Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (7.a entrega)

icon

11

pages

icon

Español

icon

Documents

2005

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

11

pages

icon

Español

icon

Ebook

2005

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Resumen
Conforme la biología molecular y sus ramas conexas van arrojando luz sobre fenómenos apenas conocidos, crecen en número los tecnicismos y neologismos que se acuñan en inglés y divulgan en revistas y textos de biología. El proceso de concepción y fijación de términos de biología molecular en ese idioma sigue habitualmente un ritmo muy superior al de su traducción y divulgación en español, y no es raro que circulen en nuestra lengua diversas denominaciones de un mismo concepto, tanto en los textos especializados como en Internet, sin que el lector atine a saber a ciencia cierta si todas son igualmente válidas y aplicables, incluso siendo experto en la materia. A lo anterior se suma el hecho de que muchos de los términos o expresiones circulantes son más fruto de la traducción literal a la ligera que de la traducción meditada por parte de traductores y profesionales del ramo. Apenas existen glosarios o diccionarios bilingües inglés-español de autores hispanohablantes que proporcionen no solamente soluciones traductoriles válidas, sino también orientación crítica al especialista en la toma de decisiones terminológicas, mediante la inclusión de observaciones, información complementaria y contextos de uso procedentes de fuentes fiables de consulta, además de la respectiva bibliografía. Este vocabulario de bioquímica y biología molecular, que se publica por entregas e inevitablemente incluye términos o expresiones de otras disciplinas emergentes o estrechamente emparentadas con lo molecular (genética, genómica, bioinformática, biología de sistemas, etc.), pretende colmar algunas de estas lagunas y contribuir a que los profesores y estudiantes de biología, así como los traductores, editores, correctores de estilo y divulgadores científicos de habla hispana podamos comunicarnos con tanta claridad y corrección como sea posible en nuestro propio idioma.
Voir icon arrow

Publié par

Publié le

01 janvier 2005

Nombre de lectures

112

Langue

Español

Poids de l'ouvrage

1 Mo

<www.medtrad.org/panacea.html> Traducción y terminología
Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología
amolecular (7. entrega)
*María Verónica Saladrigas
amorph: alelo amorfo, alelo nulo. bioinformatics?» Nicholas M. Luscombe define los
prin→ null mutation cipales objetivos de esta disciplina del modo siguiente: 1)
amorphic mutation: mutación amórfica, mutación anuladora. organizar los datos biológicos de forma que los investiga-
→ null mutation dores tengan acceso a la información existente y puedan
array: matriz. a su vez enviar información a medida que obtienen
daDistribución ordenada de moléculas o de muestras bio- tos experimentales nuevos (p. ej.: bancos de datos sobre
lógicas sobre un soporte sólido. estructuras tridimensionales de proteínas, como el Protein
Observación: según la naturaleza de las moléculas Data Bank); 2) crear las herramientas y los recursos
neceo las muestras biológicas inmovilizadas sobre el soporte sarios para efectuar análisis específicos (p. ej.: programas,
en cuestión, destacan distintos tipos (p. ej.: DNA arrays, como FASTA y PSI-BLAST, que permiten comparar las
protein arrays, tissue arrays). Por lo general, si la matriz secuencias de aminoácidos de proteínas desconocidas con
admite miniaturización o contiene una gran densidad de las de de ya
caracterizamuestras de tamaño muy pequeño, se antepone el prefi- das); 3) utilizar dichas herramientas para analizar los datos
jo micro- (microarray, micromatriz), y si no la admite o de forma global e interpretar los resultados a fin de extraer
contiene un menor número de muestras de tamaño mayor, su significado biológico (p. ej.: análisis global de un
sisse antepone el prefijo macro- (macroarray, macromatriz). tema biológico en particular y su comparación con otros
Otras veces, el prefijo micro- se coloca de forma arbitraria sistemas relacionados a efectos de revelar los principios
para destacar el tamaño relativamente pequeño del sopor- comunes por los que se rigen y poner de manifiesto
propte, sin que se haya establecido a partir de qué tamaño se iedades propias de alguno de ellos o nuevas).
debe hablar ya de micromatriz. Sin más especificación, Observación: varias fuentes coinciden en que el
la mayoría de las veces es una micromatriz (microarray). término bioinformatics se concibió, a mediados de 1980,
En México y la Argentina se traduce generalmente por para referirse únicamente al análisis de datos procedentes
«microarreglo» o «microordenamiento» (microarray). Es de secuenciaciones biológicas (la fecha de su entrada en
sinónimo de biochip o chip (en su primera acepción). circulación se puede constatar mediante una búsqueda en
biochip: biochip. la base de datos HighWire Press, de la Universidad de
1 Matriz. Véanse array y DNA array. Stanford). En la actualidad, como acabamos de ver, su
2 Circuito integrado (chip) cuyas funciones lógicas y elec- significado es un poco más amplio, aunque hasta hoy
totrónicas son realizadas por moléculas de proteína manipu- davía no existe una definición consensuada. Por una parte,
ladas convenientemente. según John M. Hancock (Dictionary of bioinformatics
Observación: a mediados de 1980 esta palabra se and computational biology, 2004), los términos
bioinutilizaba sobre todo en su segunda acepción, aunque por formatics y computational biology pueden considerarse
entonces también tenía el significado médico de micro- sinónimos; el primero es más frecuente en el Reino Unido
chip implantable («implantable solid-state devices used as y Europa, y el segundo, más utilizado en los EE. UU.
neurological or physiological prostheses»). Desde finales Por otra, también según Hancock, algunos atribuyen a la
de 1990 hasta la actualidad, en el ámbito de la biología bioinformática un significado un poco más restringuido:
molecular se utiliza casi siempre como sinónimo de array «[bioinformatics can be considered] the computational
(matriz). Sin otro calificativo normalmente se refiere a una storage and manipulation (but not analysis) of
biologimicromatriz de ADN. cal information and computational biology as a more
biobioinformaticist: bioinformático. logy-oriented discipline aimed at learning new knowledge
Persona con los conocimientos necesarios de biología e about biological systems». Incluso cuando se establece
alinformática para comprender un problema de índole medi- guna diferencia entre ambas, los límites son muy difusos,
cobiológica y luego diseñar, someter a prueba y poner en y no hay concordancia estricta entre las definiciones que
marcha estrategias basadas en técnicas informáticas para se ofrecen; véanse, por ejemplo, las que recogen Benfey y
resolverlo. Véase bioinformatics. Protopapas en su libro Essentials of Genomics:
«computabioinformatics: bioinformática. tional biology is a term to describe the development of
alInformática aplicada a la recolección, al almacenamiento gorithms to solve problems in biology. [...] Bioinformatics
y al análisis de datos biológicos. En su artículo «What is is the application of computational biology to real data for
* Doctora en Ciencias Biológicas, con especialización en Biología Molecular, por la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales de la Universidad de
Buenos Aires (Argentina). Traductora y revisora. Novartis Pharma AG, Basilea (Suiza). Dirección para correspondencia: mariaveronica@freesurf.ch.
oPanace . Vol. VI, n. 21-22. Septiembre-diciembre, 2005 265@Traducción y terminología <www.medtrad.org/panacea.html>
the purposes of analysis and data management.», o el ca- informática; la otra es el análisis basado en simulaciones
tedrático David M. Glick en su Glossary of Biochemistry (simulation-based analysis).
and Molecular Biology: «[Bioinformatics is t]he manage- En castellano, se halla muy difundido en la práctica
ment, manipulation and use of DNA nucleotide sequenc- el calco «minería de datos» para traducir este concepto,
es, and consequent protein amino acid sequences, that are pero el gerundio mining del verbo to mine no tiene nada
known from sequencing of genomes and cDNA libraries» que ver con la minería en este caso. Más relación guarda
(esta definición es algo antigua; se basa en un artículo de con la acepción 2.b que recoge el diccionario
MerriamAndrade y Sander publicado en 1997, y el glosario no in- Webster: «2.b: to extract from a source <information
cluye computational biology como entrada separada). mined from the files>». En cambio, nuestra «minería»
Por último, en el tesauro de la Biblioteca Nacional de tiene estos significados: «1. f. Arte de laborear las minas.
Medicina de los Estados Unidos (MeSH, Medical Subject | 2. f. Conjunto de los individuos que se dedican a este
Headings), elaborado en colaboración con especialistas trabajo. | 3. f. Conjunto de los facultativos que
entiende las esferas respectivas, la expresión computational bio- den en cuanto concierne a ese trabajo. | 4. f. Conjunto
logy figura como sinónimo estricto de bioinformatics, con de las minas y explotaciones mineras de una nación o
la siguiente definición: «A field of biology concerned with comarca».
the development of techniques for the collection and ma- dihemic: dihémica.
nipulation of biological data, and the use of such data to Calificativo que se aplica a cualquier proteína constituida
make biological discoveries or predictions. This field en- por dos grupos hemo. En el caso del citocromo c-550,
compasses all computational methods and theories appli- también conocido como citocromo c-549, la proteína está
cable to Molecular Biology and areas of computer-based formada por dos subunidades polipeptídicas y cada
subtechniques for solving biological problems including ma- unidad tiene su correspondiente grupo hemo (como grupo
nipulation of models and datasets». prostético). Véase heme.
blueprint: juego completo de genes (genoma), material he- DNA array: matriz de ADN.
reditario (ADN o ARN), información genética (contenida Distribución ordenada de cientos a miles de moléculas de
en la secuencia nucleotídica del genoma), constitución ADN de secuencia conocida —las sondas o probes— sobre
genética (genotipo), según el contexto. un soporte sólido. Estas sondas se hibridan con una
solu→ genetic blueprint ción de ácidos nucleicos desconocidos —las dianas o
tarchip: chip. gets— que han sido marcados de antemano mediante algún
1 Matriz. Véanse array y DNA array. procedimiento específico. Tras la hibridación y los lavados
2 Circuito integrado que cumple numerosas

Voir icon more
Alternate Text