Instructions de montage Duerkopp Adler 275
24 pages
Français

Instructions de montage Duerkopp Adler 275

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
24 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle '275' de marque 'Duerkopp Adler'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 244
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Contenu
Page:
Partie 2:
Instructions de montage
Cl. 275
1.
Ensemble livré
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
2.
Généralités
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
3.
Monter le bâti
3.1
Monter les pièces du bâti .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
3.2
Compléter le dessus de table et le fixer au bâti .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
3.3
Régler la hauteur de travail .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
4.
Monter et raccorder l’entraînement de couture
4.1
Généralités .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
4.2
Monter l’entraînement de couture sous le dessus de table .
.
.
.
.
.
.
7
4.3
Raccorder l’entraînement de couture .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
4.4
Vérifier la tension nominale .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
5.
Monter la partie supérieure de la machine
5.1
Insérer la partie supérieure de la machine .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
5.2
Poser et tendre la courroie trapézoïdale .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
5.3
Monter la pédale .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
5.4
Appliquer le tableau de commande .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
5.5
Compensation du potentiel .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
5.6
Fixer le levier coudé .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
5.7
Poser le palpeur .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
6.
Poser, raccorder et régler le transmetteur de position
6.1
Poser le transmetteur de position .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
6.2
Raccorder le transmetteur de position .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
6.3
Vérifier la direction de rotation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17
6.4
Vérifier le positionnement .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
6.5
Régler les positions .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
7.
Raccordement pneumatique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21
8.
Lubrification à l’huile
8.1
Remplir le réservoir d’huile .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
9.
Test de couture
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
24
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
1.
Ensemble livré
L’ensemble livré
dépend de votre commande
.
Avant l’installation, veuillez vérifier que toutes les pièces requises sont disponibles.
Equipement
(selon sous-catégorie):
1
Diode de couture
2
Partie supérieure de la machine
3
Dessus de table
4
Tiroir
5
Bâti
6
Porte-bobine
7
Transmetteur de position
8
Capot couvre-courroie
9
Interrupteur principal
10
Entraînement de couture
11
Unité de maintenance
12
Tiges de la pédale
13
Pédale
Poulie et courroie trapézoïdale
Petites pièces dans les accessoires
2.
Généralités et protections de transport
ATTENTION !
La machine à coudre spéciale ne doit être installée
que par du personnel spécialisé formé.
Lorsque vous achetez une machine à coudre spéciale en pile, les protections de
transport suivantes doivent être retirées :
Courroies de protection et baguettes en bois au niveau de la partie supérieure de
la machine, de la table et du bâti
Cale et courroies de protection au niveau de l’entraînement de couture
3
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
4
3.
Monter le bâti
3.1
Monter les pièces du bâti
Monter les différentes pièces du bâti comme cela est indiqué sur l’illustration.
Charger les 4 pieds du bâti 16 joints.
Légèrement détacher les vis 15 sur les deux côtés des entretoises transversales
17 et veiller à une bonne stabilité du bâti.
Le bâti doit se trouver au sol avec ses 4 pieds !
3.2
Compléter le dessus de table et le fixer au bâti
Insérer le
support de la partie supérieure 1
dans le trou du dessus de table.
Insérer les
supports en caoutchouc 2
pour la partie supérieure de la machine
dans les creux du dessus de table 4.
Pointer le
bouchon 9
dans l’ouverture du passage des câbles.
Insérer les
bouchons d’appui 3
et charger les ressorts de compression.
Visser le
tiroir 5
avec ses supports à gauche sous la table de dessus.
Visser l’
interrupteur principal 13
à droite sous la table de dessus.
Visser le
caniveau de câbles 12
derrière l’interrupteur principal 13 sous la table
de dessus.
Visser le
support 11 de délestage de traction
des conduites de raccordement
derrière le caniveau de câbles sous la table de dessus.
Disposer le
câble de réseau
de l’interrupteur principal 13 à travers le caniveau de
câbles 12 et le support 11.
Visser le
transformateur de lumière de couture 14
(équipement supplémentaire)
sous la table de dessus.
Disposer le
câble de raccordement de l’entraînement de couture
de
l’interrupteur principal 13 à travers le caniveau de câbles 12.
Fixer le
bac à huile 10
avec les vis à bois sous la section du dessus de table.
Fixer le
dessus de table 4
avec les vis à bois (B8 x 35) sur le bâti.
L’orientation sur le bâti se base sur les indications de mesure de du croquis.
Insérer le
porte-bobine 8
dans le trou de la table de dessus et le fixer avec des
écrous et des rondelles plates.
Monter et orienter le support de la bobine de fil et le bras dérouleur.
Le support de la bobine de fil et le bras dérouleur doivent se trouver l’un sur l’autre
en position verticale.
Visser le
support 7
pour la burette au niveau du montant gauche du bâti.
3.3
Régler la hauteur de travail
La hauteur de travail est réglable entre 750 et 900 mm (mesurée jusqu’au bord
supérieur de la table de dessus).
Détacher les vis 6 au niveau des deux montants du bâti.
Régler la table de dessus horizontalement à la hauteur de travail souhaitée.
Pour éviter un gauchissement, tirer ou pousser la table de dessus de manière
égale des deux côtés.
Bien serrer les deux vis 6.
5
2
3
4
5
1
6
4.
Monter et raccorder l’entraînement de couture
4.1
Généralités
Ensembles d’entraînement
Pour la
275
, on dispose d’ensembles d’entraînement complets.
Sous-classe
Entraînement de couture
Champ de commande
275 - 140041
Ho Hsing
HVP 58 DA 1
C 10
Efka
VD 552 / 6F82 AV
V 720
Efka
DC1600 / DA82 CV
V 720
275 - 140042
Ho Hsing
HVP 58 DA 1
C 10
Efka
VD 552 / 6F82 AV
V 720
Efka
DC1600 / DA82 CV
V 720
L’ensemble d’entraînement contient les pièces de construction suivantes :
Entraînement de couture
Interrupteur principal avec conduites de raccordement
Champ de commande
Tiges de la pédale
Disque de la courroie
Courroie trapézoïdale
Plan de raccordement
Matériel de fixation et de raccordement.
Ensembles d’entraînement électrique
Les ensembles d’entraînement électrique contiennent toutes les pièces qui sont
requises pour relier électriquement la partie supérieure de la machine avec
l’entraînement de couture :
Palpeur
Conduites de raccordement
Jeu de mise à la terre
Schéma d’exécution.
4.2
Monter l’entraînement de couture sous le dessus de table
Fixer l’entraînement de couture 3 avec sa base 2 au niveau de la partie inférieure
de la table de dessus.
Pour cela, poser les 3 vis à tête hexagonale 5 (M8 x 35) avec les rondelles 4 dans
les écrous à insertion 1 de la table de dessus.
7
EFKA DC 1600 / DA 82 CV
EFKA VD 552 / 6F82 AV
B2
B80
B12
B4
B1
B776
B3
B2
B3
B80
B1
B776
8
4.3
Raccorder l’entraînement de couture
ATTENTION !
Tous les travaux au niveau de l’équipement électrique de la
machine à coudre spéciale ne doivent être réalisés que par
des ouvriers spécialisés en électricité ou par des
personnes formées. La fiche de contact doit être sortie !
Les instructions de fonctionnement du fabricant
jointes à l’entraînement de couture doivent absolument
être respectées !
Sur tous les entraînements de couture (Efka, Ho Hsing) :
Disposer la conduite de raccordement électrique de l’interrupteur principal à
l’entraînement de couture.
EFKA :
Enficher le câble de raccordement de l’accouplage/frein avec la fiche dans la
douille B2 du boîtier de commande.
Raccorder le transmetteur de commutation et le transmetteur de valeur de
référence (pédale).
Douille de
Fonction
raccordement
B1
Transmetteur de position
B2
Accouplage/frein de l’entraînement de couture
(Efka VD 552)
Transmetteur de commutation pour moteur CC
(Efka DC 1600)
B3
Partie supérieure de la machine à coudre
B4
Bloc de touches
B12
Bloc de touches
B80
Transmetteur de valeur de référence (pédale)
B776
Champ de commande
4.4
Vérifier la tension nominale
ATTENTION !
La tension nominale indiquée sur la plaque signalétique et
la tension de réseau doivent concorder.
Les bornes de raccordement au niveau du transformateur de l’entraînement de couture
assurent une adaptation à la tension de réseau locale.
Vérifier la disposition des raccordements au niveau du transformateur de
l’entraînement de couture.
Si nécessaire, modifier les raccordements en fonction de la tension de réseau
disponible (voir plan de câblage).
Les entraînements de couture à courant continu utilisés sont exploités avec une
"tension alternative monophasée". Afin que le raccordement de plusieurs machines à
un réseau triphasé n’entraîne pas la surcharge d’une phase individuelle, il est
nécessaire de respecter ce qui suit :
Les raccordements des différentes machines doivent être répartis de manière égale sur
les phases du réseau triphasé (pour le câblage, voir plan de câblage).
9
8
9
10
11
5
6
7
4
1
2
3
10
5.
Monter la partie supérieure de la machine
5.1
Insérer la partie supérieure de la machine
Fixer les charnières 1 avec les vis à tête hexagonale M6 X 8 au niveau du bâti
inférieur 3.
Insérer la partie supérieure de la machine 2 dans la section de la table de dessus.
5.2
Poser et tendre la courroie trapézoïdale
Démonter les dispositifs de protection
Retirer la protection de courroie 5 au niveau de la partie supérieure de la machine.
Retirer le couvercle de la protection de courroie 8 au niveau de l’entraînement de
couture.
Poser la courroie trapézoïdale et monter la protection de la courroie au niveau de
la partie supérieure
Fixer le disque de courroie 4 (dans les accessoires) sur l’arbre de l’entraînement
de couture.
Poser la courroie trapézoïdale 6 sur le disque de courroie 4 de la partie supérieure
de la machine.
Guider la courroie trapézoïdale 6 par dessous à travers la section de la table de
dessus.
Rabattre la partie supérieure de la machine vers l’arrière.
Poser la courroie trapézoïdale 6 sur le disque de courroie 10 au niveau de
l’entraînement de couture.
Rebasculer la partie supérieure de la machine.
Lors du rabattement, la protection de la courroie doit s’enfoncer sans encombres
dans la section de la table de dessus.
Monter la protection de la courroie au niveau de la partie supérieure de la machine.
Insérer l’arrêt de sûreté de torsion 7 pour le transmetteur de position.
Tendre la courroie trapézoïdale
Détacher la vis 9 au niveau de la base de l’entraînement de couture.
Tendre la courroie trapézoïdale en pivotant l’entraînement de couture 11.
Lorsque la tension de la courroie est correcte, il doit pouvoir être possible de
pousser la courroie trapézoïdale 6 du milieu vers l’intérieur d’environ 10 mm par
pression du doigt (sans mettre en oeuvre beaucoup de force).
Bien serrer la vis 9.
Monter la protection de la courroie au niveau de l’entraînement de couture
Régler les arrêts de sûreté de décharge de la courroie (cames ou angles
ajustables selon le type d’entraînement) de la protection de la courroie 8 de la
manière suivante :
Lorsque la partie supérieure de la machine est rabattue, la courroie trapézoïdale 6
doit rester sur les poulies de commande.
Voir également les instructions de service du fabricant de moteur jointes !
Visser le couvercle de la protection de la courroie 8.
11
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents