Conditions de déversement de grands débits d’eaux pluviales de chaussées dans de petits cours d’eau
6 pages
Français

Conditions de déversement de grands débits d’eaux pluviales de chaussées dans de petits cours d’eau

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
6 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

VSA - Directive « Evacuation des eaux pluviales » 2004 – Le point de la situation La directive VSA «Evacuation des eaux pluviales» est parue en langue allemande en novembre 2002. Les versions fran aise et italienne sont sorties en 2003, respectivement 2004. Les commentaires exprimØs ce jour montrent que la directive couvre bien le domaine d application et qu elle constitue un outil de travail adaptØ la planification et la mise en u-vre des dispositions lØgales en vigueur concernant l infiltration et la rØtention des eaux pluvia-les. (Les interpellations portent principalement sur l interprØtation et l Øclaircissement de certains points. AprŁs avoir soigneusement examinØ quelques thŁmes choisis pour leur intØrŒt gØnØral, la commission VSA ad hoc fait part de ses conclusions par la publication de la prØsente mise jour 2004. Ce document vise actualiser votre exemplaire de la directive et donner une in-formation sur les dØveloppements en cours. La commission prØvoit de rØpØter cette opØration chaque fois que le besoin s en fera sentir. Impressum Membres de la commission Øvacuation des eaux pluviales: Eugen Baer, GSA Bern Dr. Markus Boller, EAWAG, Dübendorf Dr. Franz Borer, AfU Soleure Dr. Felix N f, IHW-ETHZ, Zurich Dr. Peter Haldimann, Dr. J ckli AG, Zurich Jean-Marc Ribi, Büro Ribi SA, Fribourg Eugen Studer, BUWAL, Berne Ulrich Steiner, Stadtbauamt, Berthoud (prØsidence) Editeur: ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 35
Langue Français

Extrait

VSA -Directive « Evacuation des eaux pluviales » 2004 – Le point de la situation La directive VSA «Evacuation des eaux pluviales» est parue en langue allemande en novembre 2002. Les versions française et italienne sont sorties en 2003, respectivement 2004. Les commentaires exprimés à ce jour montrent que la directive couvre bien le domaine dapplication et quelle constitue un outil de travail adapté à la planification et à la mise en u-vre des dispositions légales en vigueur concernant linfiltration et la rétention des eaux pluvia-les. (Les interpellations portent principalement sur linterprétation et léclaircissement de certains points. Après avoir soigneusement examiné quelques thèmes choisis pour leur intérêt général, la commission VSA ad hoc fait part de ses conclusions par la publication de la présente mise à jour 2004. Ce document vise à actualiser votre exemplaire de la directive et à donner une in-formation sur les développements en cours. La commission prévoit de répéter cette opération chaque fois que le besoin sen fera sentir. Impressum Membres de la commission évacuation des eaux pluviales: Eugen Baer, GSA Bern Dr. Markus Boller, EAWAG, Dübendorf Dr. Franz Borer, AfU Soleure Dr. Felix Näf, IHW-ETHZ, Zurich Dr. Peter Haldimann, Dr. Jäckli AG, Zurich Jean-Marc Ribi, Büro Ribi SA, Fribourg Eugen Studer, BUWAL, Berne Ulrich Steiner, Stadtbauamt, Berthoud (présidence) Editeur: VerbandSchweizer Abwasser- und Gewässerschutzfachleute  Associationsuisse des professionels des la protection des eaux  Associazionesvizzera die professionisti della protezioe delle aque Commande: VSA,Strassburgstrasse 10, Postfach 2443, 8026 Zürich  Telefax043 343 70 71, e-mailsekretariat@vsa.ch,www.vsa.ch© Copyright by VSA 2004 Zürich, Novembre 2004
2
ère VSA -Directive « Evacuation des eaux pluviales »1 miseà jour2004
1. DISCUSSIONDE QUESTIONS CONCRETES 1.1 Conditionsde déversement de grands débits d’eaux pluviales de chaussées dans de petits cours d’eau Problématique Des difficultés sont rencontrées dans lapplication des critères du tableau 3.8, quand de gran-des quantités deaux pluviales de chaussées doivent être déversées dans des cours deau à faible capacité. En particulier, lobjectif de viser un quotient de déversement Vc> 1 ainsi que lobligation de réaliser une rétention pour Vc< 0.1 semblent disproportionnés. Considérations Sur le principe, les recommandations de la directive sont en conformité avec les connaissances scientifiques. Outre la sollicitation hydraulique, cest également le choc de pollution subi par lexutoire qui pose problème. La directive dans sa version actuelle ne permet cependant deffectuer quune évaluation fortement simplifiée de la conformité permettant néanmoins de révéler les situations problématiques, pour lesquelles un examen approfondi est requis. Les déversements deaux pluviales en provenance de bassins versants urbanisés étendus (ar-rondissements ou quartiers de ville) doivent être gérés dans le cadre du PGEE ou dune projet analogue. Cest à son auteur, ainsi quaux autorités cantonales concernées, quincombe de fixer les mesures qui simposent en regard du cas despèce. Rien nempêche de sécarter des recommandations, si cette décision résulte dune considération globale et détaillée. 1.2 Conformitédes dalles ajourées dans le secteur Aude protection des eaux Problématique Les dalles ajourées et les graviers engazonnés présentent une structure pédologique qualifiée de «minimale» dans le tableau 3.4, ce qui implique selon tableau 3.5 une vulnérabilité «élevée» des eaux souterraines dans les sous-sols à granulométrie grossière et dans les roches fissu-rées. Comme le relève  à raison  un service cantonal, il ressort du tableau 3.6 que les eaux de pluies issues dune surface de parking en milieu urbain doivent être traitées avant infiltration sur un secteur Aude protection des eaux. Or, en pareil cas, le traitement, qui peut être obtenu dans un bassin dinfiltration par exemple, est une mesure disproportionnée pour lévacuation deaux en fait peu chargées. Cela conduirait donc à interdire de facto linstallation de dalles ajourées ou de graviers engazonnés sur les secteurs de protection Au, qui représentent une part impor-tante des zones urbanisées .en Suisse. Considérant la nouvelle instruction pratique pour la protection des eaux souterraines, il savère nécessaire dapporter une correction au tableau 3.6, notamment en ce qui concerne ladmissibilité de linfiltration superficielle des eaux pluviales peu chargées dans laire dalimentation et la zone S3.
3
ère VSA -Directive « Evacuation des eaux pluviales »1 miseà jour2004
Proposition Consciente de limportant potentiel dinfiltration représenté par les dalles ajourées et les gra-viers engazonnés dans les zones urbanisées en Suisse, la commission sest penchée sur la classification des eaux concernées. Selon lLEaux, art. 4, lit. E on ne parle deaux à évacuer que lorsque les précipitations tombent sur des surfaces imperméabilisées ou construites. Dans le cas de dalles ajourées ou de gra-viers engazonnés, la commission est davis quil sagit dune infiltration superficielle à la source et donc deaux pluviales à infiltrer et non deaux à évacuer selon art. 4 LEaux. Cette considération sapplique également aux aires de stationnement dont les surfaces de rou-lement sont revêtues et étanchéisées, dans la mesure où la majeure partie de la surface concernée est perméable. Pour tenir compte de cela, le tableau 3.6 est complété par la note de pied de page suivante (sapplique aux cases en pointillé):
b Linfiltration superficielle à la source sans traitement préalables est admissible pour les dalles ajourées, les graviers engazonnés, les chemins non revêtus, etc. à la condition que les surfaces imperméables (p. ex. surfa-ces de roulement sur les aires de stationnement) ne prédominent pas.
4
ère VSA -Directive « Evacuation des eaux pluviales »1 miseà jour2004
1.3 Nettoyagedes surfaces vitrées (toits, façades, etc.) Problématique Les eaux sécoulant suite à des travaux de nettoyage sur des surfaces vitrées présentent conformément au tableau 3.1 une classe de pollution «élevée». Ces eaux peuvent néanmoins  conformément au tableau 3.6  être infiltrées dans des sols présentant une structure qualifiée de moyenne à optimale conformément au tableau 3.4 (et donc pour une vulnérabilité des eaux souterraines moyenne à faible, voir tableau 3.5). Certains utilisateurs de la directive nous font remarquer que les détergents utilisés lors du nettoyage de grandes surfaces vitrées  comme cela est notamment le cas dans les zones industrielles  ne sont pas retenus dans la couche supérieure du sol et donc que la pratique de linfiltration paraît en loccurrence inadaptée.. Considérations et proposition Effectivement, les détergents ne sont pas, ou du moins pas suffisamment, piégés dans le sol de couverture lors de linfiltration deaux de lavage. Ces eaux ne peuvent toutefois pas être assimi-lées à des eaux pluviales mais doivent être considérées comme des eaux polluées qui, confor-mément à larticle 7 LEaux, ne doivent pas être infiltrées mais traitées. Cette catégorie deaux sort donc du cadre de la présente directive. La remarque suivante, en complétant le tableau 3.1 a), permet de lever toute équivoque. Il sera fait état de manière explicite de cette problématique lors dune prochaine révision de la directive.
5
Les eaux de nettoyage sont des eaux polluées à traiter. Elles doivent donc être récoltées séparément. Il est interdit de les infiltrer.
ère VSA -Directive « Evacuation des eaux pluviales »1 miseà jour2004
2. INFORMATIONS Smaltimento delle acque meteoriche La version en italien de la directive «Evacuation des eaux pluviales» est parue en juin 2004. Elle est disponible auprès du secrétariat VSA. www.vsa.chpubblicazioni) Nouvelles de la Ra&D Le projet Ra&D mené à la Haute école de Berthoud sur le nettoyage des eaux pluviales de chaussées(Schadstoffe im Strassenabwasser einer stark befahrenen Strasse und deren Re tention mit neuartigen Filterpaketen)touche à sa fin. Le rapport final est attendu dici la fin 2004. (www.aramis-research.ch/d/5741.html#basicinformation). NouvellepublicationLe rapport final du projet de recherche «Kupferabtrag einer Kupferfassade und Wirksamkeit der Eisenhydroxid-Kalk-Adsorberschicht zur Abtrennung des Kupfers aus dem Fassadenwasser» est paru. Il est disponible auprès de lEAWAG. www.eawag.ch/research/SiedlungswasserwirtschaftKupfer im Dachwasser)
6
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents