À Monsieur Ousquémont-Hyatt, à Gand

icon

2

pages

icon

Français

icon

Documents

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

2

pages

icon

Français

icon

Ebook

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

Alphonse Allais
Deux et deux font cinq
Votre lettre, cher monsieur, m’a touché aux larmes, dirais-je, si je ne craignais de
me faire railler par mes sceptiques lecteurs et mes gausseuses lectrices.
Et puis, je mentirais en parlant de mes larmes. Votre lettre m’a fait plaisir, bien
plaisir, et c’est encore ...
Voir icon arrow

Publié par

Nombre de lectures

802

Langue

Français

Alphonse Allais
Deux et deux font cinq
Votre lettre, cher monsieur, m’a touché aux larmes, dirais-je, si je ne craignais de me faire railler par mes sceptiques lecteurs et mes gausseuses lectrices. Et puis, je mentirais en parlant de mes larmes. Votre lettre m’a fait plaisir, bien plaisir, et c’est encore très gentil. Vous avez la bonté de vous informer de mes travaux, de mes amours, de mes espoirs. Les Confessions d’un enfant du cyclevont-elles bientôt paraître ? demandez-vous. Et ma fameuseLégende des cycles, à quand sa mise en vente ? Entre parenthèses, j’ai ajouté à cette publication le sous-titre suivant, à la portée des plus humbles méninges :ou le Vélo à travers les âges. Car le vélo, cher monsieur, n’est pas d’invention aussi récente que vous semblez le croire. Des morceaux de silex me tombèrent sous la main dernièrement qui sont les fragments de vélocipèdes préhistoriques. Sans remonter si haut, letandem, ce fameuxtandemdont vous faites votre dieu, était une machine courante (couranteest le mot) à l’époque de la vieille Rome. Une des marques les plus appréciées alors était leQuousque tandemse dont servait, à l’exclusion de tout autre, l’équipe des frères Catilina. Quand Cicéron (voyez la premièreCatilinaire) avait parlé duQuousque tandem aux Catilina, il avait tout dit. Et il ajoutait, ce Marcus Tullius,abutere patienta nostra, ce qui signifiait : Est-ce que l’équipe des frères Catilina ne nous fichera pas bientôt la paix avec leur dangereuxQuousque tandem? Allusion transparente aurecordiumRoma-Tusculum établi, la veille, par les frères Catilina,recordium fertileen accidents de toute sorte : écrasement d’unpuer en train d’abigermuscas, le cheval effrayé d’un vieuxmagister equitum, fraîchement débarqué des guerres puniques, etc., etc. (De ces frères Catilina, l’histoire a conservé le nom d’un seul, Lucien, que les courtisanes appelaient familièrementLulu.) Cicéron, d’ailleurs, se couvrit de ridicule dans cette affaire. Il y mêla des noms qui n’avaient rien à y voir.O Tempora ! O Mores ! Le marquis de Morès — est-il nécessaire de l’ajouter ? — ne connaissait même pas Catilina de vue. Le plus comique, c’est que Cicéron invectivait ainsi leQuousque tandem des frères Catilina… en hémicycle, lequel, ainsi que l’indique son nom, était une sorte de vélocipède composé de la moitié d’une roue. (Comme ça devait être commode de rouler là-dessus !) Je travaille également à la reconstitution du célèbrePodâsocus Akilleus, d’Homère, et je compte bien démontrer que si cetAkilleus était,à ce point, podâsocus, c’est qu’il avait une bonne bécane entre les jambes. De là, je remonterai aux ailes, dont la mythologie grecque affublait les pieds de Mercure. Ce sera un jeu d’enfant pour moi d’établir que ces ailes sont la représentation symbolique de lapédale. Rude tâche, monsieur, que de dissiper ces brumes !
J’y travaille sans relâche, ne m’interrompant que pour prier. Au revoir, cher Ousquémont-Hyatt, et bon appétit. Si vous avez l’heur de rencontrer, par les rues de Gand, notre excellent Maurice Mæterlinck, décochez-lui, de ma part, mille marques d’estime et de cordialité.
Voir icon more
Alternate Text