Vie de Solon
14 pages
Français

Vie de Solon

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
14 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Plutarque traduction Ricard, 18621 21. Le grammairien Didyme , dans son ouvrage sur les lois de Solon, en réponse à celui d’Asclépiade , cite un passage d’un certain3Philoclès qui donne à Solon Euphorion pour père. Il est contraire en cela à tous les écrivains qui ont parlé de ce législateur, et qui lefont fils d’Exechestides, homme de peu de crédit et d’une fortune médiocre, mais de la plus illustre maison d’Athènes. Par son père, iltirait son origine du roi Codros, et sa mère, suivant Héraclide du Pont, était cousine germaine de Pisistrate. Cette parenté forma debonne heure entre celui-ci et Solon une liaison étroite qui fut encore cimentée par l’amour qu’inspirèrent à Solon l’heureux naturel et la4beauté de Pisistrate . C’est sans doute ce qui fit que les divisions qui éclatèrent entre eux dans la suite pour le gouvernement de larépublique n’aboutirent pas à une haine violente. Les droits de leur ancien attachement, subsistant toujours dans leur cœur, yconservèrent le souvenir de cet amour, de même qu’un grand feu laisse toujours après lui de vives étincelles.Solon ne sut pas se défendre des attraits de la beauté ; athlète sans force contre l’amour, il laisse voir dans ses poésies toute sa5faiblesse ; on la retrouve même dans celle de ses lois qui défendait aux esclaves de se frotter à sec et d’aimer des jeunes gens.Cette loi prouve qu’il mettait cet attachement au nombre des inclinations honnêtes et louables : l’interdire à ceux qui lui enparaissaient ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 195
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Plutarque traduction Ricard, 18621. Le grammairien Didyme1, dans son ouvrage sur les lois de Solon, en réponse à celui d’Asclépiade2, cite un passage d’un certainPhiloclès3 qui donne à Solon Euphorion pour père. Il est contraire en cela à tous les écrivains qui ont parlé de ce législateur, et qui lefont fils d’Exechestides, homme de peu de crédit et d’une fortune médiocre, mais de la plus illustre maison d’Athènes. Par son père, iltirait son origine du roi Codros, et sa mère, suivant Héraclide du Pont, était cousine germaine de Pisistrate. Cette parenté forma debonne heure entre celui-ci et Solon une liaison étroite qui fut encore cimentée par l’amour qu’inspirèrent à Solon l’heureux naturel et labeauté de Pisistrate4. C’est sans doute ce qui fit que les divisions qui éclatèrent entre eux dans la suite pour le gouvernement de larépublique n’aboutirent pas à une haine violente. Les droits de leur ancien attachement, subsistant toujours dans leur cœur, yconservèrent le souvenir de cet amour, de même qu’un grand feu laisse toujours après lui de vives étincelles.Solon ne sut pas se défendre des attraits de la beauté ; athlète sans force contre l’amour, il laisse voir dans ses poésies toute safaiblesse ; on la retrouve même dans celle de ses lois qui défendait aux esclaves de se frotter à sec5 et d’aimer des jeunes gens.Cette loi prouve qu’il mettait cet attachement au nombre des inclinations honnêtes et louables : l’interdire à ceux qui lui enparaissaient indignes, c’était y appeler ceux qu’il en croyait dignes. On dit que Pisistrate aima aussi Charmos, et qu’il dédia dansl’Académie la statue de l’Amour, près de l’endroit où l’on allume le flambeau sacré dans les courses publiques6.2. Solon, au rapport d’Hermippos7, trouva que la bienfaisance et la générosité de son père avaient considérablement diminué safortune. Il ne manquait pas d’amis disposés à lui fournir de l’argent ; mais, né d’une famille plus accoutumée à donner qu’à recevoir, ilaurait eu honte d’en accepter ; et comme il était encore jeune, il se mit dans le commerce. Cependant, suivant quelques auteurs, ilvoyagea moins dans la vue de trafiquer et de s’enrichir que dans le dessein de connaître et de s’instruire. Il faisait ouvertementprofession d’aimer la sagesse ; et dans un âge fort avancé il avait coutume de dire qu’il vieillissait en apprenant toujours. Il n’était pasébloui par l’éclat des richesses, comme il le témoigne dans une de ses élégies :Le mortel que Ploutos enrichit de ses dons,Qui dans de vastes champs voit mûrir ses moissons,Dont les coursiers nombreux couvrent les pâturages,Est-il plus riche au fond, malgré tant d’avantages,Que celui qui, toujours bien nourri, bien vêtu,De ses premiers besoins n’est jamais dépourvu,Et qui, l’époux aimé d’une moitié chérie,Goûte d’un doux bonheur la parfaite harmonie ?Il dit pourtant dans un autre endroit :Oui, sans honte mon cœur désire la richesse ;Mais je veux qu’elle soit le fruit de la sagesse ;Une fortune injuste est pour moi sans appas ;Au céleste courroux elle n’échappe pas.Mais rien n’empêche qu’un homme de bien, un sage politique, tienne à cet égard un juste milieu, et que, sans rechercher desrichesses superflues, il ne méprise pas celles qui sont nécessaires et qui suffisent. Dans ce temps-là, dit Hésiode, aucun travailn’était regardé comme honteux, aucun art ne mettait de différence entre les hommes. Le commerce surtout était honorable ; il ouvraitdes communications utiles avec les nations étrangères, procurait des alliances avec les rois, et donnait une grande expérience. On amême vu des commerçants fonder de grandes villes : ainsi Protis8 gagna l’amitié des Gaulois qui habitaient les bords du Rhône, etbâtit Marseille. Thalès et Hippocrate le mathématicien9 firent aussi le commerce, et Platon vendit de l’huile en Égypte pour fournir auxfrais de son voyage.3. On croit donc que la grande dépense que faisait Solon, sa vie délicate et sensuelle, la licence de ses poésies, où il parle desvoluptés d’une manière si peu digne d’un sage, furent la suite de son négoce. Comme cette profession expose à de grands dangers,elle invite aussi à s’en dédommager par les plaisirs et la bonne chère. Cependant on voit dans ses vers qu’il se mettait lui-mêmeplutôt au nombre des pauvres que des riches :Le crime trop souvent fleurit dans l’opulence,Et l’on voit l’honnête homme en proie à l’indigence.Mais nous, de la vertu sages adorateurs,Pourrions-nous de Plutus envier les faveurs ?La fortune souvent détruit son propre ouvrage.La vertu chaque jour s’affermit davantage.Il ne s’appliqua d’abord à la poésie que par amusement et pour charmer son loisir, sans jamais traiter des sujets sérieux. Dans lasuite, il mit en vers des maximes philosophiques, et fit entrer dans ses poèmes plusieurs choses relatives à son administrationpolitique, non pour en faire l’histoire et en conserver le souvenir, mais pour servir à l’apologie de sa conduite. Il y mêlait, aussi desexhortations ; des avis aux Athéniens, et quelquefois même de vives censures contre eux. On dit encore qu’il avait entrepris de mettreses lois en vers, et on en cite le commencement :Puissent, par la faveur du souverain des dieux,Ces lois jouir longtemps d’un succès glorieux !A l’exemple des sages de son temps, il cultiva principalement cette partie de la morale qui traite de la politique. Il n’avait en physiqueque des connaissances très superficielles, et en était aux premiers éléments de cette science, comme on le voit par ces vers :La neige fécondante et la grêle homicideS’engendrent dans la nue, et la foudre rapide
Naît du sein de l’éclair ; les vents impétueuxSoulèvent seuls des mers les flots tumultueux ;S’ils n’étaient le jouet de leur souffle terrible,La mer des éléments serait le plus paisible.En général, Thalès fut de tous les sages le seul qui porta au-delà des choses d’usage la théorie des sciences ; tous les autres nedurent qu’à leurs connaissances politiques leur réputation de sagesse.4. On raconte que les sept sages se trouvèrent un jour ensemble à Delphes, et une autre fois à Corinthe, chez Périandre, qui les avaitréunis pour un banquet. Rien ne contribua autant à leur réputation et à leur gloire que la modestie avec laquelle ils se renvoyèrent l’unà l’autre un trépied d’or. Des Milésiens, qui se trouvaient à l’île de Cos, avaient acheté d’avance de quelques pêcheurs ce queretirerait de l’eau le filet qu’ils allaient y jeter. Quand on l’eut tiré, il s’y trouva un trépied d’or, qu’Hélène, à ce qu’on prétend, pour obéirà un ancien oracle, avait jeté dans la mer à son retour de Troie. Cet incident donna lieu à une vive dispute d’abord entre les pêcheurset les étrangers, ensuite entre les deux villes, qui prirent parti dans la querelle, et étaient près d’en venir aux mains, lorsque la Pythie,consultée, leur ordonna de porter ce trépied au plus sage. On l’envoya d’abord à Thalès, et ceux de Cos cédèrent sans peine à unseul particulier ce qu’ils allaient disputer par les armes à tous les Milésiens ensemble. Thalès le renvoya à Bias, qui, disait-il, étaitplus sage que lui. Bias, avec la même modestie, le fit passer à un autre ; et, après avoir été envoyé successivement à tous les sept, ilrevint une seconde fois à Thalès. Enfin il fut porté à Thèbes, et consacré à Apollon Isménien10. Théophraste dit qu’on l’envoya d’abordà Bias, qui demeurait à Priène, que Bias le fit porter à Thalès ; qu’après avoir été envoyé alternativement à tous les sages, il revint àBias, et qu’enfin il fut porté à Delphes. Telle est la tradition la plus commune sur ce fait ; seulement quelques auteurs disent que cen’était pas un trépied, mais un vase que Crésus envoyait à Delphes ; suivant d’autres, c’était une coupe que Bathyclès avait travaillée.5. Voici les particularités qu’on raconte d’une entrevue de Solon avec Anacharsis11, et d’un entretien qu’il eut avec Thalès.Anacharsis, étant venu à Athènes, alla chez Solon ; et, après avoir frappé, il s’annonça pour être un étranger qui venait s’unir avec luipar les liens de l’amitié et de l’hospitalité. Solon lui répondit qu’il valait mieux faire des amis chez soi que d’en aller chercher ailleurs.« Eh bien ! reprit Anacharsis, puisque vous êtes chez vous, faites donc de moi votre ami et votre hôte. » Solon, charmé de la vivacitéde sa réponse, lui fit le meilleur accueil, et le retint quelques jours chez lui. Il s’occupait déjà de l’administration des affaires publiques,et commençait à rédiger ses lois. Anacharsis, à qui il en fit part, le railla de son entreprise, et de l’espoir qu’il avait de réprimer pardes lois écrites l’injustice et la cupidité de ses citoyens. « Les lois, disait-il, seront pour eux comme des toiles d’araignée : ellesarrêteront les faibles et les petits ; les puissants et les riches les rompront et passeront à travers. — Cependant, lui répondit Solon, leshommes gardent les conventions qu’ils ont faites entre eux quand aucune des parties contractantes n’a intérêt à les violer. Je feraidonc des lois si conformes aux intérêts des citoyens, qu’ils croiront eux-mêmes plus avantageux de les maintenir que de lestransgresser. » L’événement justifia la conjecture d’Anacharsis, et trompa l’espoir de Solon. Une autre fois qu’Anacharsis avaitassisté à une assemblée publique, il dit à Solon : « Je suis étonné que, dans les délibérations des Grecs, ce soient les sages quiconseillent, et les fous qui décident. »6. Solon, étant allé à Milet pour voir Thalès, lui témoigna sa surprise de ce qu’il n’avait jamais voulu se marier et avoir des enfants.Thalès ne lui répondit rien dans le moment ; mais, ayant laissé passer quelques jours, il fit paraître un étranger qui disait arriverd’Athènes, d’où il était parti depuis dix jours. Solon lui demanda s’il n’y avait rien de nouveau lorsqu’il en était parti. Cet homme, à quiThalès avait fait la leçon, lui répondit qu’il n’y avait autre chose que la mort d’un jeune homme dont toute la ville accompagnait leconvoi. C’était, disait-on, le fils d’un des premiers et des plus vertueux citoyens, qui n’était pas alors à Athènes et qui voyageaitdepuis longtemps. « Le malheureux père ! s’écria Solon, Comment s’appelait-il ? — Je l’ai entendu nommer, répondit l’étranger,mais j’ai oublié son nom ; je me souviens seulement qu’on ne parlait que de sa sagesse et de sa justice. » A chacune de cesréponses, les craintes de Solon augmentaient ; enfin, troublé, hors de lui-même, il suggéra le nom à l’étranger, et lui demanda si cejeune homme n’était pas le fils de Solon. « C’est lui-même, » lui répliqua-t-il. A cette parole, Solon, se frappant la tête, se mit à faire età dire tout ce que la douleur la plus violente peut inspirer. Alors Thalès, lui prenant la main, lui dit en souriant : « Voilà, Solon, ce quim’a éloigné de me marier et d’avoir des enfants ; j’ai redouté le coup qui vous accable aujourd’hui, et contre lequel toute votre fermetéest impuissante. Mais rassurez-vous, il n’y a rien de vrai dans tout ce qu’on vient de vous dire. » Hermippos rapporte cette histoired’après le récit qu’en fait Patécus, celui qui prétendait avoir hérité de l’âme d’Ésope.7. Cependant c’est manquer de sens et de courage que de renoncer à acquérir des choses nécessaires par la crainte de les perdre.A ce compte, il ne faudrait aimer ni la richesse, ni la gloire, ni la sagesse, quand on les possède, de peur d’en être privé. La vertumême, le plus grand et le plus agréable des biens, se perd souvent par l’effet de quelques maladies ou de certains breuvages.Thalès lui-même, en ne se mariant point, n’était pas à l’abri de toute crainte, à moins qu’il ne renonçât aussi à ses parents, à sesamis et à sa patrie. Mais, au contraire, il avait adopté Cybistus, le fils de sa sœur. En effet, notre âme ayant en soi des semencesnaturelles d’affection, et n’étant pas moins faite pour aimer que pour sentir, pour penser et se souvenir, elle remplace les objetsnaturels d’attachement qui lui manquent par ceux qu’elle va chercher au dehors ; semblable alors à une maison ou à une terre qui n’apoint d’héritiers légitimes, elle donne entrée dans son amour à des étrangers et pour ainsi dire à des bâtards qui s’insinuent auprèsd’elle par leurs caresses, se mettent en possession du cœur, et, une fois qu’ils y sont établis, font naître, avec l’attachement qu’ilsinspirent, le désir de les conserver et la crainte de les perdre. On voit tous les jours des hommes parler avec la plus grandeinsensibilité du mariage et des enfants ; et cependant, s’ils viennent à perdre ceux qu’ils ont eus de leurs esclaves ou de leursconcubines, ou seulement s’ils les voient malades, ils se consument en regrets, et s’abandonnent à des plaintes qui décèlent leurpusillanimité. Il en est même pour qui la perte de leurs chevaux ou de leurs chiens est, à leur honte, un sujet d’affliction presquemortelle ; tandis que d’autres, après avoir perdu des enfants vertueux, se sont abstenus de montrer un lâche et honteux abattement, etont passé le reste de leur vie dans une sage modération. Car c’est la faiblesse, et non pas l’affection, qui cause ces regrets, cescraintes excessives, à des hommes que la raison n’a pas prémunis contre les coups de la fortune, qui ne savent pas jouir du présent,et que l’avenir jette dans des douleurs, des agitations et des angoisses continuelles, par la crainte qu’ils ont de se voir privés un jourde ce qu’ils espèrent. Il ne faut donc recourir ni à la pauvreté, ni à l’indifférence, ni au célibat, afin de n’avoir pas à redouter la perte desa fortune, de ses amis ou de ses enfants ; c’est dans sa raison seule qu’il faut puiser des forces contre de tels accidents. Mais ceque j’ai dit sur cette matière m’a peut-être trop écarté du sujet qui m’occupe.8. Les Athéniens, fatigués de la guerre aussi longue que malheureuse qu’ils soutenaient contre les Mégariens, auxquels ils
contestaient la possession de l’île de Salamine, défendirent par un décret, sous peine de mort, de jamais rien proposer ni par écrit nide vive voix pour en revendiquer la propriété. Solon, indigné d’un décret si honteux, voyant d’ailleurs que le plus grand nombre desjeunes gens ne demandait pas mieux que de recommencer la guerre, mais qu’ils n’osaient le proposer, retenus par la crainte de laloi, imagina de contrefaire le fou, et fit répandre dans la ville par les gens même de sa maison qu’il avait perdu l’esprit. Cependant ilcomposa en secret une élégie qu’il apprit par cœur ; et un jour étant sorti brusquement de chez lui, avec un chapeau sur sa tête12, ilcourut à la place publique. Là, le peuple s’étant assemblé autour de lui, il monta sur la pierre d’où les hérauts faisaient leursproclamations, et chanta cette élégie, qui commençait par ces mots :Je viens de Salamine, et je vais vous chanterLes beaux vers qu’Apollon a daigné me dicter.Ce poème est appelé Salamine, et contient cent vers, qui sont d’une grande beauté. Il n’eut pas plus tôt fini de les chanter, que sesamis en firent l’éloge ; Pisistrate, de son côté, encouragea si bien les Athéniens à en croire Solon, que le décret fut révoqué, la guerredéclarée, et Solon nommé général.L’opinion la plus commune sur cette expédition, c’est qu’il s’embarqua avec Pisistrate, qu’il fit voile vers le promontoire de Coliade,où il trouva toutes les femmes athéniennes rassemblées pour faire à Cérès un sacrifice solennel. Il envoie sur-le-champ à Salamineun homme de confiance, qui, se donnant pour un transfuge, propose aux Mégariens, alors maîtres de cette île, de le suivre sans retardau promontoire de Coliade, où ils pourront enlever les principales femmes d’Athènes. Les Mégariens, sur sa parole, dépêchent àl’heure même un vaisseau rempli de soldats. Solon, ayant vu ce vaisseau sortir de Salamine, renvoie promptement toutes lesfemmes, fait prendre leurs coiffures et leurs vêtements aux jeunes Athéniens qui n’avaient pas encore de barbe, et, après leur avoirfait cacher des poignards sous leurs robes, il leur ordonne d’aller jouer et danser sur le rivage jusqu’à ce que les ennemis fussentdescendus à terre, et que le vaisseau ne pût lui échapper. Cet ordre fut exécuté. Les Mégariens, trompés par ces danses,débarquèrent avec sécurité, et se précipiterent à l’envi pour enlever ces prétendues femmes ; mais ils furent tous tués, sans qu’il enéchappât un seul ; et les Athéniens, s’étant embarqués à l’instant même, se rendirent maîtres de Salamine.9. D’autres prétendent que ce ne fut pas là le moyen dont Solon se servit pour surprendre cette île ; mais que, sur un oracle d’Apollon,qui était concu en ces termes :Commence par offrir de pieux sacrifices ;Sur les bords d’Asopus honore ces hérosDont le soleil couchant éclaire les tombeaux,Et que des vœux ardents te les rendent propices,Solon se rendit la nuit, à Salamine, et immola des victimes aux héros Périphémos13 et Cychréus. Ensuite les Athéniens lui ayantdonné trois cents volontaires, à qui ils assurèrent par un décret le gouvernement de l’île, s’ils s’en rendaient les maîtres, Solon lesembarqua sur des bateaux de pêcheurs, escortés par une galère à trente rames, et alla jeter l’ancre vers la pointe de cette île quiregarde l’Eubée. Les Mégariens, qui n’avaient eu sur sa marche que des avis vagues et incertains, coururent aux armes en tumulte,et envoyèrent à la découverte un vaisseau, qui, s’étant trop approché de la flotte des Athéniens, fut pris par Solon. Ce général mit auxfers les soldats qui le montaient, et les remplaça par l’élite des siens, à qui il ordonna de cingler vers Salamine, en se tenant le pluscouverts qu’ils pourraient. Lui-même prend le reste de ses troupes, et va par terre attaquer les Mégariens. Pendant qu’il en était auxmains avec eux, les soldats qu’il avait fait embarquer arrivent à Salamine, et sen emparent. Ce récit semble confirmé par ce qui sepratiquait anciennement à Athènes. Tous les ans un vaisseau partait de cette ville, et se rendait sans bruit à Salamine. Des habitantsde l’île venaient tumultuairement au-devant du vaisseau ; alors un Athénien, s’élançant sur le rivage, les armes à la main, courait, enjetant de grands cris, vers cette troupe, qui venait de la terre, du côté du promontoire de Scirade, près duquel on voit encore untemple de Mars, que Solon fit bâtir après avoir vaincu les Mégariens. Tous ceux qui n’avaient pas péri dans le combat furentrenvoyés, aux conditions qu’il plut à Solon de leur prescrire.10. Cependant les Mégariens s’obstinaient à vouloir reprendre Salamine. Mais enfin les deux peuples, après avoir souffertréciproquement autant de maux qu’ils avaient pu en faire, prirent les Lacédémoniens pour arbitres, et s’en rapportèrent à leurdécision. On dit généralement que Solon, dans cette dispute, s’appuya de l’autorité d’Homère ; que le jour du jugement il cita un versde l’Iliade, tiré du dénombrement des vaisseaux, auquel il en ajouta un autre de sa façon :Ajax de Salamine amenait les héros ;Sous un chef si vaillant marchaient douze vaisseaux ;Il alla les ranger auprès de ceux d’Athènes.Mais les Athéniens traitent ce récit de conte puéril ; ils assurent que Solon prouva clairement aux juges que Philaios et Eurysacès, filsd’Ajax, ayant reçu le droit de bourgeoisie à Athènes, firent don de leur île aux Athéniens, et s’établirent l’un à Brauron, l’autre à Mélité,deux bourgs de l’Attique ; et que Philaios donna son nom au bourg des Philéides, d’où était Pisistrate. Solon, ajoutent-ils, pourdétruire plus sûrement la prétention des Mégariens, établit la propriété des Athéniens sur cette île par la manière dont on y enterraitles morts, qui était la même qu’à Athènes, et qui différait de celle de Mégare. Dans cette dernière ville, on leur tournait le visage ducôté du levant, au lieu que les Athéniens le leur tournaient vers le couchant. Il est vrai qu’Héréas le Mégarien nie le fait, et soutient qu’àMégare les morts étaient enterrés le visage tourné au couchant. Une preuve plus forte alléguée par cet historien, c’est qu’à Athèneschaque mort avait un tombeau séparé, et qu’à Mégare on en mettait trois ou quatre dans une même sépulture14. Mais on prétend queSolon eut pour lui des oracles de la Pythie dans lesquels le dieu donnait à Salamine le nom de ville ionienne. Ce procès fut jugé parcinq Spartiates, Critolaïdas, Amonpharétos, Hypséchidas, Anaxilas et Cléomène.11. Ce succès acquit à Solon beaucoup de considération et de crédit ; et sa réputation fut encore accrue par la harangue qu’ilprononça pour le temple de Delphes. Il montra qu’on devait en prendre la défense, et ne pas souffrir que les Cirrhéens en profanentl’oracle ; qu’il fallait, pour l’honneur du dieu même, secourir une ville qui lui était consacrée15. Les amphictyons, entraînés par cesraisons, déclarèrent la guerre à ceux de Cirrha. Ce fait est attesté par plusieurs écrivains, et entre autres par Aristote, dans sonouvrage sur les vainqueurs des jeux pythiques, où il attribue ce décret à Solon. Cependant il ne fut pas nommé général ; et c’est à tort
qu’Évanthès de Samos l’a avancé, au rapport d’Hermippos. L’orateur Eschine lui-même n’en dit rien ; et l’on voit par les registres deDelphes que ce fut Alcméon, et non pas Solon, qui commanda les Athéniens dans cette guerre.12. Depuis longtemps le crime cylonien causait de grands troubles dans Athènes16. Ils avaient pris naissance lorsque, les complicesde Cylon s’étant réfugiés dans le temple d’Athéna, l’archonte Mégaclès les persuada de se présenter en jugement ; et comme ilscraignaient de perdre leur droit d’asyle, il leur conseilla d’attacher à la statue de la déesse un fil qu’ils tiendraient à la main. Quand ilsfurent près du temple des Euménides, le fil s’étant rompu de lui-même, Mégaclès et ses collègues se saisirent d’eux, sous prétexteque cet accident prouvait que la déesse leur refusait sa protection. Ils lapidèrent tous ceux qui furent pris hors du temple, et ceux quis’y étaient sauvés furent massacrés au pied des autels. Il n’en échappa à la mort que quelques uns, qui allèrent en suppliants se jeteraux pieds des femmes des archontes. Cette action atroce fit regarder les magistrats comme des sacrilèges, et les rendit les objetsde la haine publique. Ceux qui étaient restés du parti de Cylon, ayant repris du crédit et de l’autorité, furent toujours en guerre ouverteavec les descendants de Mégaclès. Cette sédition était alors dans sa plus grande force, et le peuple était partagé entre les deuxfactions. Solon, mettant à profit l’estime dont il jouissait, employa près d’elles sa médiation ; et, secondé par les principaux Athéniens,il parvint, à force de prières et de remontrances, à déterminer ceux qu’on nommait les sacrilèges à se soumettre au jugement de troiscents des plus honnêtes citoyens. La cause fut plaidée sur l’accusation de Milon, du bourg de Phlyées. On condamna les sacrilèges ;ceux qui vivaient encore furent bannis ; on déterra les ossements de ceux qui étaient morts, et on alla les jeter hors du territoire del’Attique. Cependant ceux de Mégare, profitant de ces troubles, attaquèrent les Athéniens, les chassèrent de Nisaia, et reprirentSalamine.Au chagrin que ces pertes causèrent à ceux-ci se joignirent des craintes superstitieuses dont la ville fut frappée, et qui venaientd’apparitions de spectres et de fantômes. Les devins déclarèrent aussi que l’état des victimes qu’ils avaient offertes annonçait descrimes et des profanations qu’il fallait expier. On fit donc venir de Crète Épiménide le Phaestien, qui est mis au nombre des septsages par ceux qui n’y comptent pas Périandre. Il passait pour un homme chéri des dieux, doué d’une grande sagesse, fort instruitdes choses divines, surtout versé dans la science des inspirations et dans la connaissance des mystères ; on l’appelait, même deson vivant, le nouveau Curète, le fils de la nymphe Blasté17. Dès qu’il fut arrivé à Athènes, il s’y lia d’amitié avec Solon, l’aida à rédigerses lois, et lui fraya la route pour disposer les Athéniens à les recevoir, en les accoutumant à moins de dépense dans leur cultereligieux et à plus de modération dans leur deuil. Il leur apprit d’abord à faire, pour leurs funérailles, certains sacrifices qu’il substituaaux pratiques superstitieuses, aux coutumes dures et barbares, auxquelles la plupart des femmes étaient auparavant fort attachées.Mais ce qui était plus important, il fit un grand nombre d’expiations et de sacrifices ; il fonda plusieurs temples ; et par ces différentescérémonies il purifia entièrement la ville, en bannit l’impiété et l’injustice, et la rendit plus soumise, plus disposée à l’union et à la paix.On rapporte aussi que, lorsqu’il vit le fort de Mounychie, il le considéra longtemps, et dit à ceux qui l’acompagnaient : « Que leshommes sont aveugles sur l’avenir ! Si les Athéniens pouvaient prévoir tous les maux que ce lieu doit un jour causer à leur ville, ilsl’emporteraient à belles dents. » Thalès eut aussi, dit-on, un pressentiment à peu près semblable. Il ordonna qu’on l’enterrât dans lelieu le plus sauvage et le plus désert du territoire de Milet ; et il prédit aux Milésiens qu’un jour leur marché public y serait transporté.Les Athéniens, pleins de reconnaissance et d’admiration pour Épiménide, voulurent le combler d’honneurs et de présents ; mais il nedemanda qu’une branche de l’olivier sacré, qui lui fut accordée, et il s’en retourna en Crète.13. Le bannissement de tous ceux qui étaient complices du crime cylonien avait rétabli la tranquillité dans Athènes ; mais bientôt lesanciennes dissensions sur le gouvernement se ranimèrent, et la ville se partagea en autant de factions qu’il y avait de différentessortes de territoires dans l’Attique. Les habitants de la montagne demandaient un gouvernement populaire, ceux de la plainepréféraient un état oligarchique, et ceux de la côte, portés pour un gouvernement mixte, balançaient les deux autres partis, etempêchaient que l’un n’eût l’avantage sur l’autre. Dans le même temps, la division que cause presque toujours entre les pauvres etles riches l’inégalité de fortune étant plus animée que jamais, la ville, dans une situation si critique, semblait n’avoir d’autre moyen depacifier les troubles et d’échapper à sa ruine que de se donner un roi. Les pauvres, accablés par les dettes qu’ils avaient contractéesenvers les riches, étaient contraints de leur céder le sixième du produit de leurs terres ; ce qui leur faisait donner le nom de sixenaireset de mercenaires ; ou bien, réduits à engager leurs propres personnes, ils se livraient au pouvoir de leurs créanciers, qui lesretenaient comme esclaves ou les envoyaient vendre en pays étranger. Plusieurs même étaient forcés de vendre leurs propresenfants, ce qu’aucune loi ne défendait ; ou ils fuyaient leur patrie, pour se dérober à la cruauté des usuriers. Le plus grand nombre etles plus animés d’entre eux, s’étant assemblés, s’excitèrent les uns les autres à ne plus souffrir ces indignités ; ils résolurent de sedonner pour chef un homme digne de leur confiance, d’aller sous sa conduite délivrer les débiteurs qui n’avaient pu payer aux termesconvenus, de faire un nouveau partage des terres, et de changer toute la forme du gouvernement.14. Dans cette fâcheuse conjoncture, les plus sages des Athéniens eurent recours à Solon, comme le seul qui ne fût suspect à aucundes partis, parce qu’il n’avait ni partagé l’injustice des riches, ni approuvé le soulèvement des pauvres ; ils le prièrent de prendre enmain les affaires et de mettre fin à ces divisions. Phanias de Lesbos18 prétend que Solon, pour sauver la ville, trompa également lesdeux factions ; qu’il promit secrètement aux pauvres le partage des terres, et aux riches la confirmation de leurs créances. Il ajoutecependant que Solon balança longtemps s’il prendrait une administration si difficile, où il avait à craindre et l’avarice des uns etl’insolence des autres. Enfin il fut élu archonte après Philombrotos, et chargé en même temps de faire des lois de pacification. Cechoix fut agréable à tous les partis : aux riches, parce que Solon l’était lui-même ; aux pauvres, parce qu’ils le connaissaient pourhomme de bien. Il courut même alors ce mot de lui, que l’égalité ne produit pas la guerre ; mot qui plut et aux riches et aux pauvres :les premiers espéraient compenser cette égalité par leurs dignités et leur vertu ; les autres l’attendaient de leur nombre et de lamesure des terres qui leur seraient distribuées. Les deux partis ayant donc conçu les plus grandes espérances, leurs chefssollicitaient Solon de se faire roi, et de prendre le gouvernement d’une ville où il avait déjà tout le pouvoir. La plupart même de ceuxqui tenaient le milieu entre les deux partis, n’espérant pas de la raison et des lois un changement favorable, n’étaient pas éloignés deremettre toute l’autorité entre les mains de l’homme le plus juste et le plus sage. On dit même qu’il reçut de Delphes l’oracle suivant :A la poupe placé, le gouvernail en main,De ce vaisseau flottant assure le destin ;Tous les Athéniens te seront favorables.Ses amis surtout lui reprochaient de n’oser s’élever à la monarchie parce qu’il en craignait le nom ; comme si la vertu de celui quis’était emparé de la tyrannie n’en faisait pas une royauté légitime. N’en a-t-on pas vu, lui disaient-ils, un exemple en Eubée, dans la
personne de Tynnondas ? et ne le voyons-nous pas encore aujourd’hui à Mitylène, où l’on a investi Pittacos du pouvoir suprême ?Mais Solon ne put être ébranlé par toutes ces raisons ; il répondit à ses amis que la tyrannie était un beau pays, mais qu’il n’avaitpoint d’issue. Dans ses poésies, il dit sur ce sujet à Phocos :Si je n’ai point, voulu, tyran de ma patrie,En usurpant ses droits, voir ma gloire flétrie,Je ne m’en repens point : par ce noble refusJ’ai de tous les mortels surpassé les vertus.Cela prouve qu’avant même d’avoir publié ses lois, il jouissait d’une grande considération. Au reste, il rapporte lui-même dans sespoésies les railleries qu’on faisait de lui pour avoir refusé la puissance souveraine :Que Solon a manqué d’esprit et de prudence !Les dieux lui présentaient la suprême grandeur ;De la plus belle proie il avait l’assurancePour tirer le filet il a manqué de cœur.Il n’en faut plus douter, sa folie est extrême.Maître de posséder les plus riches trésors,N’eût-il dit qu’un seul jour portant le diadème,Etre écorché tout vif, voir tous ses parents morts,Et pour toujours enfin sa race exterminée,Devait-il rejeter sa haute destinée ?15. Voilà comment il fait parler sur son compte les gens du peuple et les méchants. Mais le refus qu’il avait fait de régner ne le renditpas plus lâche ni plus mou dans l’administration des affaires. Il ne céda rien par faiblesse aux citoyens puissants, et ne chercha pasdans ses lois à flatter ceux qui l’avaient élu. Il conserva tout ce qui lui parut supportable ; il ne voulut pas trancher dans le vif etappliquer mal à propos des remèdes violents, de peur qu’après avoir changé et bouleversé toute la ville, il n’eût pas assez de forcepour la rétablir et lui donner une meilleure forme de gouvernement. Il ne se permit que les changements qu’il crut pouvoir faire adopterpar persuasion, ou recevoir d’autorité, en unissant, comme il le disait lui-même, la force à la justice. On lui demanda quelque tempsaprès s’il avait donné aux Athéniens les lois les meilleures. « Oui, répondit-il, les meilleures qu’ils pussent recevoir. » Des écrivainsmodernes disent que les Athéniens ont coutume d’adoucir la dureté de certaines choses en les exprimant par des termes doux ethonnêtes : par exemple, ils appellent les courtisanes, des amies ; les impôts, des contributions ; les garnisons, des gardes de ville ;les prisons, des maisons. Cet adoucissement fut, à ce qu’il paraît, une invention de Solon, qui donna le nom de décharge à l’abolitiondes dettes.Sa première ordonnance portait que toutes les dettes qui subsistaient seraient abolies, et qu’à l’avenir les engagements pécuniairesne seraient plus soumis à la contrainte par corps. Cependant quelques auteurs, entre autres Androtion, ont dit que Solon n’abolit pasles dettes ; qu’il en réduisit seulement les intérêts ; et que les pauvres, satisfaits de ce soulagement, donnèrent eux-mêmes le nom dedécharge à cette loi pleine d’humanité. Elle comprenait aussi l’augmentation des mesures et de la valeur des monnaies. La mine nevalait que soixante-treize drachmes ; elle fut portée à cent : de manière que ceux qui devaient des sommes considérables, endonnant une valeur égale en apparence, quoique moindre en effet, gagnaient beaucoup, sans rien faire perdre à leurs créanciers.Cependant la plupart des auteurs conviennent que cette décharge fut une véritable abolition de toutes les dettes ; et leur sentiment estconfirmé par ce que Solon lui-même en a dit dans ses poésies, où il se glorifie d’avoir fait disparaître de l’Attique ces écriteaux quidésignaient les terres engagées pour dettes19. Le territoire d’Athènes, disait-il, auparavant esclave, est libre maintenant ; les citoyensqu’on avait adjugés à leurs créanciers ont été, les uns ramenés des pays étrangers où on les avait vendus et où ils avaient silongtemps erré qu’ils n’entendaient plus la langue attique ; les autres, remis en liberté dans leur propre pays, où ils étaient réduits auplus honteux esclavage.Cette ordonnance lui attira le plus fâcheux déplaisir qu’il pût éprouver. Pendant qu’il s’occupait de cette abolition, qu’il travaillait à laprésenter sous les termes les plus insinuants, et à mettre en tête de sa loi un préambule convenable, il en communiqua le projet àtrois de ses meilleurs amis, Conon, Clinias, et Hipponicus, qui avaient toute sa confiance. Il leur dit qu’il ne toucherait pas aux terres,et qu’il abolirait seulement les dettes. Ceux-ci, se hâtant de prévenir la publication de la loi, empruntent à des gens riches dessommes considérables, et en achètent de grands fonds de terres. Quand le décret eut paru, ils gardèrent les biens, et ne rendirentpas l’argent qu’ils avaient emprunté. Leur mauvaise foi excita des plaintes amères contre Solon, et le fit accuser d’avoir été non ladupe de ses amis, mais le complice de leur fraude. Ce soupçon injurieux fut bientôt détruit quand on le vit, aux termes de sa loi, fairela remise de cinq talents qui lui étaient dus, ou même de quinze, selon quelques auteurs, et entre autres Polyzélos de Rhodes.Cependant ses trois amis furent appelés depuis les Chréocopides [escrocs].16. Cette ordonnance déplut également aux deux partis : elle offensa les riches, qui perdaient leurs créances ; et mécontenta encoreplus les pauvres, qui se voyaient frustrés du nouveau partage des terres qu’ils avaient espéré, et qui n’obtenaient pas cette parfaiteégalité de biens que Lycurgue avait établie entre les citoyens. Mais Lycurgue était le onzième descendant d’Héraclès ; il avait régnéplusieurs années à Lacédémone ; il y jouissait d’une grande autorité ; il avait beaucoup d’amis ; il possédait de grands biens ; et tousces avantages lui furent d’un grand secours pour exécuter son plan de réforme. Avec tout cela, il fut obligé d’employer la force plusencore que la persuasion ; et il lui en coûta un oeil pour faire passer la plus importante de ses institutions, la plus propre à rendre saville heureuse, à y maintenir la concorde, en ne laissant parmi les citoyens ni riche ni pauvre. Solon, au contraire, né d’une familleplébéienne et dans une condition médiocre, ne pouvait aspirer à une pareille entreprise ; mais du moins ne resta-t-il pas au-dessousdes moyens qu’il avait en sa puissance, n’étant soutenu que par sa sagesse et par la confiance qu’on avait en lui. Au reste, iltémoigne lui-même que cette loi avait offensé la plupart des Athéniens, qui s’étaient attendus à autre chose.Ceux qui, le cœur rempli d’une douce espérance,De me plaire d’abord se montraient si jaloux,Ne roulent aujourd’hui que projets de vengeance,Et fixent tous sur moi des yeux pleins de courroux.
Mais, ajoute-t-il, tout autre, avec la même autorité,N’eût pu d’un peuple altier réprimer la licence,Qu’il ne l’eût épuisé, réduit à l’indigence.Toutefois les Athéniens ne tardèrent pas à reconnaître l’utilité de cette loi ; ils cessèrent de murmurer, firent en commun un sacrificequ’ils appelèrent le sacrifice de la décharge, confirmèrent à Solon le titre de législateur, et le chargèrent de réformer le gouvernement.Ils lui conférèrent pour cela un pouvoir si illimité, qu’il se trouva maître des charges, des assemblées, des délibérations et desjugements ; qu’il pouvait créer tous les officiers publics, régler leurs revenus, leur nombre, la durée de leur administration, et révoquerou confirmer à son gré tout ce qui avait été fait avant lui.17. Il commença par abroger toutes les lois de Dracon20, excepté celles qui regardaient le meurtre. Excessivement sévères dans lespunitions, elles ne prononçaient qu’une même peine pour toutes les fautes : c’était la peine de mort. Ceux qui étaient convaincusd’oisiveté, ceux qui n’avaient volé que des légumes ou des fruits, étaient punis avec la même rigueur que les sacrilèges et leshomicides. Aussi, dans la suite, Demade disait-il avec raison que Dracon avait écrit ses lois non avec de l’encre, mais avec du sang.Quand on demandait à ce législateur pourquoi il avait ordonné la peine de mort pour toutes les fautes, il répondait : « J’ai cru que lesmoindres fautes mentaient cette peine, et je n’en ai pas trouvé d’autre pour les plus grandes. »18. En second lieu, Solon, voulant laisser les riches en possession des magistratures et donner aux pauvres quelque part augouvernement dont ils étaient exclus, fit faire une estimation des biens de chaque particulier. Il rangea dans la première classe lescitoyens qui avaient cinq cents médimnes de revenu, tant en grains qu’en liquides ; et il les appela les pentacosiomédimnes. Laseconde classe comprit ceux qui avaient trois cents médimnes, et qui pouvaient nourrir un cheval ; ils furent nommés les chevaliers.Ceux qui avaient deux cents médimnes composèrent la troisième classe, sous le nom de zeugites. Tous les autres dont le revenuétait au-dessous de deux cents mines furent appelés thètes. Il ne permit pas à ces derniers l’entrée dans les magistratures, et ne leurdonna d’autre part au gouvernement que le droit de voter dans les assemblées et dans les jugements ; droit qui ne parut rien d’abord,mais qui dans la suite devint très considérable : car la plupart des procès étaient portés devant les juges, et l’on appelait au peuplede tous les jugements que rendaient les magistrats. D’ailleurs l’obscurité des lois de Solon, les sens contradictoires qu’ellesprésentaient souvent, accrurent beaucoup l’autorité des tribunaux. Comme on ne pouvait pas décider les affaires par le texte mêmedes lois, on avait toujours besoin des juges, à qui l’on portait en dernier appel la décision de tous les différents, ce qui les mettait enquelque sorte au-dessus même des lois. Solon, dans ses poésies, parle de cette compensation qu’il avait établie entre les riches etles pauvres :Le peuple a par mes lois un crédit suffisant ;J’ai voulu qu’il ne fût ni faible ni puissant.Pour ceux qui possédaient le pouvoir, l’opulence,Ils n’auront pas du peuple à craindre l’insolence.En munissant chacun du plus fort bouclier,J’ai su de leurs fureurs sauver le corps entier.Pour donner un nouveau soutien à la faiblesse du peuple, il permit à tout Athénien de prendre la défense d’un citoyen insulté. Siquelqu’un avait été blessé, battu, outragé, le plus simple particulier avait le droit d’appeler, et de poursuivre l’agresseur en justice. Lelégislateur avait sagement voulu accoutumer les citoyens à se regarder comme membres d’un même corps, à ressentir, à partagerles maux les uns des autres. On cite de lui un mot qui a rapport à cette loi. On lui demandait un jour quelle était la ville la mieuxpolicée : « C’est, répondit-il, celle où tous les citoyens sentent l’injure qui a été faite à l’un d’eux, et en poursuivent la réparation aussivivement que celui qui l’a reçue. »19. Il établit le sénat de l’aréopage, et le composa de ceux qui avaient rempli les fonctions d’archonte. Comme il avait lui-mêmeexercé cette magistrature, il fut un des membres du sénat. Mais ayant observé que l’abolition des dettes avait donné au peuple del’arrogance et de la fierté, il créa un second conseil, composé de quatre cents membres, cent de chaque tribu, dans lequel ondiscutait les affaires avant de les porter à l’assemblée générale ; de sorte que le peuple ne connaissait d’aucune affaire qu’elle n’eûtété examinée auparavant dans ce conseil. L’aréopage, comme cour suprême, eut l’intendance de toutes les affaires, et fut chargé defaire observer les lois. Solon pensa que la ville, contenue et affermie par ces deux conseils comme par deux fortes ancres,éprouverait moins d’agitation, et que le peuple serait plus tranquille. La plupart des auteurs assurent que Solon, comme on vient de ledire, établit l’aréopage ; et ce qui paraît donner un grand poids à leur témoignage, c’est que Dracon ne parle jamais desaréopagistes, qu’il ne les nomme seulement pas ; et que dans ses lois, lorsqu’il s’agit de crimes capitaux, il adresse toujours laparole aux éphètes. Cependant la huitième loi de la treizième table de Solon porte expressément : « Tous les citoyens qui ont éténotés d’infamie avant que Solon fût archonte seront réhabilités, à l’exception de ceux qui, pour cause de meurtre et de brigandage, oupour avoir aspiré à la tyrannie, ont été condamnés par l’aréopage, par les éphètes, ou par les rois dans le Prytanée, et qui étaientcontumaces lorsque cette loi a été promulguée. » Ces paroles semblent prouver que l’aréopage était établi avant l’archontat de Solonet la publication de ses lois. En effet, quels sont ceux qu’aurait condamnés l’aréopage avant la magistrature de Solon, si celégislateur a établi ce sénat et lui a attribué le droit de juger ? Peut-être le texte est-il obscur et défectueux, et faut-il l’entendre dans cesens, que ceux qui auraient été convaincus, avant la publication de la loi, de ces crimes dont le jugement était réservé à l’aréopage,aux éphètes et aux prytanes, resteraient sous les liens de la condamnation, et que les autres seraient absous. C’était du moinsl’intention du législateur.20. Parmi les autres lois de Solon, il en est une fort étrange, qui note d’infamie tout citoyen qui, dans une sédition, ne se déclare pouraucun parti. Apparemment il ne voulait pas que les particuliers fussent indifférents et insensibles aux calamités publiques, et que,contents d’avoir mis en sûreté leurs personnes et leurs biens, ils se fissent un mérite de n’avoir pris aucune part aux maux de lapatrie. Il voulait que, dès le commencement de la sédition, ils s’attachent à la cause la plus juste, et qu’au lieu d’attendre de quel côtéla victoire se déclarerait, ils secourent les gens honnêtes et partagent avec eux le danger. Une autre de ses lois, qui me paraît aussiabsurde que ridicule, c’est celle qui permet à une riche héritière, dont le mari est impuissant, et ne l’a épousée qu’en vertu de la loi,d’habiter avec celui des parents de son mari qu’elle préférera. Quelques personnes cependant approuvent cette loi, et trouvent justequ’on punisse la cupidité de ceux qui, inhabiles au mariage, épousent de riches héritières pour jouir de leurs biens, et s’autorisent de
la loi pour outrager la nature. Instruits que leurs femmes pourront s’attacher à un autre, ou ils renonceront au mariage, ou ils ne semarieront que pour leur honte, et pour subir la juste peine de leur avarice et de leur imprudence. C’est, dit-on encore, avec beaucoupde sagesse que dans ce cas le législateur a voulu que la femme ne pût fixer son choix que sur un parent du mari, afin que les enfantsqui en naîtraient fussent du même sang et de la même race. C’est par un semblable motif qu’il ordonna aux nouveaux mariés de serenfermer ensemble pour manger l’un et l’autre du coing, et qu’il obligea le mari de voir sa femme au moins trois fois par mois.Quoiqu’il n’en vienne point d’enfants, c’est toujours un honneur qu’il rend à la vertu de sa femme. D’ailleurs ces marques de tendressedissipent les sujets de mécontentement qui naissent si souvent entre les époux, et les empêchent de dégénérer en une ruptureouverte. Il proscrivit les dots pour les autres mariages, et régla que les femmes n’apporteraient à leurs maris que trois robes etquelques meubles de peu de valeur. Il voulut que le mariage fût moins un objet de trafic et de lucre qu’une société intime entre le mariet la femme, qui n’eût pour but que d’avoir des enfants et de goûter ensemble les douceurs d’une tendresse mutuelle. La mère deDenys le tyran demandait à son fils de la marier à un jeune homme de Syracuse. « J’ai bien pu, lui répondit-il, usurper la tyrannie de laville et en violer les lois ; mais il n’est pas en mon pouvoir de forcer les lois de la nature pour faire de ces mariages que l’âge nepermet pas. » Il ne faut pas autoriser dans les villes un pareil désordre, ni tolérer ces unions si disproportionnées qui ne sauraientavoir aucune douceur, et qui ne peuvent remplir aucune des fins qu’on se propose dans le mariage. Un sage magistrat, un législateursensé, pourraient appliquer à un vieillard qui épouse une jeune femme ce qu’on dit à Philoctète21  :Malheureux ! peux-tu bien songer au mariage ?Et s’ils voyaient un jeune homme s’engraisser auprès d’une vieille femme, comme les mâles des perdrix s’engraissent près de leursfemelles, ils l’en arracheraient pour le faire passer dans la maison d’une jeune femme qui n’aurait pas de mari. Mais en voilà assezsur cette matière.21. On approuve fort une loi de Solon qui défend de dire du mal des morts. En effet, c’est un devoir religieux et saint que celui quinous fait regarder les morts comme sacrés : la justice commande de respecter la mémoire de ceux qui ne sont plus ; la politiquemême ne veut pas que les haines soient immortelles. Il défendit pareillement d’injurier personne dans les temples, dans les tribunaux,dans les assemblées et dans les jeux. Il condamna les contrevenants à une amende de cinq drachmes, dont trois applicables à lapersonne offensée, et les deux autres au trésor public. Ne pouvoir modérer nulle part sa colère, c’est l’effet d’un naturel violent etemporté ; la maîtriser partout est difficile, impossible même à certaines personnes. La loi donc doit prescrire ce qui estcommunément praticable, si elle veut que la punition d’un petit nombre soit profitable aux autres ; elle doit éviter de multiplier sans fruitles châtiments et les peines.Sa loi sur les testaments fut aussi fort applaudie. Jusqu’à lui, les Athéniens n’avaient pas eu le pouvoir de tester ; tous les biens dumourant retournaient à sa famille. Solon, qui préférait l’amitié à la parenté, la liberté du choix à la contrainte, et qui voulait que chacunfût véritablement maître de ce qu’il avait, permit à ceux qui étaient sans enfants de disposer de leurs biens comme ils voudraient.Mais il n’approuva pas indistinctement toute espèce de donation ; il n’autorisa que celles qu’on aurait faites sans avoir l’esprit aliénéou affaibli par des maladies, par des breuvages et des enchantements, sans avoir éprouvé de violence ou avoir été séduit par lescaresses d’une femme. Il pensait avec raison qu’il n’y a point de différence entre les transgressions de la loi qui sont l’ouvrage de laviolence, et celles qui sont l’effet de la séduction. Il mettait au même rang la surprise et la force, la douleur et la volupté, commeégalement capables de troubler la raison.Il régla par une autre loi les voyages des femmes, leurs deuils, leurs sacrifices, et réprima la licence et les désordres qui s’y étaientintroduits. Il leur défendit d’aller hors de la ville avec plus de trois robes, de porter des provisions pour plus d’une obole, d’avoir unecorbeille de plus d’une coudée de grandeur, de marcher la nuit autrement qu’en chariot et précédées d’un flambeau. Il ne leur fut pluspermis de se meurtrir le visage aux enterrements, de faire des lamentations simulées, d’affecter des gémissements et des cris ensuivant un convoi, lorsque le citoyen décédé n’était pas leur parent. Il ne voulut pas qu’on sacrifiât un bœuf sur le tombeau du défunt,qu’on enterrât avec lui plus de trois habits, qu’on allât aux sépultures d’autrui après le jour de l’enterrement ; défenses qui, pour laplupart, subsistent encore dans nos lois. On y a même ajouté que les magistrats qui exercent la censure sur les femmescondamneraient à l’amende les contrevenants à cette loi comme des efféminés, sujets à toutes les faiblesses du sexe.22. La population d’Athènes s’augmentait chaque jour par le grand nombre d’étrangers qu’attirait de toutes parts la liberté dont onjouissait dans l’Attique. Mais la plus grande partie de son territoire n’offrait qu’un sol ingrat et stérile ; et les marchands qui faisaient lecommerce maritime n’apportaient rien à ceux qui n’avaient rien à leur donner en échange. Solon, frappé de ces inconvénients, tournadu côté des arts l’industrie de ses citoyens, et fit une loi qui dispensait un fils de l’obligation de nourrir son père quand il ne lui auraitpas fait apprendre un métier. Lycurgue, qui habitait une ville dont le sol n’était pas souillé par une tourbe d’hommes méprisables, dontle territoire, comme le dit Euripide, aurait suffi à nourrir le double de citoyens, et qui surtout était environnée d’une multitude d’ilotesqu’il ne fallait pas laisser dans l’oisiveté, mais fatiguer et comprimer par un travail continuel ; Lycurgue eut raison d’interdire auxSpartiates toutes les professions abjectes et mercenaires, de les tenir sans cesse sous les armes, et de ne les exercer qu’au métierde la guerre. Mais Solon, qui accommodait bien plus les lois aux choses que les choses aux lois, qui voyait que le pays, naturellementpauvre, et suffisant à peine à la subsistance des laboureurs, ne pourrait, à plus forte raison, nourrir une populace oisive, mit les artsen honneur, et chargea l’aréopage de s’assurer des moyens que chaque citoyen avait pour vivre, et de punir ceux qui vivaient dansl’oisiveté22. Une loi bien plus rigoureuse, au jugement d’Héraclide du Pont, c’est celle qui dispensait les enfants nés d’une courtisanede l’obligation de nourrir leur père. Celui, disait Solon, qui méprise la dignité du mariage montre sensiblement qu’il s’attache à unefemme, non par le désir d’avoir des enfants, mais par le seul attrait de la volupté. Il a donc sa récompense, et il ne s’est réservé aucundroit sur des enfants pour qui la naissance est un opprobre.23. En général, les lois de Solon qui regardent les femmes renferment de grandes inconséquences. Par exemple, il permet de tuercelui qu’on surprend en adultère23 ; et le ravisseur d’une femme libre, lors même qu’il lui a fait violence, il ne le condamne qu’à uneamende de cent drachmes. S’il l’a enlevée pour la prostituer, l’amende n’est que de vingt drachmes. Il excepte de cette peine lesravisseurs des femmes qui se vendent publiquement, c’est-à-dire des courtisanes qui s’abandonnent sans honte au premier qui lespaie. Il défend aux Athéniens de vendre leurs filles et leurs sœurs, à moins qu’ils ne les aient surprises en faute avant d’être mariées.Mais est-il raisonnable de punir le même crime tantôt avec la plus grande rigueur, tantôt avec une douceur extrême, et d’en fairecomme un jeu en ne le condamnant qu’à une légère amende ? Peut-être aussi que la rareté de l’argent à Athènes, et la difficulté de
s’en procurer, rendaient ces amendes pécuniaires très onéreuses : car, dans l’estimation pour les frais des sacrifices, il évalue unmouton et une drachme à une médimne de blé. Celui qui avait remporté le prix aux jeux isthmiques recevait cent drachmes, et levainqueur des jeux olympiques en avait cinq cents. Il donne cinq drachmes à celui qui apportera la tête d’un loup, et une drachmeseulement si c’est une louve. La première somme était, suivant Démétrius de Phalère, la valeur d’un bœuf, et la seconde celle d’unmouton. Dans la seizième table de ses lois, le prix des victimes d’élite est plus fort ; mais il est médiocre en comparaison de cequ’elles coûtent aujourd’hui. De tout temps les Athéniens, dont le pays est plus propre à la nourriture des troupeaux qu’à la culture dublé, ont fait la guerre aux loups. Quelques auteurs disent même que les tribus d’Athènes n’ont pas pris leurs noms des fils d’Ion, maisdes différents genres de vie qui les avaient d’abord partagés en autant de classes. On nomma Hoplètes ceux qui suivaient laprofession des armes ; les artisans furent appelés Argades ; des deux autres classes, les laboureurs eurent le nom de Téléontes, etles bergers celui d’Aigicores.L’Attique n’a ni rivières ni lacs ; on y trouve très peu de fontaines, et presque partout on n’a d’autre eau que celle des puits que l’oncreuse. Solon fit donc une loi qui permettait à ceux qui ne seraient éloignés d’un puits public que de la course d’un cheval, c’est-à-direde quatre stades, d’aller y puiser de l’eau ; s’ils en étaient à une plus grande distance, ils étaient obligés de chercher de l’eau dansleur propre fonds ; si, après avoir creusé dix brasses, ils n’en trouvaient pas, alors ils pouvaient aller au puits le plus prochain, enpuiser deux fois par jour une cruche de six pots. Il croyait juste de fournir au besoin, mais non d’entretenir la paresse. Il régla aussiavec intelligence les distances qu’il faudrait observer dans les plantations. Les arbres ordinaires devaient être à cinq pieds duchamp, et à neuf si c’était un figuier ou un olivier, parce qu’ils poussent très loin leurs racines, et que leur voisinage ne convient pas àtous les arbres ; il y en a dont ils absorbent la nourriture, et d’autres à qui leurs émanations sont nuisibles. Il ordonna de creuser lesfossés à autant de distance des fonds voisins que ces fossés auraient de profondeur, et que les nouvelles ruches qu’on établiraitfussent à trois cents pieds de celles qu’un autre aurait déjà placées.24. De toutes les productions indigènes, il ne permit de vendre aux étrangers que l’huile, et défendit l’exportation des autres24. Ilchargea l’archonte de maudire les contrevenants à cette loi, sous peine de payer lui-même au trésor public une amende de centdrachmes. Cette loi est dans la première de ses tables. Ce n’est donc pas sans fondement qu’on a dit qu’autrefois il était défendud’exporter des figues de l’Attique, et que les délateurs de ceux qui en avaient exporté étaient appelés sycophantes. Il fixa pareillementla réparation du dommage causé par des animaux. Si un chien avait mordu quelqu’un, le maître était tenu de le lui livrer avec un billotau cou de quatre coudées de long, moyen assez bien imaginé pour prévenir ces sortes d’accidents.On a des doutes sur le vrai sens de la loi relative aux étrangers qui pourraient acquérir le droit de bourgeoisie à Athènes. Ellen’accorde ce droit qu’à des gens bannis à perpétuité de leur pays ou qui seraient venus s’établir à Athènes avec toute leur famillepour y exercer un métier. Le but de cette loi n’était pas, dit-on, d’éloigner les étrangers, mais au contraire de les attirer par la certitudequ’on leur donnait de devenir citoyens. Il croyait que c’étaient les gens à qui l’on pouvait le plus se fier : les uns parce qu’ils avaient étéforcés de quitter leur patrie sans espoir d’y retourner, les autres parce qu’ils y avaient renoncé volontairement. Une loi particulière àSolon, c’est celle qui regarde les repas qu’on faisait en public, ce qu’il appelle parasiter. Il défend d’y aller souvent, et il établit unepeine contre celui qui n’y va pas à son tour. Il attribuait l’un à l’intempérance, et l’autre à un mépris des coutumes publiques25.25. Il ne donna de force à toutes ses lois que pour cent ans, et les fit écrire sur des rouleaux de bois en forme d’essieux, qui tournaientdans des cadres où ils étaient enchâssés. On en conserve encore des fragments dans le Prytanée, et, suivant Aristote, on lesappelait cyrbes [kyrbes]26. Le poète Cratinus leur donne aussi ce nom dans une de ses pièces, où il dit :Par Solon et Dracon, ces auteurs de nos lois,Dont les cyrbes déjà nous font bouillir des pois.D’autres prétendent qu’on ne donnait le nom de cyrbes qu’aux tables dont les lois réglaient les cérémonies de la religion et dessacrifices ; les autres étaient simplement appelées tables. Tout le conseil jura de maintenir les lois de Solon, et chacun desthesmothètes fit en particulier le même serment, sur la grande place, près de la pierre où se font les proclamations publiques. Ils’obligea, s’il venait à en violer une seule, de consacrer dans le temple de Delphes une statue d’or de son poids.Solon avait observé l’inégalité des mois ; il avait vu que le mouvement de la lune ne s’accordait ni avec le lever ni avec le coucher dusoleil ; que souvent en un même jour elle l’atteignait et le devançait. Il régla que ce jour serait appelé la vieille et la nouvelle lune : ilattribua au mois qui finissait la partie du jour qui précédait la conjonction ; et la partie qui la suivait, au mois commençant. Cela porteà croire qu’il est le premier qui ait bien compris le sens de ce vers d’Homère :Lorsqu’un des mois commence et que l’autre finit.Solon appela le jour suivant neoménie [nouménie = nouvelle lune] ; et depuis le vingt du mois jusqu’au trente il compta non paraddition, mais par soustraction, en suivant toujours le décours de la lune.Dès que ses lois eurent été publiées, il se vit assailli par une foule de gens qui venaient les uns pour les louer ou les blâmer, lesautres pour le prier d’y ajouter ou d’en retrancher à leur gré. La plupart lui en demandaient des explications, et voulaient qu’il leur endéveloppât le sens et la manière dont il fallait les entendre. Il eût été déraisonnable de les refuser ; les satisfaire, c’était s’exposer àl’envie. Pour éviter ces difficultés, pour se dérober aux importunités et aux plaintes (car dans les grandes affaires, comme il le disaitlui-même,Il n’est pas bien aisé de plaire à tout le monde),il demanda aux Athéniens un congé de dix ans, et s’embarqua sous prétexte qu’il voulait aller commercer sur mer. Il espéra que cetemps-là suffirait pour les accoutumer à ses lois.26. Il alla d’abord en Égypte, où, comme il le dit, il demeura quelque tempsSur un des bras du Nil, aux rives de Canope.
Il y eut de fréquents entretiens sur des matières philosophiques avec Psénopis l’Héliopolitain [d’Héliopolis], et Sonkhis le Saïte [deSaïs]. Ce fut d’eux, au rapport de Platon, qu’il apprit ce que l’on raconte de l’île Atlantide27, dont il se proposa de mettre le récit envers, pour le faire connaître aux Grecs. De là il passa en Cypre, où il se lia d’amitié avec un des rois du pays, nommé Philocypre[Philokypros], qui habitait une petite ville bâtie par Démophon, fils de Thésée, près du fleuve de Claros. Elle était située sur un lieu fortet escarpé, mais dans un terrain stérile et ingrat. Solon le persuada de transporter sa ville dans une belle plaine qui s’étendait au-dessous de ce rocher, et de la bâtir plus grande et plus agréable. Il aida même à la construire et à la pourvoir de tout ce qui pouvait yfaire régner l’abondance et contribuer à sa sûreté. Elle fut bientôt si peuplée, qu’elle donna de la jalousie aux rois voisins. Philocypre,par une juste reconnaissance pour Solon, donna le nom de Soles à sa ville, qui auparavant s’appelait Aïpéia. Solon, dans une de sesélégies, où il adresse la parole à Philocypre, parle de la nouvelle fondation de cette ville :Puissiez-vous, dans Soles, vous et vos descendants,Régner longtemps heureux, voir vos sujets contents !Moi, quand je quitterai cette île fortunée,Que la belle Cypris, de myrte couronnée,Me guide sans péril au vaste sein des flots !Que pour récompenser mes soins et mes travauxElle me rende en paix au sein de ma patrie,Et verse désormais ses bienfaits sur ma vie !27. Quelques auteurs regardent comme controuvée son entrevue avec Crésus, et ils prétendent en prouver l’anachronisme. Mais untrait si généralement répandu, confirme par un si grand nombre de témoins, si analogue d’ailleurs aux mœurs de Solon, si digne desa sagesse et de sa grandeur d’âme, ne doit pas être rejeté par la seule raison qu’il ne s’accorde pas avec quelques tableschronologiques que mille savants jusqu’à nos jours ont entrepris de réformer, sans avoir pu en concilier les contradictions. Solon doncétant allé à Sardes, à la prière de Crésus fit à peu près comme cet homme, né dans le continent, qui, la première fois qu’il alla voir lamer, prenait pour elle chaque rivière qu’il rencontrait sur sa route ; de même Solon, lorsqu’en traversant les appartements du palais ilvit une foule de seigneurs magnifiquement vêtus, qui marchaient avec faste, entourés de gardes et de courtisans, il les prenait touspour Crésus. Enfin il arriva jusqu’à ce prince, qui, pour se faire voir dans toute sa majesté, s’était paré ce jour-là de ce qu’il avait deplus précieux et de plus recherché en pierreries, en étoffes de diverses couleurs brodées en or, où la beauté du travail le disputait à larichesse de la matière. Solon, en paraissant devant Crésus, ne fit et ne dit, contre l’attente de ce prince, rien qui marquât la surpriseet l’admiration ; il donna même à connaître aux gens sensés qu’il méprisait tout cet appareil de vanité comme la preuve d’un espritfaible ; Crésus commanda de lui montrer ses trésors, d’étaler à ses yeux toute la richesse et la magnificence de ses meubles ; maisSolon n’en avait pas besoin pour juger Crésus ; il lui suffisait de le voir. Après qu’il eut tout visité, et qu’on l’eut reconduit auprès deCrésus, ce prince lui demanda s’il avait connu quelqu’un plus heureux que lui. « Oui, lui répondit Solon : c’était un simple citoyend’Athènes, nommé Tellos, qui, ayant vécu en homme de bien, laissa des enfants généralement estimés, et, après avoir été toute savie au-dessus du besoin, mourut avec gloire en combattant pour sa patrie. » Déjà Crésus le prenait pour un homme grossier etstupide, qui, au lieu de mesurer le bonheur sur la quantité d’or et d’argent qu’on avait, préférait la vie et la mort d’un simple particulierà une si grande puissance et à un empire si étendu. Cependant il lui demanda encore si, après ce Tellos, il avait vu un autre hommeplus heureux que lui. « J’ai connu encore, répliqua Solon, Biton et Cléobis, deux frères qui s’aimaient tendrement, et qui avaient pourleur mère une si grande vénération, qu’un jour de fête, où elle devait aller au temple d’Héra, comme ses bœufs tardaient à venir, ils semirent eux-mêmes au joug, et traînèrent le char de leur mère, qui était ravie de joie, et que tout le monde félicitait d’avoir de telsenfants. Après le sacrifice et le banquet, ils allèrent se coucher ; mais le lendemain ils ne se relevèrent pas, et ils eurent le bonheur decouronner une si grande gloire par une mort douce et tranquille28.- Eh quoi ! reprit Crésus courroucé, vous ne me comptez donc pas au nombre des hommes heureux ? » Solon, qui ne voulait ni leflatter, ni l’irriter davantage, lui répondit : « Ô roi des Lydiens, nous autres Grecs, nous avons reçu de la divinité la médiocrité enpartage ; mais elle nous a donné surtout une sagesse ferme, simple, et, pour ainsi dire, populaire. Elle n’a rien de cet éclat quiconvient aux rois ; elle est la suite naturelle de cette médiocrité ; et en nous faisant voir la vie humaine agitée par des vicissitudescontinuelles, elle ne nous permet ni de nous enorgueillir des biens que nous possédons nous-mêmes, ni d’admirer dans les autresune félicité que le temps peut détruire. L’avenir amène pour chacun de nous des événements imprévus. Celui donc à qui les dieux ontaccordé jusqu’à la fin de la vie une prospérité constante est le seul que nous estimions heureux. Mais l’homme dont la carrière n’estpas achevée, et qui dès lors reste exposé à tous les périls de la vie, son bonheur est aussi flottant et aussi incertain que la couronnel’est pour l’athlète qui combat encore, et que le héraut n’a pas proclamé vainqueur. » Ces paroles affligèrent Crésus sans le corriger,et Solon se retira.28. Le fabuliste Esope était alors à la cour de Lydie, où Crésus l’avait attiré et le traitait honorablement. Fâché que Solon n’eût pasmieux répondu à la faveur du roi, il lui dit en forme d’avis : « Solon, il faut ou ne jamais approcher des rois, ou ne leur dire que deschoses agréables. — Dites plutôt, lui répondit Solon, qu’il faut ou ne pas les approcher, ou ne leur dire que des choses utiles. »Crésus eut alors beaucoup de mépris pour Solon ; mais lorsque dans la suite, vaincu par Cyrus, il eut vu sa capitale au pouvoir del’ennemi ; que, lui-même fait prisonnier et condamné à être brûlé vif, il montait déjà, les mains liées, sur le bûcher, en présence deCyrus et de tous les Perses, il éleva la voix autant que ses forces le lui permettaient et s’écria trois fois : « Ô Solon ! » Cyrus, étonné,lui envoya demander quel homme ou quel dieu était ce Solon qu’il implorait seul dans la dernière extrémité. Crésus, sans riendéguiser, lui répondit : « C’est un des sages de la Grèce que je fis venir à ma cour, non pour l’écouter et pour apprendre de lui ce quej’avais besoin de savoir, mais afin qu’après avoir été le témoin de ma puissance et de mes richesses, il allât attester à toute la Grèceune félicité dont la perte me cause aujourd’hui plus de mal que sa jouissance ne m’a jamais fait de bien. Je ne goûtais alors qu’unbonheur idéal, mais le revers que j’éprouve maintenant me plonge dans un malheur aussi réel qu’irremédiable. Cet homme sage,augurant, d’après la manière dont je vivais alors, ce qui m’arrive aujourd’hui, m’avertissait d’envisager la fin de ma vie, et de ne pasm’enfler d’orgueil par une confiance présomptueuse en un bonheur incertain. » Lorsqu’on eut rapporté cette réponse à Cyrus, ceprince, plus sage que Crésus, voyant la conjecture de Solon confirmée par un exemple si frappant, ne se contenta pas de délivrerCrésus, mais le traita de la ma nière la plus honorable le reste de sa vie. Ainsi Solon eut la gloire d’avoir, par un seul mot, sauvé la vieà un roi, et donné à un autre une leçon utile.29. Cependant son absence avait replongé les Athéniens dans leurs premières dissensions. Les habitants de la plaine avaient
Lycurgue à leur tête ; Mégaclès, fils d’Alcméon, était chef de ceux de la côte, et Pisistrate de ceux de la montagne. A ces dernierss’était jointe la tourbe des mercenaires, ennemis déclarés des riches. La ville observait encore les lois de Solon ; mais tous lescitoyens mettaient leur espoir dans la nouveauté, et désiraient une autre forme de gouvernement ; non qu’aucun parti voulût rétablirl’égalité, mais chacun d’eux espérait gagner au changement et dominer les partis contraires. Les choses étaient en cet état quandSolon revint à Athènes. Il y fut reçu de tout le monde avec beaucoup d’honneur et de respect. Comme son grand âge ne lui permettaitplus de parler et d’agir en public avec la même force et la même activité qu’auparavant, il s’aboucha avec les chefs des partis, ettravailla, dans des conférences particulières, à mettre un terme à leurs différends et à les réconcilier ensemble. Pisistrate surtoutparaissait entrer dans ses vues. Il était d’un caractère aimable, insinuant dans ses propos, secourable envers les pauvres, doux etmodéré pour ses ennemis. Il savait si bien imiter les qualités que la nature lui avait refusées, qu’il paraissait les posséder à un plushaut degré que ceux qui en étaient doués naturellement, et qu’il passait généralement pour un homme modeste, réservé, zélépartisan de la justice et de l’égalité, ennemi déclaré de ceux qui voulaient changer la forme actuelle du gouvernement et introduire desnouveautés. C’était par cette dissimulation qu’il en imposait au peuple. Mais Solon, qui eut bientôt connu son caractère, vit aisémentoù il tendait ; et, sans rompre avec lui, il essaya de l’adoucir, de le ramener par ses avis. Il lui disait souvent à lui-même et aux autresque, si l’on pouvait déraciner de son âme cette ambition démesurée, cette soif de dominer dont il était dévoré, il n’y aurait pas dansAthènes de meilleur citoyen, ni d’homme plus fait pour la vertu.Dans ce temps-là, Thespis commencait à donner une forme différente à la tragédie29, et la nouveauté du spectacle attirait tous lesAthéniens. On n’avait pas encore établi des concours pour disputer le prix de la poésie. Solon, naturellement curieux de s’instruire,qui dans sa vieillesse se livrait davantage aux plaisirs et recherchait surtout la bonne chère et la musique, alla entendre Thespis, qui,suivant l’usage des anciens poètes, jouait lui-même ses pièces. Après le spectacle, il appela ce poète, et lui demanda s’il n’avait pashonte de mentir si publiquement. Thespis lui répondit qu’il n’y avait point de mal à dire et à faire de ces mensonges par manière dejeu. « Oui, reprit Solon en frappant avec force la terre de son bâton ; mais si nous souffrons, si nous approuvons un pareil jeu, nous leretrouverons bientôt jusque dans nos contrats. »30. Cependant Pisistrate, après s’être blessé lui-même, se fit porter sur la place dans un chariot, et souleva la multitude en lapersuadant que c’était ses ennemis qui, ne pouvant souffrir son zèle pour la république, l’avaient mis dans cet état. La populacecommençait déjà à faire éclater son indignation par des cris, lorsque Solon, s’approchant de Pisistrate, lui dit : « Fils d’Hippocrate, tucopies mal l’Ulysse d’Homère : il ne se blessa que pour surprendre ses ennemis, et tu l’as fait pour tromper tes concitoyens. » Maiscomme la populace était près d’en venir aux mains pour soutenir Pisistrate, on prit le parti de convoquer l’assemblée. Ariston ayantproposé qu’on accordât cinquante gardes à Pisistrate pour la sûreté de sa personne, Solon se leva, et combattit avec force cetteproposition par des raisons qu’il inséra depuis dans ses poésies :Par cet air de douceur que son maintien respire,Par ses discours adroits vous vous laissez séduire,Et vous ne voyez pas sa marche et ses projets.Avez-vous à traiter vos propres intérêts,Chacun a du renard la ruse et la finesse ;Ensemble, vous n’avez ni raison ni sagesse.Mais, voyant que les pauvres se déclaraient ouvertement pour Pisistrate et excitaient du tumulte, que les riches, effrayés, se retiraientde l’assemblée, il en sortit lui-même, et dit tout haut qu’il avait été plus prudent que les pauvres, qui n’avaient pas vu les intrigues dePisistrate, et plus courageux que les riches, qui, en les voyant, n’avaient pas osé s’opposer à la tyrannie. Le peuple ayant confirmé ledécret d’Ariston, Solon ne disputa point avec Pisistrate sur le nombre des gardes qu’on lui donnerait ; il lui en laissa prendre tant qu’ilvoulut, et Pisistrate se rendit enfin maître de la citadelle. Pendant le trouble que cette entreprise excita dans la ville, Mégaclès s’enfuitprécipitamment avec les autres Alcméonides.Solon, malgré son extrême vieillesse et cet abandon général, se rendit sur la place ; et, reprochant avec force aux Athéniens leurimprudence et leur lâcheté, il les exhortait, il les pressait vivement de ne pas trahir la cause de la liberté. Ce fut dans cette occasionqu’il dit ce mot devenu depuis si célèbre : « Avant ce jour, il vous eût été facile de réprimer la tyrannie naissante ; maintenant qu’elleest établie, il sera plus grand et plus glorieux de la détruire. » Mais quand il vit que la frayeur avait saisi tous les citoyens et quepersonne ne l’écoutait, il rentra chez lui, prit ses armes, et les posa dans la rue devant sa porte, en disant : « J’ai défendu autant qu’ilm’a été possible la patrie et les lois. » Et depuis il se tint tranquille. Ses amis lui conseillaient de prendre la fuite ; mais il ne daignapas même les écouter, et resta dans sa maison, s’occupant à flaire des vers, dans lesquels il reprochait aux Athéniens toutes leursfautes :Si votre lâcheté fit tout votre malheur,N’accusez pas les dieux d’un honteux esclavage.Le pouvoir du tyran n’est-il pas votre ouvrage ?Le garde qui l’entoure assure sa grandeur.31. On ne cessait pourtant de l’avertir que le tyran, irrité de ses vers, le ferait mourir ; et, comme on lui demandait sur quoi il se fiaitpour parler avec tant d’audace : « Sur ma vieillesse, » répondit-il. Mais, quand Pisistrate fut devenu entièrement le maître, il donna àSolon tant de marques de considération et de bienveillance, il l’appela si souvent auprès de sa personne, qu’enfin ce législateurdevint son conseil, et approuva la plupart des choses qu’il fit. Il est vrai que Pisistrate maintenait la plupart des lois de Solon, qu’il’étaitle premier à les observer, et les faisait observer à ses amis. Accusé de meurtre devant l’aréopage, tout revêtu qu’il était du pouvoirsuprême, il partit modestement pour se justifier ; mais l’accusateur se désista de sa poursuite. Il fit lui-même quelques lois, et entreautres celle qui ordonnait que les citoyens qui auraient été estropiés à la guerre seraient nourris aux dépens du public. CependantSolon, au rapport d’Héraclide, avait déjà fait rendre un pareil décret en faveur de Thersippe, et Pisistrate ne fit que l’imiter et rendre laloi générale. Théophraste prétend que la loi contre les gens oisifs n’est pas de Solon, mais de Pisistrate : elle contribua à faire mieuxcultiver la campagne et à rendre Athènes plus tranquille.32. Solon avait entrepris de mettre en vers l’histoire ou la fable des Atlantides, qu’il tenait des sages de Saïs, et qui intéressait lesAthéniens. Mais il y renonça bientôt, non, comme Platon l’a dit, qu’il en fût détourné par d’autres occupations, mais plutôt à cause de
sa vieillesse, et parce qu’il était effrayé de la longueur du travail : car il vivait alors dans un très grand loisir, comme il le dit lui-mêmedans ses vers :Oui, je vieillis en apprenant toujours ;et ailleurs,Mes soins sont pour Bacchus, les Muses et Cypris :Des plaisirs des mortels ces dieux font tout le prix.Platon, s’emparant de ce sujet comme d’une belle terre abandonnée, et qui lui revenait par droit de parenté, se fit un point d’honneurde l’achever et de l’embellir. Il y mit un vestibule superbe, l’entoura d’une magnifique enceinte et de vastes cours, et y ajouta de sibeaux ornements, qu’aucune histoire, aucune fable, aucun poème, n’en eurent jamais de semblables. Mais il l’avait commencé troptard. Prévenu par la mort, il n’eut pas le temps de l’achever ; et ce qui manque de cet ouvrage laisse aux lecteurs autant de regretsque ce qui en reste leur cause de plaisir. De tous les temples d’Athènes, celui de Zeus Olympien est le seul qui ne soit pas fini ; demême, entre tant de beaux ouvrages que la sagesse de Platon a enfantés, son Atlantide est le seul qu’il ait laissé imparfait. Héraclidedu Pont dit que Solon survécut assez longtemps à l’usurpation de la tyrannie par Pisistrate ; mais, si l’on en croit Phanias d’Érèse [deLesbos], il ne vécut pas deux ans entiers car Pisistrate s’était emparé de l’autorité souveraine sous l’archonte Comias ; et Solon,suivant le même Phanias, mourut sous l’archonte Hégestratos, successeur de Comias. On a dit que ses cendres avaient été seméesdans l’île de Salamine ; mais c’est le conte le plus absurde et le plus destitué de vraisemblance30. Il est cependant rapporté parplusieurs auteurs dignes de foi, et même par le philosophe Aristote.setoN1. Didyme d’Alexandrie, grammairien de l’école d’Aristarque, florissait du temps d’Auguste. Il se rendit très célèbre par ses travauximmenses et par la multitude presque infinie de ses ouvrages, qu’il porta, dit-on, jusqu’au nombre de quatre mille, et qui étaient, pourla plupart, des commentaires sur un très grand nombre d’orateurs et de poètes grecs. Aucun de ces ouvrages n’est parvenu jusqu’ànous, car on n’est pas sûr qu’il soit l’auteur d’un traité sur toutes les espèces de marbres et de bois, qui était en manuscrit dans labibliothèque du collège des jésuites, quoiqu’il porte le nom de Didyme d’Alexandrie. Quant aux Scholies d’Homère, que nous avonségalement sous son nom, elles ne sont pas de lui, et ont été extraites de divers auteurs par un autre Didyme, bien postérieur à celuid’Alexandrie.2. Asclépiade, dont il est question tout de suite, était de Myrlée en Bithynie, et vivait du temps du grand Pompée. Il était grammairiende l’école d’Apollonius, et avait corrigé les ouvrage, de plusieurs philosophes, comme Aristarque avait corrigé ceux des poètes. Cetécrit ne nous a pas été conservé, et on ne peut qu’en regretter la perte. Il y eut un autre Asclépiade, plus jeune que celui-ci, qui avaitfait un traité de grammaire ; il était aussi de Myrlée.3. On trouve deux Philoclès, tous deux poètes tragiques, dont le plus ancien était neveu d’Eschyle, et un troisième, poète comique,qu’Aristophane maltraite fort dans ses pièces.4. Plusieurs auteurs anciens s’accordent à donner de grands éloges à Pisistrate. Hérodote (I, 19), dit que, devenu maitre d’Athènes, ilrégna sans troubler l’exercice des magistratures, et sans altérer les lois ; qu’il mit le bon ordre dans la ville, et la gouverna sagementsuivant ses usages. Cicéron, dans son troisième livre De l’orateur, ch. xxxiv, le donne pour un des hommes les plus éloquents et lesplus instruits de son siècle. Il lui attribue d’avoir le premier recueilli les poésies d’Homère, auparavant éparses et confuses, et de lesavoir mises dans l’ordre où elles étaient au temps de Cicéron. Nous avons cependant vu dans la vie de Lycurgue que ce législateuravait le premier rassemblé les poésies d’Homère, et les avait portées d’Ionie en Grèce. Diogène Laërce en fait honneur à Solon, qui,dit-il dans la vie de ce législateur (liv. I, seg. 57) a plus fait pour la gloire d’Homère que Pisistrate. Enfin Platon, dans son Hipparque,l’attribue à Hipparque, fils de ce tyran. Mais il est possible d’accorder ces différentes opinions. Lycurgue aura pu faire un premierrecueil de ces poésies ; Solon y aura travaillé ensuite ; et après lui Pisistrate leur aura donné un nouvel ordre, et aura été peut-êtreaidé par son fils Hipparque, qui, selon Elien (Var. hist., I. VIII ch. 2) les apporta le premier à Athènes.5. Solon en défendant aux esclaves de se frotter à sec, leur interdisait les exercices du Gymnase ; l’une de ces défenses étaitrenfermée dans l’autre. Les anciens appelaient sueur sèche celle que procurent des exercices violents, par opposition à celle queprovoquent les bains et les étuves. Ils appelaient aussi onction sèche celle des athlètes, qui, après s’être frottés d’huile, se roulaient lecorps dans la poussière... il est donc évident que cette disposition de la loi de Solon interdisait aux esclaves l’entrée des Gymnases.Plutarque a raison de regarder la défense faste aux esclaves d’aimer les jeunes gens comme une preuve de la faiblesse de Solonpar rapport aux voluptés, car on ne peut douter qui ne s’agisse ici d’un amour criminel.6. Il y avait dans le Céramique, ou l’Académie, un autel de Prométhée, où commençait la course des flambeaux, qui se faisait troisfois l’année à Athènes, la première en l’honneur d’Athéna, la seconde pour Héphaïstos, et la troisième à la fête de Prométhée. Lesatlhètes allumaient leurs flambeaux près de cet autel, et couraient vers la ville. Il fallait, pour remporter la victoire, conserver sonflambeau allumé jusqu’à la fin de la course : le premier dont le flambeau s’éteignait cédait la place au suivant, le second au troisième,et ainsi de suite, à mesure que les flambeaux s’éteignaient. Si aucun des coureurs ne le conservait allumé pendant toute la course, leprix n’était pas adjugé.7. Hermippos, historien de Smyrne, vivait sous Ptolémée Evergète, roi d’Egypte. Les anciens citent de lui plusieurs ouvrageshistoriques, et en particulier des Vies des hommes célèbres par leur science. On loue l’exactitude de ses recherches.8. Dans les anciennes éditions grecques, Protus (Protis) n’est pas écrit comme un nom propre, et les interprètes ont traduit ainsi cepassage : le premier qui fonda Marseille. Mais Plutarque avait sûrement nommé le chef de la colonie qui fonda Marseille, comme ilnomme les autres personnages qu’il cite pour s’être livrés à un commerce honorable, afin de justifier celui qu’avait fait Solon ; et ilaurait été facile aux traducteurs de corriger le texte de Plutarque d’après Justin, qui, en racontant, dans son quarante-troisième livre,
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents