Apple peut installer des mises à jour du logiciel système dans le cadre de son intervention, afin qu’il ne revienne pas à une version antérieure. A la suite de ces mises à jour, les applications de tiers précédemment installées sur le Produit Apple peuvent ne pas être compatibles ou ne pas fonctionner avec le Produit Apple. Il vous appartiendra de réinstaller tous ces logiciels, données et informations. La récupération et la réinstallation des autres programmes de logiciels, données et informations ne sont pas couvertes par cette garantie.
Important: N’ouvrez pas le Produit Apple. L’ouverture du Produit Apple est susceptible de provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la présente garantie. Seule Apple ou un PSAA devrait effectuer des opérations d’entretien sur le Produit Apple.
QUE FERA APPLE EN CAS DE MISE EN OEUVRE DE LA GARANTIE ? Si une réclamation valable est reçue par Apple ou un PSAA pendant la Durée de la Garantie, Apple va, à son choix (i) réparer le Produit Apple en utilisant des pièces neuves ou des pièces dont les performances et la fiabilité sont équivalentes à celles d’une pièce neuve, ou (ii) échanger le Produit Apple avec un produit qui est au moins fonctionnellement équivalent au produit d’origine et qui est constitué de plusieurs pièces neuves ou de pièces dont les performances et la fiabilité sont équivalentes, ou (iii) rembourser le prix d’achat du Produit Apple.
Apple pourra vous demander de remplacer certaines pièces ou certains produits pouvant être installés par l’utilisateur. Un produit ou une pièce de rechange, y compris une pièce pouvant être installée par l’utilisateur et qui aura été installée conformément aux instructions fournies par Apple, sera garantie pour la plus longue des durées suivantes : la durée restant à courir de la garantie du Produit Apple d’origine ou une durée de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date du remplacement ou de la réparation. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé(e) ou remboursé(e), toute pièce de rechange devient votre propriété et la pièce échangée ou remboursée devient la propriété d’Apple.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE?Nous vous prions de bien vouloir accéder à, et examiner les ressources d’assistance en ligne, décrites ci-dessous avant de solliciter un service de garantie. Si le Produit Apple ne fonctionne toujours pas correctement après avoir utilisé ces ressources, vous pouvez contacter un représentant Apple ou le cas échéant, un magasin propriété d’Apple (“Magasin Apple”) ou un PSAA, en utilisant les informations fournies ci-dessous. Un représentant Apple ou un PSAA vous aidera à déterminer si votre Produit Apple nécessite l’intervention d’Apple, et le cas échéant, vous informera sur les modalités de cette intervention. Des surtaxes peuvent s’appliquer, selon votre localisation, lorsque vous contacter Apple par téléphone.
Les détails concernant l’obtention du service de garantie sont accessibles en ligne, grâce au lien qui figure ci-dessous
OPTIONS DU SERVICE DE GARANTIE Apple fournira le service de garantie selon l’une des options suivantes :
(i) Service sur place. Vous pouvez déposer votre Produit Apple dans un Magasin Apple ou chez un PSAA offrant un service sur place. Le service sera effectué sur place ou le Produit Apple pourra être envoyé par le Magasin Apple ou par le PSAA à un service de réparation Apple (“SRA”) afin d’être réparé. Une fois averti de la réparation de votre produit, vous devrez rapidement venir le récupérer
auprès du Magasin Apple ou chez le PSAA, ou, le Produit Apple vous sera directement envoyé par le SRA. (ii) Service prêt à poster. Si Apple estime que votre Produit Apple peut être envoyé par courrier, Apple vous fera parvenir une enveloppe prépayée et si nécessaire, des matériaux d’emballage, afin que vous puissiez faire parvenir votre Produit Apple à un SRA ou à un PSAA, conformément aux instructions d’Apple. Une fois le service effectué, le SRA ou le PSAA vous renverra le Produit Apple. Si toutes les instructions sont suivies, Apple assumera les frais d’envoi et de retour. (iii) Service “faites-le vous-même” (“DIY”). Le service DIY vous permet de réparer vous-même votre Produit Apple. Si le service DIY est applicable compte tenu des circonstances, les procédures suivantes pourront, selon les cas, s’appliquer : (a) Service pour lequel Apple vous demande le retour du produit ou de la pièce remplacé(e). Apple pourra vous demander une autorisation de prélèvement sur votre carte de crédit pour garantir le prix au détail du produit ou de la pièce de remplacement ainsi que les coûts de transport applicables. Si vous n’êtes pas en mesure de fournir une telle autorisation, vous pourrez ne pas être en mesure d’accéder au service DIY et Apple vous proposera alors une solution alternative. Apple vous enverra le produit ou la pièce de remplacement avec, le cas échéant, les instructions pour l’installer, ainsi que les conditions de renvoi du produit ou de la pièce remplacée. Si vous suivez les instructions, Apple annulera l’autorisation de prélèvement, et vous ne supporterez pas les coûts de transport du produit ou de la pièce détachée. Si vous ne retournez pas le produit ou la pièce remplacée comme indiqué ou si le produit ou la pièce remplacée ne remplit pas les conditions permettant de bénéficier du service de garantie, Apple débitera la carte de crédit du montant autorisé. (b) Service pour lequel Apple ne vous demande pas le retour du produit ou de la pièce remplacé(e). Apple vous enverra gratuitement une pièce ou un produit de remplacement avec, le cas échéant, les instructions d’installation, ainsi que toutes les conditions pour le traitement du produit ou de la pièce remplacé(e). (c) Apple n’est responsable d’aucun coût de main d’œuvre que vous pourriez supporter en relation avec le service DIY. Si vous avez besoin d’une assistance particulière, merci de bien vouloir contacter Apple au numéro de téléphone indiqué ci-dessous.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents