HANDBOUND AT THE UNIVERSITY OF TORONTO PRESS GKHÔBÔGIRIN DICTIONNAIRE ENCYCLOPÉDIQUE DU BOUDDHISME D'APRÈS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES PREMIER FASCICULE: A— BOMBAI À LA MÉMOIRE DE EMILE SENART AVERTISSEMENT L'immense littérature du bouddhisme indien n'existe plus, pour la plus grande partie, dans sa rédaction originale, mais les collections canoniques de la Chine nous ont conservé plus d'un millier de ces textes traduits en langue chinoise. En outre, l'étude des doctrines, de la discipline monastique, et du rituel, de l'iconographie, a donné naissance, en Chine dans les pays adjacents, à toute une lit- térature d'exégèse qui prolonge la tradition de l'Inde. Les pèlerins et les missionnaires qui pendant de longs siècles n'ont cessé les de circuler entre l'Extrême-Orient et l'Inde, en passant soit par l'Asie Centrale, soit par Mers du Sud, nous le ont laissé des informations de haute valeur pour l'histoire le du monde bouddhique tout entier. Enfin c'est en Extrême-Orient que bouddhisme du Grand Véhicule, éliminé de l'Inde dès ses croyances, ses rites, ses arts dixième siècle de notre ère, s'est perpétué jusqu'à nos jours, avec les savants ou populaires ; et les nombreux ouvrages qui en retracent intéressent destinées en Chine, en Corée, au Japon, ou même dans l'Indochine annamite, au ...