f GRAMMAIRE DES LANGUES ROMANES ù -^1 GRAMMAIRE DES v»<-»' LANGUES ROMANES FREDERIC DIEZ TROISIEME EDITION REFONDUE ET AUGMENTEE TOME DEUXIÈME TRADUIT PAR Alfred MOREL-FATIO et Gaston PARIS PARIS LIBRAIRIE F. A. FRANCK VIEWEG, PROPRIÉTAIRE RUE RICHELIEU, 67 1874 s d 1 (T LIVRE II FLEXION Les langues romanes, comme d'autres langues modernes, ont perdu une partie des anciennes formes de flexion. Il faut chercher la cause de ce phénomène dans une certaine négligence P qui est naturelle au langage populaire. La prononciation de ces formes, rigoureusement soumise aux lois de la quantité, devient leur son comme leur difficile, leur variété devient incommode sens s'obscurcit et enfin l'esprit, tendant à la précision, cherche à combler le vide qui s'est ainsi produit dans l'organisme du langage par l'emploi de mots auxiliaires appropriés. Ces derniers sont employés soit isolément, soit comme affixes, mais d'ordinaire ils échangent leur signification individuelle contre une plus absIl ; j 1 i répondant à la forme grammaticale qu'ils ont charge de représenter. A la rigueur, T étude de ces mots ne devrait pas être mêlée à celle des flexions, dont ils sont la négation il faudrait traite : I les reléguer soit dans le chapitre de la formation des mots, soit même partie qui traite de la flexion, ce serait disloquer ce qui, dans celui de la syntaxe. Mais bannir ces ...