Les oreilles du lièvre

icon

1

page

icon

Français

icon

Documents

1668

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

1

page

icon

Français

icon

Ebook

1668

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

Voyagez en lisant la fable "Les oreilles du lièvre" écrite par Jean de La Fontaine (1621-1695) en 1668. "Les oreilles du lièvre" est une belle fable extrait du recueil Fables livre V et, comme toutes des fables, il s'agit d'une leçon de vie qui est dite de façon plaisante. Vous avez besoin de cette célèbre fable pour vos cours ou alors pour votre propre plaisir ? Alors découvrez-la sur cette page. Le téléchargement de la fable "Les oreilles du lièvre" est gratuit et vous pourrez aussi l’imprimer. En téléchargeant le PDF de la fable "Les oreilles du lièvre" de Jean de La Fontaine, vous pourrez faire une fiche ou bien comprendre la signification des paroles et de la morale du fabuliste qui a écrit "Les oreilles du lièvre".
Voir icon arrow

Publié par

Publié le

01 janvier 1668

Nombre de lectures

98

Licence :

En savoir +

Paternité, pas d'utilisation commerciale

Langue

Français

Les oreilles du lièvre.

Un animal cornu blessa de quelques coups
Le lion, qui plein de courroux,
Pour ne plus tomber en la peine,
Bannit des lieux de son domaine
Toute bête portant des cornes à son front.
Chèvres, béliers, taureaux aussitôt délogèrent ;
Daims et cerfs de climat changèrent :
Chacun à s'en aller fut prompt.
Un lièvre, apercevant l'ombre de ses oreilles,
Craignit que quelque inquisiteur
N'allât interpréter à cornes leur longueur,
Ne les soutînt en tout à des cornes pareilles.
« Adieu, voisin grillon, dit-il ; je pars d'ici :
Mes oreilles enfin seraient cornes aussi ;
Et quand je tes aurais plus courtes qu'une autruche,
Je craindrais même encor. » Le grillon repartit :
« Cornes cela ? Vous me prenez pour cruche ;
Ce sont oreilles que Dieu fit.
- On les fera passer pour cornes,
Dit l'animal craintif, et cornes de licornes.
J'aurai beau protester; mon dire et mes raisons
Iront aux Petites-Maisons. »



.

Voir icon more
Alternate Text