La rançon de l’amour , livre ebook

icon

266

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2014

Écrit par

Publié par

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

266

pages

icon

Français

icon

Ebook

2014

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

En 1784, par un jour de décembre glacial, Silas Ballantyne se présente à la porte du forgeron de Liege Lee dans le comté de York en Pennsylvanie. Silas est résolu à terminer son apprentissage très vite pour partir vers l’Ouest. Mais comme il se révèle un ouvrier rapide en même temps qu’un artisan habile, Liege tente par tous les moyens de la garder à Lancaster, en faisant appel à une vieille tradition: l’apprenti doit épouser une des ravissante filles du maître. Eden est aussi gentille et innocente qu’Elspeth est fougueuse et rusée. Mais sont elles vraiment telles qu’elles apparaissent? Dans la maison tissée de secrets, chacune des soeurs essaie d’assurer son avenir à sa façon. Laquelle prétendra avoir gagné le coeur de Silas? Et se pliera-t-il aux exigences de Liege? Dans cette vaste saga familiale, le choix d’un homme en matière d’amour et de travail, d’amis et d’ennemis, cèle le destin de générations à venir. Tel est l’héritage Ballantyne.
Voir Alternate Text

Publié par

Date de parution

03 juin 2014

Nombre de lectures

131

EAN13

9782897337766

Langue

Français

« Étonnant. Bouleversant. Époustouflant. Je n’avais lu, depuis Autant en emporte le vent , d’épopée romanesque qui me prenne autant au cœur, aux tripes, et me vole mon sommeil en me secouant autant . La rançon de l’amour fait non seulement de Laura Frantz une étoile scintillant au firmament de la littérature de fiction chrétienne, mais éga­lement une étoile filante qui s’élève jusqu’aux brillantes hauteurs de Rivers et Higgs. »
— Julie Lessman , auteure primée des séries The Daughters of Boston et Winds of Change
Éloges pour Laura Frantz
« Emporté dans un autre lieu et un autre temps, vous sortirez à la fois encouragé et enrichi de ce voyage. »
— Jane Kirkpatrick , auteure à succès de All Together in One Place et de A Flickering Light
« Laura Frantz dépeint de façon percutante la beauté sauvage de la vie des colons à la frontière, avec ses dangers et ses souffrances. »
— Ann H. Gahart , auteure de The Blessed.
« Frantz réalise une peinture frappante de la vie difficile dans un monde sauvage, où, pourtant, les personnages parviennent à montrer qu’il est possible de vivre une existence merveilleuse. »
— RT Book Reviews

Copyright © 2012 Laura Frantz
Titre original anglais : The Ballantyne Legacy : Love’s Reckoning
Copyright © 2014 Éditions AdA Inc. pour la traduction française
Cette publication est publiée en accord avec Revell, une division de Baker Publishing Group, Grand Rapids, Michigan, USA.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite de l’éditeur, sauf dans le cas d’une critique littéraire.

Éditeur : François Doucet
Traduction : Anne Butcher et Sophie Beaume
Révision linguistique : Féminin pluriel
Correction d’épreuves : Nancy Coulombe, Catherine Vallée-Dumas
Conception de la couverture : Matthieu Fortin
Photo de la couverture : © Brandon Hill
Mise en pages : Sébastien Michaud
ISBN papier 978-2-89733-774-2
ISBN PDF numérique 978-2-89733-775-9
ISBN ePub 978-2-89733-776-6
Première impression : 2014
Dépôt légal : 2014
Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Bibliothèque Nationale du Canada

Éditions AdA Inc.
1385, boul. Lionel-Boulet
Varennes, Québec, Canada, J3X 1P7
Téléphone : 450-929-0296
Télécopieur : 450-929-0220
www.ada-inc.com
info@ada-inc.com

Diffusion
Canada : Éditions AdA Inc.
France : D.G. Diffusion
Z.I. des Bogues
31750 Escalquens — France
Téléphone : 05.61.00.09.99
Suisse : Transat — 23.42.77.40
Belgique : D.G. Diffusion — 05.61.00.09.99

Imprimé au Canada



Participation de la SODEC.
Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour nos activités d’édition.
Gouvernement du Québec — Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres — Gestion SODEC.

Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada

Frantz, Laura

[Love’s reckoning. Français]
La rançon de l’amour
(L’héritage Ballantyne ; t. 1)
Traduction de : Love’s reckoning.
ISBN 978-2-89733-774-2
I. Beaume, Sophie, 1968- . II. Titre. III. Titre : Love’s reckoning. Français.

PS3606.R36L6814 2014 813’.6 C2014-940730-0
Conversion au format ePub par: www.laburbain.com
À Randy, mon Silas
Le Seigneur est mon berger, je ne manquerai de rien.
Grâce à Lui, je me repose dans des prairies verdoyantes ;
Et c’est Lui qui me conduit au bord des eaux calmes.
Il ranime mes forces, et, pour l’honneur de Son nom,
Il me mène pas à pas sur le droit chemin.
Si je devais traverser la vallée où règnent les ténèbres de la mort,
Je ne craindrais aucun mal, car Tu es auprès de moi :
Ta houlette me conduit et Ton bâton me protège.
Face à ceux qui me veulent du mal,
Tu prépares un banquet pour moi.
Tu m’accueilles en versant sur ma tête un peu d’huile parfumée.
Tu remplis ma coupe jusqu’au bord.
Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront tous les jours de ma vie,
et j’habiterai dans la maison de l’Éternel pour l’éternité.
Psaume 23 de David,
Hymne de l’Église d’Écosse
* 1 *
Celui qui veut conquérir une jeune fille doit commencer par séduire la mère.
— Proverbe anglais
Comté de York, Pennsylvanie
Décembre 1784
— Il serait temps de marier les filles, dit leur père.
Curieuse façon cependant de leur proposer le bonheur matrimonial en envoyant chercher un prétendant aussi loin que Philadelphie. Un frisson de crainte parcourut Eden Lee jusqu’au bout des ongles. Le tic-tac de la grosse horloge en bois accentuait la tension qui régnait dans la pièce tranquille, éclairée à la bougie. Était-ce le fruit de son imagination, ou son père allait-il prendre une décision irréfléchie ? Depuis quelques jours, elle sentait venir quelque chose, quelque chose qui allait bouleverser leur triste et monotone univers — avec, en outre, l’arrivée inattendue de cette lettre en provenance de la ville…
Près de l’âtre, Liege Lee lisait le courrier qu’il tenait à la main, son visage carré et renfrogné s’assombrissant progressivement. Assise à côté de lui, Louise Lee osa une rare requête.
— Liege, s’il te plaît, on reçoit si peu souvent des nouvelles de l’Est. Lis donc à haute voix.
Eden sourit craintivement en entendant la requête de sa mère, son regard passant de l’expression sérieuse de son père aux doux contours du visage de sa sœur, qui reprisait à la lueur de la chandelle. Oubliant son ouvrage, l’attention de sa sœur se focalisa de nouveau sur la lettre, tandis que la voix rauque de son père se répercutait aux quatre coins de la pièce froide.
— La guilde du commerce m’a promis un autre apprenti il y a plusieurs mois. Nous avons au moins reçu une missive.
Les lunettes perchées au bout de son nez étroit et grêlé, il déplia la feuille froissée.
— Celui-ci est écossais, formé dans son pays d’origine avant d’avoir été attaché à un maître de Philadelphie. Depuis la fin de la guerre, il a travaillé dans une forge au cœur de la ville, en compagnie d’une douzaine d’apprentis. Son maître ayant trépassé, il est à la recherche d’un poste plus à l’ouest, où il pourrait terminer son apprentissage. Il a de bonnes recommandations.
Après s’être éclairci la voix, il reprit la lecture de la lettre.
— L’homme écrit ceci : « Je ne sais pas si ce pli parviendra à destination. Le paquet que j’envoie n’arrivera sans doute pas. Je garde seulement espoir que lui ou moi arriverons sains et saufs vers la fin décembre. »
Il y eut une pause de circonstance, puis une exclamation :
— Fin décembre !
La pièce de lin glissa des mains calleuses de la mère jusque sur ses genoux.
— Mais c’est très bientôt ? Je croyais qu’il n’arrivait pas avant le printemps !
— Très bientôt, grommela le père en se tournant pour scruter ses filles du regard.
Eden remarqua que son regard s’attardait davantage sur Elspeth, avec quelques raisons. Mais sa rondeur prononcée était dissimulée par son ouvrage et, sentant le regard insistant de son père, elle ne fit rien d’autre que de hausser un sourcil. L’enfant d’Elspeth devait naître incessamment.
Mais qui serait là le premier ? L’apprenti ou le bébé ?
Eden savait que c’était cela qui inquiétait son père. Ce qu’il avait prévu pour cette sœur rebelle ne saurait en aucun cas être contrecarré par l’arrivée devancée d’un étranger.
— Vous savez toutes les deux ce que la venue de cet homme signifie ? tonna-t-il à travers le petit salon.
Le sérieux de ses paroles retourna l’estomac d’Eden. S’attendant à ce qu’il en aille de même pour sa sœur, elle leva les yeux pour constater qu’Elspeth ne faisait qu’ignorer son père, comme elle avait l’habitude de le faire quand ses dictats ne lui plaisaient pas.
— Elspeth Anne !
Cette fois, elle réagit. La lumière et l’ombre jouant sur son joli visage, elle regarda son père droit dans les yeux.
— Eden et toi, vous savez toutes les deux ce que cela signifie, pas vrai ?
— Oui, papa, murmura Elspeth consciencieusement.
L’aiguille d’Eden s’immobilisa tandis qu’elle se contentait de hocher la tête, peinée. Elle remarqua à peine la c ompassion pour leur malheur visible dans le regard de leur mère.
— Tel est le plan, continua-t-il. Si l’apprenti arrive avant le bébé, c’est cuit, et il devra épouser Eden. S’il arrive après la naissance du bébé, il est à toi, Elspeth. Tu sais comment ça se passe avec les apprentis.
Leur mère opina, son air entendu indiquant qu’elle connaissait parfaitement ce genre de situation. Des années auparavant, son mari avait été l’apprenti de son père, un maître armurier, et elle avait fait partie intégrante du marché. La rumeur avait circulé qu’elle en aimait un autre, mais la tradition l’avait emporté. Que les apprentis épousent une fille dans la famille de leur maître était une tradition séculaire, comme si le roi George lui-même l’avait inscrite dans le bronze pour la faire perdurer. Bien que les temps aient changé et que la guerre eût été gagnée, leur père s’accrochait au passé de ses deux mains.
Scrutant à la faible lueur de la lampe son visage buriné tandis qu’il méditait sur la lettre, Eden se mordit la lèvre. Elle soupçonnait que la combine de son père consistait moins à faire épouser ses filles qu’à enchaîner l’homme par pur intérêt financier. Pourtant, ce n’étaient pas les prétendants légitimes qui manquaient parmi ceux venus de tout le comté réclamer, troquer ou payer en monnaie trébuchante le travail commandé chez le forgeron, mais aucun n’avait réussi à se faire accepter — pas plus qu’ils n’avaient supporté l’idée d’avoir un jour leur père pour beau-père. Ou, contrairement à leur père, n’avait pu se faire à l’idée de forger de toutes pièces une liaison avec un étranger qui ne connaissait rien à leurs affaires.
Si seulement elle pouvait protester ! Alors qu’elle se remettait à l’ouvrage, des mots de colère infestèrent sa langue avant de lui monter à la tête.
« En toute équité, père, cet étranger dont vous parlez n’est plus un jeune homme. Il achève son apprentissage, et on ne devrait pas le con

Voir Alternate Text
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text